학습 자료실

 

외국어

번역

한번은 어떤 실업가의 사망기사에 다음과 같은 말이 적혀 있었다: [영문 해석 중문 213]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/22
분 류 중문
ㆍ조회: 1470      
한번은 어떤 실업가의 사망기사에 다음과 같은 말이 적혀 있었다: [영문 해석 중문 213]
 
영어 원문

A newspaper obituary for a businessman once contained the words: ‘the breath of his conscience vied with the kindness of his heart.’ The eulogy made by the bereaved in this elevated language, the inadvertent admission that the kind-hearted deceased had lacked conscience, expedites the funeral procession by the shortest route to the land of truth.

해석

A newspaper obituary for a businessman once contained the words: ‘the breath of his conscience vied with the kindness of his heart.’

한번은 어떤 실업가의 사망기사에 다음과 같은 말이 적혀 있었다: ‘그의 폭넓은 양심이 그의 친절한 마음씨와 경쟁했다.’

※ obituary [oubíʧuèri]

【형용사】

① 부고 [신문 지상 따위의 약력을 곁들인 사망 기사], 사망 광고

② 과거장(過去帳)

【명사】

사망(자)의

※ remembrance [rimémbr(ə)ns]

① 기념; 기념품, 유품 (memento), 기념비

ex) in remembrance of ∼을 기념하여

② (remembrances) 안부, 문안 (greetings)

ex) give one's remembrances to N ∼에게 안부 전하다

※ condolence [kəndóuləns]

문상, 조위,애도; (종종 condolences) 애도의 말, 조사(弔詞)

ex-1) a letter of condolence 문상 편지

ex-2) present one's condolences to N ∼에 대해 조의를 표하다

=express one's condolences to N

ex-3) offer condolence money 부의(賻儀)하다

※ gift 축의(祝儀)

※ the breadth of conscience

양심의 폭, 폭넓은 양심

※ vie [vai] with

∼와 경쟁하다

The eulogy made by the bereaved in this elevated language, the inadvertent admission that the kind-hearted deceased had lacked conscience, expedites the funeral procession by the shortest route to the land of truth.

품위있는 문체로 된 이 유족이 만든 송덕표는, (결국) 이 마음씨 고운 고인이 양심을 결했다는 것을 무심코 시인한 것인데, 저승에 이르는 지름길로 장례행렬을 재촉하고 있다.

※ eulogy [jú:ləʤi]

① 찬사, 찬양(칭찬)하는 말; [고인을] 기리는(칭송하는) 연설

ex-1) chant the eulogy of ∼을 칭송(칭찬)하다

ex-2) win the eulogy of ∼의 찬사를 받다

ex-3) pronounce a eulogy upon/on the dead 고인에게 찬사를 바치다

② 칭찬 (high praise), 찬양

ex) an address in eulogy of ∼을 칭찬하는 찬사

※ the bereaved [birí:vd]

유족

※ bereave [birí:v]-bereaved(bereft)-bereaved(bereft)

① [생명․희망 등]을 빼앗다, 잃게 하다 (deprive)

ex-1) be utterly bereft 어찌할 바를 모르고 있다

ex-2) She was bereft of hearing. 그녀는 청력을 잃었다.

ex-3) His death bereaved her of all her hope.

그의 죽음은 그녀에게서 모든 희망을 앗아가 버렸다.

② (※ 과거 분사는 보통 bereaved) [죽음으로] [근친․형제]를 앗아가다

ex-1) The was bereaved him of all his sons. 그는 그 전쟁에서 아들들을 죄다 잃었다.

ex-2) She was bereaved of her parents by a traffic accident.

그녀는 교통사고로 부모를 잃었다.

※ elevated [éilivèitid]

① 높아진, 높은;【美】고가(高架)의

ex) elevated ground 약간 높은 장소

② [사상 따위가] 고상한, 숭고한, 고결한

ex) an elevated style 기품 있는 문체

③ 매우 기분 좋은, 쾌활한 (joyful);【구어】거나하게 취한

※ inadvertent [ìnədv:rt(ə)nt]

① 부주의한, 소홀한

② 무심코 한, 우연한

ex) an inadvertent remark 무심코 한 말

※ inadvertent admission

무심코행한 시인

※ kind-hearted

마음씨 고운

※ the deceased [disí:st]

고인, 죽은이

※ expedite [ékspidàit]

① ∼을 진척시키다, 촉진시키다 (hasten)

② [사무 따위]를 재빨리 해치우다 (dispatch)

③ [공문서․편지․짐 따위]를 급송하다; [심부름꾼 등]을 급파하다

※ the funeral[fjú:n(ə)rəl] procession[pro(u)séʃ(ə)n]

장례행렬

※ route [ru:t]

길, 통로; 노선, 항로, 루트

ex-1) an overland route 육로

ex-2) take one's route to N ∼을 향하여 나아가다

ex-3) I stopped at Taegu on the route to Pusan.

