|
|
영어 원문 Although there are some similarities in the platforms of both candidates, the differences between them are considerably wide. 한국어 번역문 두 후보자들의 [후보자 지명 대회에서의] 강령 선언들에서 몇몇 유사점들이 있었다할 지라도, 그들 사이의 차이점들은 상당히 광범위하다. 해석 Although there are some similarities in the platforms of both candidates, the differences between them are considerably wide. ※ between【두 물체의 사이】 ex-1) I sat between my two sons. 나는 두 아들의 사이에 앉았다. ex-2) I sat between him and her. 나는 그와 그녀 사이에 앉았다. ex-3) The Mediterranean Sea is between Europe and Africa. 지중해는 유럽과 아프리카 사이에 있다. ※ among【세 가지 물체 이상의 사이 (동질적인 요소)】 ex-1) He divided my it among three boys. 세 소년들에게 나누어 주었다. ex-2) He hid himself among the bushes. 그는 덤불 속에 몸을 숨겼다. ex-3) He fell among the thieves. 그는 도둑의 수중에 빠졌다. ex-4) The vacationers cruised among the Bahama Islands. 여행객들은 바하마 제도 사이를 요트로 순항했다. ※ among【위치】․amidst【위치(英)】․amid【위치(美)】
ex-1) I found myself among friends. 나는 친구들 중에 와 있있음을 알았다. ex-2) He found himself amid his enemies. 그는 적들 중에 와 있음을 알았다. ※ pledge [pleʤ] 서약, 언질; [정당 따위의] 공약 ex-1) under (the) pledge of secrecy 비밀을 지킨다는 약속으로 ex-2) keep one's pledge 맹세를 지키다 ex-3) take a pledge 서약하다 |