학습 자료실

 

외국어

번역

saw someone trying[see(지각동사)+목적어+동명사<사역동사ㆍ지각동사22][영어작문/영한번역문법][한글영문번역]

 

Home  > 번역 영문법
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/03/21
분 류 사역동사·지각동사
ㆍ조회: 2200      
saw someone trying[see(지각동사)+목적어+동명사<사역동사ㆍ지각동사22][영어작문/영한번역문법][한글영문번역]
 
영어 원문

The teacher saw, out of the corner of his eye, someone trying to pass a note to someone else.

한국어 번역문

곁눈질해서 선생님이 어떤 사람이 누군가 딴 사람에게 쪽지를 계속 돌리려고 하는 것을 보았다.

해석
【계속적인 개념】
S 사역동사 O (人目) O․C (BV-ing) 부사구
The teacher saw someone trying to pass a note to someone else

※ out of the corner of one's eye 곁눈질해서
※ see [지각동사]
① see + O + BV (원형 부정사)【사실적인 개념】
ex) I saw her go out. 그녀가 외출하는 것을 보았다.
(⇒She was seen to go out. 그녀가 외출하는 것이 눈에 띄었다.)
② see + O + BV-ing (동명사)【계속적인 개념】
ex) I saw her knitting wool into stockings. 그녀가 털실로 양말을 뜨고 있는 것을 보았다.
③ see + O + p.p. (과거분사)【수동의 개념】
※ else
①【부정 대명사․의문 대명사․부사에 수반하여】그밖에, 달리, 이외에; 따로, ~대신에, 대신으로서 (instead)
ex-1) somebody else 어떤 딴 사람
ex-2) somebody else's book 어떤 다른 사람의 책
ex-3) no one else but him 그 사람 이외에는 아무도 ~않다
ex-4) nobody else's business 딴 사람에게는 관계없는 일
ex-5) Did you see anyone else near him? 그 사람 가까이에 누군가 딴 사람을 보았습니까?
=Did you see anybody else near him?
ex-6) Is anyone else coming? 그밖에 누가 또 오는가?
=Is anybody else coming?
ex-7) Don't take anyone else's place. 딴 사람의 지위를 차지하지 마라.
ex-8) You may go anywhere else you like. 다른 곳이라면 어디든지 좋은 데로 가도 좋다.
ex-9) Will somebody else speak? 그밖에 누가 말하겠는가?
ex-10) What else shall I do? 달리 어떻게 할까요?
ex-11) What else could I say? 그밖에 할 말이 있을 수 있을(있었을)까?
ex-12) Where else can I go? 그밖에 어디로 갈 있겠는가?
ex-13) How else can I do it? 달리 그것을 할 수 있는 방법이 있을까?
②【~else의 소유격】else는 본래 부사이기 때문에 부정 대명사가 선행하는 경우 그 소유격은 이전에는 예를 들어 anyone's else가 보통이었으나, 현재는 전체가 합성어처럼 취급되어 anyone's else가 표준적인 어법. 의문 대명사와는 결합도가 낮으나 구어에서는 Who else's should it be?처럼 말한다.
③【보통 or가 앞에 와서 접속사적으로】그렇지 않으면, ~이 아니면
ex) Take care, [or] else you will fall.
주의하시오, 그렇지 않으면 떨어집니다.
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
1838 to select목적[부사적용법<부정사12][영어작문/영한번역문법][초록번역] 소장 2013/03/21 1167
1837 difficult to answer정도[부사적용법<부정사11][영어작문/영한번역문법][일본어번역사이트.. 소장 2013/03/21 1230
1836 in order to catch목적[부사적용법<부정사10][영어작문/영한번역문법][이력서번역] 소장 2013/03/21 1265
1835 caves to live한정[형용사적용법<부정사9][영어작문/영한번역문법][영작번역] 소장 2013/03/21 1223
1834 to study주어보어[명사적용법<부정사8][영어작문/영한번역문법][영어논문번역] 소장 2013/03/21 1377
1833 programs to restore한정[형용사적용법<부정사7][영어작문/영한번역문법][자기소개서번역].. 소장 2013/03/21 1272
1832 to be주어[명사적용법<부정사6][영어작문/영한번역문법][영한번역사이트] 소장 2013/03/21 1235
1831 woman to be한정[형용사적용법<부정사5][영어작문/영한번역문법][영작사이트] 소장 2013/03/21 1314
1830 machine to have been한정[형용사적용법<부정사4][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/21 1871
1829 to take목적어[명사적용법<부정사3][영어작문/영한번역문법][생활기록부번역] 소장 2013/03/21 1146
1828 to open주어보어[명사적용법<부정사2][영어작문/영한번역문법][메뉴얼번역] 소장 2013/03/21 1162
1827 place to live한정[형용사적용법<부정사1][영어작문/영한번역문법][다국어번역] 소장 2013/03/21 1905
1826 saw woman sitting[see(지각동사)+목적어+동명사<사역동사ㆍ지각동사26][영어작문/영한번역.. 소장 2013/03/21 1595
1825 saw man pull[see(지각동사)+목적어+동사원형<사역동사ㆍ지각동사25][영어작문/영한번역.. 소장 2013/03/21 1518
1824 watched correspondence pile[watch(지각동사)+목적어+동사원형<사역동사ㆍ지각동사24][영어작.. 소장 2013/03/21 2094
1823 smell something burning[smell(지각동사)+목적어+동명사<사역동사ㆍ지각동사23][영어작문/영.. 소장 2013/03/21 2321
1822 saw someone trying[see(지각동사)+목적어+동명사<사역동사ㆍ지각동사22][영어작문/영한번.. 소장 2013/03/21 2200
1821 saw him running[see(지각동사)+목적어+동명사<사역동사ㆍ지각동사21][영어작문/영한번역.. 소장 2013/03/21 1448
1820 see millions have[see(지각동사)+목적어+동사원형<사역동사ㆍ지각동사20][영어작문/영한번.. 소장 2013/03/21 1967
1819 watched Alfred painting[watch(지각동사)+목적어+동명사<사역동사ㆍ지각동사19][영어작문/영.. 소장 2013/03/21 1656
1818 heard students talk[hear(지각동사)+목적어+동사원형<사역동사ㆍ지각동사18][영어작문/영한.. 소장 2013/03/21 2076
1817 have us believe[have(사역동사)+목적어+동사원형<사역동사ㆍ지각동사17][영어작문/영한번.. 소장 2013/03/21 1821
1816 have it addressed[have(사역동사)+목적어+과거분사<사역동사ㆍ지각동사16][영어작문/영한.. 소장 2013/03/21 1859
1815 had temperature taken[have(사역동사)+목적어+과거분사<사역동사ㆍ지각동사15][영어작문/영.. 소장 2013/03/21 1777
1814 get car painted[get(사역동사)+목적어+과거분사<사역동사ㆍ지각동사14][영어작문/영한번.. 소장 2013/03/21 1677
1,,,2122232425262728293031323334353637383940,,,94

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0