학습 자료실

 

외국어

번역

서부 개척시대 민간요법[장문39<영문해석][영어작문/영한번역]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/18
분 류 장문
ㆍ조회: 1499      
서부 개척시대 민간요법[장문39<영문해석][영어작문/영한번역]
 
영어 원문

As protector of her family's health, the pioneer woman confronted situations she never imagined before crossing the Mississippi. Few women came West prepared to deal with desert sunburn, rattlesnake bites, or arrow wounds. Even when doctors were available, they were often no more knowledgeable than their patients. And most patent medicines were no more reliable than the the itinerant merchants who sold them.

In certain cases, a woman could draw upon the folk wisdom and remedies she had learned back home; Western mosquitoes, for example, proved to be as repelled by a paste of vinegar and salt as were their Eastern cousins. More often, however, a woman was guided only by her own ingenuity in concocting tonics, powders, poisons, and polishes from whatever she had at hand: salt made a passable toothpaste; gunpowder was applied to warts, and turpentine to open cuts; goose grease, skunk oil, and the everpresent lard were basic liniments; medicinal teas and tonics were brewed from sunflower seeds and roots.


 

주제

서부 개척시대의 부인들은 민간요법으로 가족을 보호했다.

해석

【Paragraph 1】

As protector of her family's health, the pioneer woman confronted situations she never imagined before crossing the Mississippi.

개척지의 여성은 자기 가족의 건강의 보호자로서, 미시시피 강을 건너기 전에는 상상도 못했던 상황에 직면했다.

※ protector 보호자

Few women came West prepared to deal with desert sunburn, rattlesnake bites, or arrow wounds.

사막에서 햇볕으로 인한 화상이나 방울뱀의 물림이나 화살로 인한 상처등을 다룰 준비를 하고 서부에 온 여성은 거의 없었다.

※ deal with 다루다, 치료하다

※ sunburn [snb:rn]

① 볕에 탐

② 황갈색

※ desert sunburn 햇볕으로 인한 화상

※ rattlesnake [rtlsnèik] 방울뱀 [미국산 독사]

Even when doctors were available, they were often no more knowledgeable than their patients.

의사들이 있었다 하더라도 지식이 없기로는 그들의 환자들과 다를 바가 없었다.

※ no more A than B

A가 아님은 B가 아님과 같다

※ 상대 비교에서 「no + 비교급 + than」은 「as + 반의어 원급 + as」로 고칠 수 있다.

ex-1) no worse than ⇒ as good as

ex-2) no better than ⇒ as bad as ․ as poor as

※ they were often no more knowledgeable than their patients

And most patent medicines were no more reliable than the the itinerant merchants who sold them.

그리고 대개의 특허를 받은 약들도 그것을 팔러다니는 행상인들과 마찬가지로 믿을 만한 것이 못되었다.

※ patent medicines 특허를 받은 약들

※ itinerant [aitín(ə)rənt]

【형용사】

① 순회(편력)하는, 떠돌아다니는 (wandering); 전진하는

ex) an itinerant trader 행상인, 도부 장수

② 지방 순회의, 이동식의

ex-1) an itinerant judge 순회 판사

ex-2) an itinerant library 이동 도서관

ex-3) an itinerant preacher 순회 설교사

【명사】

순회 설교사(판사); 행상인; 순회 공연 배우; 편력(순회)자

※ merchant [m:rʧ(ə)nt]

① 상인;【英】도매 상인, 무역 상인;【美】소매 상인(storekeeper)

ex) a wholesale merchant 도매 상인

② ∼광(狂)

ex) a speed merchant 스피드 광

※ the itinerant merchant 도붓장수, 이동판매인

※ 상대 비교에서 「no + 비교급 + than」은 「as + 반의어 원급 + as」로 고칠 수 있다.

ex-1) no worse than ⇒ as good as

ex-2) no better than ⇒ as bad as ․ as poor as

※ most patent medicines were no more reliable than the the itinerant merchants

【Paragraph 2】

In certain cases, a woman could draw upon the folk wisdom and remedies she had learned back home; Western mosquitoes, for example, proved to be as repelled by a paste of vinegar and salt as were their Eastern cousins.

어떤 경우에는 여성은 고향에서 배운 민간요법과 치료에 의존할 수 있었다. 예를 들어 서부의 모기들도 동부의 모기와 같이 식초와 소금으로 만든 연고로 물리칠 수 있다는 것이 판명되었다.

※ draw upon ∼에 의존하다

※ folk wisdom 민간요법

※ remedy [rémidi]

① 의료, 치료, 요법; 의약【for】

ex) a good remedy for a cold 감기의 영약

② 교정법, 구제책【for】

③【법률】구제 방법, 배상

ex) I will have my remedy. 나는 변상을 받겠다.

