학습 자료실

 

외국어

번역

woman to be한정[형용사적용법<부정사5][영어작문/영한번역문법][영작사이트]

 

Home  > 번역 영문법
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/03/21
분 류 부정사
ㆍ조회: 1315      
woman to be한정[형용사적용법<부정사5][영어작문/영한번역문법][영작사이트]
 
영어 원문

Having received over eighty percent of the vote, Jane M. Byrne became the first woman to be elected mayor of Chicago.

한국어 번역

투표의 80% 이상을 받아 놓았기 때문에, 제인 엠 바이런은 시카고 시장으로 당선(피선)된 최초의 여성이 되었다.

해석
※ to 부정사 (형용사적 용법)【후치수식】
명사구 형용사구
the first woman to be elected mayor of Chicago

※ 형용사적 용법 ( 「형용사(50%)+동사(50%)」)
“∼하기 위한”․“∼하는”․“∼해야 할”【후치수식】
ex-1) a house to let 셋집
ex-2) water to drink 음료수
ex-3) the first to arrive 맨 처음 도착하는(한) 사람
ex-4) He has no money to buy the book [with]. 그에게는 그 책을 살 돈이 없다.
ex-5) He isn't the man to desert me. 그는 나를 버릴 남자가 아니다.
ex-6) Please bring me something to drink. 뭔가 마실 것을 갖다 주십시오.
분사구문 (선시제) 주절
Having received became (과거 동사)

선시제․후시제

주절의 시제가 과거일 적에 종속절의 시제는 과거 내지 과거완료가 되야 한다.
과거도 개념상의 문제로 먼저하는 과거․나중하는 과거가 있다. 이틀이 지난 후 이틀전의 이야기를 한다. “내가 그저께말야 버스안에 짐을 놓고 내린 것을 어저께 몰랐어. 오늘 아침이 되야 알았어.” 그러니까 하루를 놓고 내렸는지 안놓고 내렸는지도 모르고 지나갔다. 그러니까 알게 된 것이 나중하는 과거이고, 짐을 놓고 내린 그저께 사건이 한발 앞선 과거이다.
같은 과거라 하더라도 한발 앞선 과거는 선시제(pluperfect), 나중하는 과거는 후시제로 영어에서는 구별한다.

※ I want to become a doctor. 나는 의사가 되고 싶어.
=I want to be a doctor.
I want to become a artist. 나는 예술가가 되고 싶어.
=I want to be a artist.
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
1838 to select목적[부사적용법<부정사12][영어작문/영한번역문법][초록번역] 소장 2013/03/21 1168
1837 difficult to answer정도[부사적용법<부정사11][영어작문/영한번역문법][일본어번역사이트.. 소장 2013/03/21 1230
1836 in order to catch목적[부사적용법<부정사10][영어작문/영한번역문법][이력서번역] 소장 2013/03/21 1265
1835 caves to live한정[형용사적용법<부정사9][영어작문/영한번역문법][영작번역] 소장 2013/03/21 1224
1834 to study주어보어[명사적용법<부정사8][영어작문/영한번역문법][영어논문번역] 소장 2013/03/21 1377
1833 programs to restore한정[형용사적용법<부정사7][영어작문/영한번역문법][자기소개서번역].. 소장 2013/03/21 1272
1832 to be주어[명사적용법<부정사6][영어작문/영한번역문법][영한번역사이트] 소장 2013/03/21 1235
1831 woman to be한정[형용사적용법<부정사5][영어작문/영한번역문법][영작사이트] 소장 2013/03/21 1315
1830 machine to have been한정[형용사적용법<부정사4][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/21 1871
1829 to take목적어[명사적용법<부정사3][영어작문/영한번역문법][생활기록부번역] 소장 2013/03/21 1146
1828 to open주어보어[명사적용법<부정사2][영어작문/영한번역문법][메뉴얼번역] 소장 2013/03/21 1162
1827 place to live한정[형용사적용법<부정사1][영어작문/영한번역문법][다국어번역] 소장 2013/03/21 1905
1826 saw woman sitting[see(지각동사)+목적어+동명사<사역동사ㆍ지각동사26][영어작문/영한번역.. 소장 2013/03/21 1595
1825 saw man pull[see(지각동사)+목적어+동사원형<사역동사ㆍ지각동사25][영어작문/영한번역.. 소장 2013/03/21 1518
1824 watched correspondence pile[watch(지각동사)+목적어+동사원형<사역동사ㆍ지각동사24][영어작.. 소장 2013/03/21 2094
1823 smell something burning[smell(지각동사)+목적어+동명사<사역동사ㆍ지각동사23][영어작문/영.. 소장 2013/03/21 2321
1822 saw someone trying[see(지각동사)+목적어+동명사<사역동사ㆍ지각동사22][영어작문/영한번.. 소장 2013/03/21 2200
1821 saw him running[see(지각동사)+목적어+동명사<사역동사ㆍ지각동사21][영어작문/영한번역.. 소장 2013/03/21 1448
1820 see millions have[see(지각동사)+목적어+동사원형<사역동사ㆍ지각동사20][영어작문/영한번.. 소장 2013/03/21 1967
1819 watched Alfred painting[watch(지각동사)+목적어+동명사<사역동사ㆍ지각동사19][영어작문/영.. 소장 2013/03/21 1656
1818 heard students talk[hear(지각동사)+목적어+동사원형<사역동사ㆍ지각동사18][영어작문/영한.. 소장 2013/03/21 2076
1817 have us believe[have(사역동사)+목적어+동사원형<사역동사ㆍ지각동사17][영어작문/영한번.. 소장 2013/03/21 1821
1816 have it addressed[have(사역동사)+목적어+과거분사<사역동사ㆍ지각동사16][영어작문/영한.. 소장 2013/03/21 1859
1815 had temperature taken[have(사역동사)+목적어+과거분사<사역동사ㆍ지각동사15][영어작문/영.. 소장 2013/03/21 1777
1814 get car painted[get(사역동사)+목적어+과거분사<사역동사ㆍ지각동사14][영어작문/영한번.. 소장 2013/03/21 1677
1,,,2122232425262728293031323334353637383940,,,94

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0