=I stopped at Taegu on the en route to Pusan.

부산으로 가는 도중 대구에 들렀다.

※ the shortest route to the land of truth

저승에 이르는 지름길

※ blunder [blndər]

큰 실패, 큰 실수, 터무니없는 실수

ex-1) a queer blunder 이상한 실수

ex-2) commit a blunder 큰 실수를 저지르다

=make a blunder

ex-3) a grave blunder in translation 중대한 오역

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
427 중문 토지를 소유하는 개인의 권리와 그 토지를 통행하고 경우에 따라서는 그 위를 배회.. 소장 2013/01/22 1222
426 중문 정치비평가는 말의 위력을 비난하는 처지에 있으면서도, 말의 영향력에 대한 경고를.. 소장 2013/01/22 1258
425 중문 안락사에 대한 슬픈 투쟁의 이야기가 요즘 병원소설의 일상적인 줄거리가 되어 왔다.. 소장 2013/01/22 1723
424 중문 인간에게 편리한 자연현상을 만들어 내려는 여하한 시도도 모두 지엄하신 존재[신들.. 소장 2013/01/22 1201
423 중문 기온이 현저하게 서늘해 지지 않으면 안개는 형성되지 않는다. [영문 해석 중문 227] 소장 2013/01/22 1041
422 중문 선사시대의 연구로부터 얻은 한결같은 느낌은 인간이나 인간문화가 갖는 광범위한 .. 소장 2013/01/22 1209
421 중문 인간상황의 복잡성이난 사회질서의 불공평은 몇몇 정치인들이 그들의 연설에서 곧.. 소장 2013/01/22 1019
420 중문 공업과 상업이 전력의 가장 큰 사용자이므로, 적은 전력을 사용한다는 것은 공업용.. 소장 2013/01/22 961
419 중문 13세기에 로저 베이컨은 화약을 만드는데 들어갈 중요한 물질들을 발견했다. [영문 .. 소장 2013/01/22 1491
418 중문 과거의 도시계획 입안자가 했던 일과 현재 그들이 하고 있는 일의 주된 차이는 그들.. 소장 2013/01/22 1337
417 중문 만약에 당신이 ‘나는 나의 은거지에서 벗을 구하지 않는다. [영문 해석 중문 221] 소장 2013/01/22 1071
416 중문 일반대중이 과학자의 생활에 대해 갖고 있는 오해를 지적하면서, [영문 해석 중문 220.. 소장 2013/01/22 1032
415 중문 권위는 그 자체로서 존경을 받을 자격이 있다는 개념은 자유사회의 모든 개념들 중.. 소장 2013/01/22 1299
414 중문 오직 천 명중에 한 명정도가 진실로 현재를 살아가는 비결을 알고 있다고 나는 믿는.. 소장 2013/01/22 806
413 중문 우리가 우리의 적을 증오하면, 우리는 그들에게 우리를 지배하는 힘, 즉 우리의 수면.. 소장 2013/01/22 850
412 중문 역사상 가장 처참한 처형은 1757년 파리에서의 루이 15세를 암살하려다 실패한 Damiens.. 소장 2013/01/22 1508
411 중문 지식은 힘의 관계가 고려되는 곳에서만이 존재하며 또한 지식은 그 자체의 명령, 요.. 소장 2013/01/22 1131
410 중문 어떤 의견이 틀렸다고 확신하기 때문에 그 의견을 들어주기를 거부하는 것은 그들의.. 소장 2013/01/22 1189
409 중문 한번은 어떤 실업가의 사망기사에 다음과 같은 말이 적혀 있었다: [영문 해석 중문 21.. 소장 2013/01/22 1470
408 중문 철학사에서 차지하는 헤겔의 위치는 의심할 여지가 없다. [영문 해석 중문 212] 소장 2013/01/22 1227
407 중문 사람들 사이에는 자기의 혈통을 특히 중요시하려는 야릇한 욕망이 있다. [영문 해석 .. 소장 2013/01/22 811
406 중문 걸어나가버린다고 맹세라도 할 수 있을 것 같다. [영문 해석 중문 210] 소장 2013/01/22 1003
405 중문 오늘날 우리는 전신 통화에 너무 익숙해 있기 때문에 처음 전선이 설치되었을 때 느.. 소장 2013/01/22 1200
404 중문 동정이란 흔히 다른 사람들의 불행 속에서 자신의 불행을 지각하는 행위이다. [영문 .. 소장 2013/01/22 1675
403 중문 책들은 영화로 만들어지는 과정에서 거의 불가피하게 나빠진다. [영문 해석 중문 207].. 소장 2013/01/22 968
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0