학습 자료실

 

외국어

번역

heard students talk[hear(지각동사)+목적어+동사원형<사역동사ㆍ지각동사18][영어작문/영한번역문법][책번역]

 

Home  > 번역 영문법
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/03/21
분 류 사역동사·지각동사
ㆍ조회: 2076      
heard students talk[hear(지각동사)+목적어+동사원형<사역동사ㆍ지각동사18][영어작문/영한번역문법][책번역]

영어 원문

Professor Tate heard the students talk about him.

한국어 번역문

테이트 교수는 그에 관해서 학생들이 말하는 것을 직접 들었다.

해석
※ I had to sharpen the pencil for the girl.【자연적】
The girl had [made] me sharpen the pencil.【인위적】
S 사역동사 O (人目) O․C (BV)
The girl made me sharpen the pencil

※ sharpen a pencil 연필을 깎다
※ have + O + p.p.
ⓐ【시키다】(주어에 유리한 해석)
“∼에게 …하게 하다”․“∼에게 …시키다”
ex-1) I have my hair cut. 나는 머리 깍는다.
ex-2) I'll have a new coat made. 외투를 새로 맞추겠다.
ex-3) I had a tooth stopped. 이빨의 구멍을 메우게 했다.
ex-4) He had his photograph taken. 그는 자기 사진을 찍게 했다.
ⓑ【당하다】(주어에 불리한 해석)
“∼당하다”
ex-1) I had my wallet. 나는 지갑 도둑 맞았다.
ex-2) He had his left leg broken. 그는 왼쪽 다리가 부러졌다.
ex-3) I had my watch stolen. 시계를 도둑 맞았다.
※ make + O + BV【남이 시켜서 ∼하다(타인의 뜻)】
ⓐ “[남]을 시키다(하게 하다)”․“∼을 강제로 …하게 하다”
ex-1) make a person understand it 남에게 그것을 이해시키다
ex-2) They made him go. 그들은 그를 가게 했다.
(⇒He was made to go.)
ex-3) It makes me think you are right. 아무래도 네가 옳은 것 같은 생각이 든다.
ⓑ “∼을 …으로 보다(간주하다)”․“∼을 …으로 표현하다”
ex) The chronicles made the King die in 1232.
기록에 따르면 그 왕은 1232년에 죽은 것으로 되어 있다.


※ 문형에 의한 일반동사의 분류
완전 동사는 부사와 친하고, 불완전 동사는 형용사와 친하다.
문형 일반동사
1형식 완전 자동사 (부사)
2형식 불완전 자동사 (형용사)
3형식 완전 타동사 (부사)
4형식 완전 타동사 (부사)
5형식 불완전 타동사 (형용사)

ex-1) I smell good. (불완전 ― 형용사) [2]
ex-2) I smell something good. (불완전 ― 형용사) [5]
ex-3) I like the way your hair style. (완전) [3]
네 머리 모양이 마음에 들어.
ex-4) I don't like the way your hair style. (완전) [3]
네 머리 모양이 마음에 안 들어.
ex-5) I don't like the idea. (완전) [3]
나 그런 생각하니까 질색이야.
ex-6) I don't like the idea of getting up early. (완전) [3]
일찍 일어날 생각을 하니까 질색이야.
ex-7) I don't like the sound of it. (완전) [3]
그거 심상치 않은데.
※ the way
【접속사적으로】“∼의 방식”․“∼처럼”․“∼이라는 점에서 보아”
ex-1) This is the way [that] he speaks.
이것이 그의 말투이다.
ex-2) Do it the way I do it.
내가 하는 식으로 그 일을 해라.
ex-3) The way I see it, they must have thought I was crazy.
내가 보는 바로는 그들이 내가 미쳤다고 생각했음이 틀림없다.

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
1838 to select목적[부사적용법<부정사12][영어작문/영한번역문법][초록번역] 소장 2013/03/21 1165
1837 difficult to answer정도[부사적용법<부정사11][영어작문/영한번역문법][일본어번역사이트.. 소장 2013/03/21 1229
1836 in order to catch목적[부사적용법<부정사10][영어작문/영한번역문법][이력서번역] 소장 2013/03/21 1264
1835 caves to live한정[형용사적용법<부정사9][영어작문/영한번역문법][영작번역] 소장 2013/03/21 1222
1834 to study주어보어[명사적용법<부정사8][영어작문/영한번역문법][영어논문번역] 소장 2013/03/21 1377
1833 programs to restore한정[형용사적용법<부정사7][영어작문/영한번역문법][자기소개서번역].. 소장 2013/03/21 1272
1832 to be주어[명사적용법<부정사6][영어작문/영한번역문법][영한번역사이트] 소장 2013/03/21 1235
1831 woman to be한정[형용사적용법<부정사5][영어작문/영한번역문법][영작사이트] 소장 2013/03/21 1314
1830 machine to have been한정[형용사적용법<부정사4][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/21 1870
1829 to take목적어[명사적용법<부정사3][영어작문/영한번역문법][생활기록부번역] 소장 2013/03/21 1146
1828 to open주어보어[명사적용법<부정사2][영어작문/영한번역문법][메뉴얼번역] 소장 2013/03/21 1162
1827 place to live한정[형용사적용법<부정사1][영어작문/영한번역문법][다국어번역] 소장 2013/03/21 1904
1826 saw woman sitting[see(지각동사)+목적어+동명사<사역동사ㆍ지각동사26][영어작문/영한번역.. 소장 2013/03/21 1594
1825 saw man pull[see(지각동사)+목적어+동사원형<사역동사ㆍ지각동사25][영어작문/영한번역.. 소장 2013/03/21 1518
1824 watched correspondence pile[watch(지각동사)+목적어+동사원형<사역동사ㆍ지각동사24][영어작.. 소장 2013/03/21 2094
1823 smell something burning[smell(지각동사)+목적어+동명사<사역동사ㆍ지각동사23][영어작문/영.. 소장 2013/03/21 2320
1822 saw someone trying[see(지각동사)+목적어+동명사<사역동사ㆍ지각동사22][영어작문/영한번.. 소장 2013/03/21 2199
1821 saw him running[see(지각동사)+목적어+동명사<사역동사ㆍ지각동사21][영어작문/영한번역.. 소장 2013/03/21 1448
1820 see millions have[see(지각동사)+목적어+동사원형<사역동사ㆍ지각동사20][영어작문/영한번.. 소장 2013/03/21 1967
1819 watched Alfred painting[watch(지각동사)+목적어+동명사<사역동사ㆍ지각동사19][영어작문/영.. 소장 2013/03/21 1655
1818 heard students talk[hear(지각동사)+목적어+동사원형<사역동사ㆍ지각동사18][영어작문/영한.. 소장 2013/03/21 2076
1817 have us believe[have(사역동사)+목적어+동사원형<사역동사ㆍ지각동사17][영어작문/영한번.. 소장 2013/03/21 1820
1816 have it addressed[have(사역동사)+목적어+과거분사<사역동사ㆍ지각동사16][영어작문/영한.. 소장 2013/03/21 1859
1815 had temperature taken[have(사역동사)+목적어+과거분사<사역동사ㆍ지각동사15][영어작문/영.. 소장 2013/03/21 1777
1814 get car painted[get(사역동사)+목적어+과거분사<사역동사ㆍ지각동사14][영어작문/영한번.. 소장 2013/03/21 1676
1,,,2122232425262728293031323334353637383940,,,94

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0