④【조폐】[화폐의] 공차(公差)

※ mosquito [məskí:tou] 모기

※ repel [ripél]

① ∼을 쫓아버리다

ex) repel an enemy 적을 격퇴하다

② ∼을 물리치다, 퇴짜놓다(thrust back), 튀기다

③ ∼에 저항하다(resist), 반박하다

④ ∼을 거절하다, 얼씬 못하게 하다, 거부하다(reject), 억누르다

ex) repel a temptation 유혹을 뿌리치다

⑤ ∼에 혐오감을 주다, ∼에 불쾌감을 주다

ex) His untidy appearance repelled her. 그녀는 그의 단정하지 못한 몰골에 혐오감을 느꼈다.

⑥ [물리적으로] ∼에 반발하다; ∼에 섞여들지 않다, ∼을 튀기다

※ paste [peist]

① [접착용]풀

② 풀 모양의 것, 연고

ex-1) tooth paste [튜브]치약

ex-2) shoe paste 구두약

③ [제과용] 밀가루 반죽; 페이스트 [여육 따위를 이겨서 풀 모양으로 만든 식품]

ex) liver paste 리버 페이스트

④ [도자기 제조용의] 이긴 흙

⑤ [모조 보석용] 납유리; 모조 보석

⑥【속어】[특히 얼굴에 대한] 강타, 일격

※ vinegar [vínigər]

① 초, 식초

② 떨떠름한 얼굴 표정, 비꼬인 성질(말), 까다로운 성질

③【구어】정력, 원기

※ a paste of vinegar and salt 식초와 소금으로 만든 연고

More often, however, a woman was guided only by her own ingenuity in concocting tonics, powders, poisons, and polishes from whatever she had at hand: salt made a passable toothpaste; gunpowder was applied to warts, and turpentine to open cuts; goose grease, skunk oil, and the everpresent lard were basic liniments; medicinal teas and tonics were brewed from sunflower seeds and roots.

더구나, 흔히 무엇이든 가까이에서 구할 수 있는 것을 가지고 강장제나, 가루약이나, 독약이나 광택제 등을 조제해냈는데 오직 자신의 재주로만 만들 수 밖에 없었다. 즉 소금은 쓸만한 치약이 되었고 화약가루는 사마귀에 발랐고 송진유는 칼에 벤 상처에 발랐다. 거위기름, 스컹크기름 및 항상 있는 돼지기름 등은 기초적인 바르는 약이었다. 약이 되는 차와 강장제들은 해바라기씨와 뿌리를 달여서 만들었다.

※ ingenuity [ìnʤin(j)ú:iti]

영리함, 발명의 재간, [훌륭한] 솜씨, 정교, 교묘; 정교(교묘)한 장치

※ concoct [kankákt]

① ∼을 뒤섞어서 만들다, 조합(調合)하다, 조제하다, 조리하다

② [이야기 따위]를 꾸며내다(make up); [음모 따위]를 꾸미다, 꾀하다(contrive)

※ tonic [tánik]

강장제;【비유적】기력을 돋우는 것

ex-1) a hair tonic 양모제(養毛劑)

ex-2) act as a tonic on the spirit 마음 든든하게 해주는 것으로서 작용하다

※ polish [páliʃ]

① 연마분, 광택제, 윤내는 재료

ex) shoe polish 구두약

② 윤내기; 닦아서 뻔쩍거리게 된(광택이 나는) 상태; 매끄러움, 뻔쩍거림, 광택

ex) a table with a high polish 광택이 잘 나는 테이블

③ 연마하는 일, 세련(洗練)하는 일; 품위, 세련, 우아

※ at hand 가까이에, 근처에

※ passable [psəbl]

① [길․숲․강 따위가] 통과할 수 있는, 지나갈 수 있는, 건널 수 있는

② 보통의, 적당한(adequate), 상당한, 충분한

ex) a passable knowledge of English 상당한 영어 지식

③ [화폐 따위가] 통용되는, 유통될 수 있는

④ [법안 따위가] 통과될 수 있는, 제정할 수 있는

※ toothpaste [tú:θpèist] [크림]치약

※ wart [wɔ:rt]

① 사마귀

② [나무 껍질 따위에 생기는] 혹

③ [혹처럼] 쓸모 없는 사람(것)

※ turpentine [t:rp(ə)ntàin]

테레핀 [소나무과에서 생기는 송진]; 테레빈 유(油)

※ cut [kʌt]

벤 자리, 칼자국, 새긴 금(notch), 벤 상처(wound)【in․on】; [잎 따위의] 갈라진(째진) 틈;

개울, 도랑, 수로 (channel) (【英】cutting)

ex-1) a cut in a finger 손가락의 벤 상처

ex-2) a cut on the face 얼굴의 벤 상처

※ open cuts 칼에 벤 상처

※ goose[gu:s] grease[gri:s]

거위 기름 [거위의 기름을 녹여 만든 가정용 연고(軟膏)]

※ skunk [skʌŋk]

① 스컹크 [북미산 족제비과(科) 작은 동물]; 스컹크의 모피

②【구어】싫은 놈, 상종못할 놈

③【美항해 속어】미확인 선박(표적)

※ everpresent [évərprèznt] 항상 존재하는

※ lard [la:rd]

라드 [돼지 비계로 만든 반(半)고체의 기름]

※ liniment [línimənt] 도찰제(塗擦劑), 도포제, 바르는 약

※ brew [bru:]

① [맥주 따위]를 양조하다

ex) Beer is brewed from malt. 맥주는 맥아(麥芽)로 양조된다

② [음식 따위]를 섞어서 만들다; [차 따위]를 달이다

ex) brew tea 홍차를 끓이다

③ [음모 따위]를 꾸미다(plot), [일]을 야기하다

※ frostbite [fr:stbàit]

①【명사】얼음박임, 동상 (chilblain)

②【타동사】∼을 추위에 상하게 하다, ∼에 상해(霜害)를 입히다;

동상을 입히다, 얼음박히게 하다

※ resourceful [risó:rsfəl]

① 지모가 있는, 기략(기지․주변성)이 좋은, 지모가 풍부한

② 재력이 넉넉한, 자원이 풍부한

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
427 중문 토지를 소유하는 개인의 권리와 그 토지를 통행하고 경우에 따라서는 그 위를 배회.. 소장 2013/01/22 1226
426 중문 정치비평가는 말의 위력을 비난하는 처지에 있으면서도, 말의 영향력에 대한 경고를.. 소장 2013/01/22 1259
425 중문 안락사에 대한 슬픈 투쟁의 이야기가 요즘 병원소설의 일상적인 줄거리가 되어 왔다.. 소장 2013/01/22 1724
424 중문 인간에게 편리한 자연현상을 만들어 내려는 여하한 시도도 모두 지엄하신 존재[신들.. 소장 2013/01/22 1205
423 중문 기온이 현저하게 서늘해 지지 않으면 안개는 형성되지 않는다. [영문 해석 중문 227] 소장 2013/01/22 1044
422 중문 선사시대의 연구로부터 얻은 한결같은 느낌은 인간이나 인간문화가 갖는 광범위한 .. 소장 2013/01/22 1211
421 중문 인간상황의 복잡성이난 사회질서의 불공평은 몇몇 정치인들이 그들의 연설에서 곧.. 소장 2013/01/22 1023
420 중문 공업과 상업이 전력의 가장 큰 사용자이므로, 적은 전력을 사용한다는 것은 공업용.. 소장 2013/01/22 964
419 중문 13세기에 로저 베이컨은 화약을 만드는데 들어갈 중요한 물질들을 발견했다. [영문 .. 소장 2013/01/22 1496
418 중문 과거의 도시계획 입안자가 했던 일과 현재 그들이 하고 있는 일의 주된 차이는 그들.. 소장 2013/01/22 1345
417 중문 만약에 당신이 ‘나는 나의 은거지에서 벗을 구하지 않는다. [영문 해석 중문 221] 소장 2013/01/22 1075
416 중문 일반대중이 과학자의 생활에 대해 갖고 있는 오해를 지적하면서, [영문 해석 중문 220.. 소장 2013/01/22 1034
415 중문 권위는 그 자체로서 존경을 받을 자격이 있다는 개념은 자유사회의 모든 개념들 중.. 소장 2013/01/22 1302
414 중문 오직 천 명중에 한 명정도가 진실로 현재를 살아가는 비결을 알고 있다고 나는 믿는.. 소장 2013/01/22 808
413 중문 우리가 우리의 적을 증오하면, 우리는 그들에게 우리를 지배하는 힘, 즉 우리의 수면.. 소장 2013/01/22 855
412 중문 역사상 가장 처참한 처형은 1757년 파리에서의 루이 15세를 암살하려다 실패한 Damiens.. 소장 2013/01/22 1513
411 중문 지식은 힘의 관계가 고려되는 곳에서만이 존재하며 또한 지식은 그 자체의 명령, 요.. 소장 2013/01/22 1138
410 중문 어떤 의견이 틀렸다고 확신하기 때문에 그 의견을 들어주기를 거부하는 것은 그들의.. 소장 2013/01/22 1194
409 중문 한번은 어떤 실업가의 사망기사에 다음과 같은 말이 적혀 있었다: [영문 해석 중문 21.. 소장 2013/01/22 1474
408 중문 철학사에서 차지하는 헤겔의 위치는 의심할 여지가 없다. [영문 해석 중문 212] 소장 2013/01/22 1233
407 중문 사람들 사이에는 자기의 혈통을 특히 중요시하려는 야릇한 욕망이 있다. [영문 해석 .. 소장 2013/01/22 816
406 중문 걸어나가버린다고 맹세라도 할 수 있을 것 같다. [영문 해석 중문 210] 소장 2013/01/22 1007
405 중문 오늘날 우리는 전신 통화에 너무 익숙해 있기 때문에 처음 전선이 설치되었을 때 느.. 소장 2013/01/22 1202
404 중문 동정이란 흔히 다른 사람들의 불행 속에서 자신의 불행을 지각하는 행위이다. [영문 .. 소장 2013/01/22 1676
403 중문 책들은 영화로 만들어지는 과정에서 거의 불가피하게 나빠진다. [영문 해석 중문 207].. 소장 2013/01/22 973
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0