학습 자료실

 

외국어

번역

친절은 공무원이 지녀야 할 가장 중요한 자질이다. [영문 해석 중문 9]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/19
분 류 중문
ㆍ조회: 1235      
친절은 공무원이 지녀야 할 가장 중요한 자질이다. [영문 해석 중문 9]
 
영어 원문

Kindness is the most important quality a public servant can have.

해석

Kindness is the most important quality a public servant can have.

친절은 공무원이 지녀야 할 가장 중요한 자질이다.

※ 관계대명사

선행사

형용사절

관계대명사

S

V

the most important

(which)

a public servant

can have


※ quality [kwáliti]

① 질(質); [본래의] 성질 (basic nature); 품질, [기본적인 품질의] 좋고 나쁨.

ex-1) an article of good quality 양질인 상품

ex-2) an article of poor quality 저질인 상품

ex-3) an article of high quality 고급인 상품

ex-4) an article of low quality 저급인 상품

ex-5) a change in quality 질의 변화

ex-6) The coal produced here is of good quality.

이곳에서 산출되는 석탄은 질이 좋다.

ex-7) Quality matters more than quantity. 양보다 질이 좋다.

② 양질 (good quality), 우량성 (excellence)

ex-1) goods of quality 양질의 상품, 고급품

ex-2) have quality 질이 좋다, 뛰어나다

③ 특질, 특성, 특색 (characteristic); 재능, 기능 (ability)

ex-1) qualities of a ruler 지배자에게 필요한 특성

ex-2) give a person a taste of one's quality 남에게 자기 능력의 일단을 보여주다

ex-3) He has many fine qualities as a statesman.

그에게는 정치가로서의 많은 훌륭한 특성이 있다.

④【고어】높은 신분, 고위, 명문; (the quality) 상류사회 사람들

ex-1) a man of quality 신분이 높은 사람

ex-2) Several of the quality were present. 명사가 몇 사람 참석했다.

⑤【논리】[명제의] 질

⑥【음성․음향】음질, 음색.

⑦ 일류지(一流紙), 고급 잡지

※ 특성

① quality [kwáliti]

사람이나 물건이 구비하여, 그 성질․행동 따위를 좌우하는 특색

ex) have the quality of kindness 친절이라는 특색을 갖다

② property

어떤 종류에 속하는 것에 공통인 본질적인 quality.

ex) the properties of oxygen 산소의 특성

③ character

다른 것과 구별되는 독특한 quality.

ex) one character of true kindness 참된 친절의 한 특질

④ nature

사람이나 물건이 본래 갖추고 있는 갖가지 quality의 총체;

본래의 (타고난) character.

ex) the nature of love 사랑의 본질

⑤ attribute

사람이나 물건이 당연히 갖추고 있는 것으로 간주되는 quality;

단순히 근본적 또는 본래의 특징을 뜻하는 수도 많다.

ex) the attributes of God 신의 속성(屬性)


※ servant

① 하인, 종, [집안 일을 하는] 고용인

(※ 보통 단독으로 이 말을 사용하지 않고, manservant, maidservant라 하든가,

또는 수식어를 수반하는 일이 많다.)

ex-1) a domestic servant 하인 (하녀)

ex-2) an outdoor servant 바깥일을 보는 하인 (정원사 등)

ex-3) keep servant 하인을 한 사람 두고 있다.

② 봉사자; 부하, 종복; [주의․신조 따위에] 몸을 바치는 사람, 충실한 사람

ex-1) a servant of the public 사회 봉사자

ex-2) a servant of art 예술에 몸을 바치는 사람

③ 공무원, 관리

ex-1) a civil servant 문관, 관리

ex-2) a public servant 공무원, 관공리, 공복

④ 종업원, 사무원, 사원

⑤ [사용을 잘 하면] 도움이 되는 것.

ex) Fire and water may be good servants, but bad masters.

【속담】불과 물은 유익한 것이지만 잘못 쓰면 해를 입는다.

※ officer: 제복을 입고 근무하는 공무원을 의미.

office clerk: 사복을 입고 근무하는 공무원을 의미.

public servant: officer과 office clerk를 모두 의미.

※ clerk [klə:rk]

① [은행․회사의] 사무원, 회사원; [호텔에서 객실 배정 따위를 맡은] 사무원

ex-1) a bank clerk 은행원

ex-2) a lady clerk 여사무원

ex-3) a clerk in a foreign firm 외국 상사의 사원

=a clerk of a foreign firm

②【美】점원; 판매원

③ [법원․의회․회의 따위의] 서기 (secretary), 기록계, 진행계

ex-1) a municipal clerk 시청 서기, 시청 공무원

=a city clerk

ex-2) the head clerk 서기장, 상점 지배인

④ 교회 서기, 교구의 집사

⑤ 성직자, 교역자 (clergyman)

ex) a clerk in holy others【英】성직자, 목사.

※ officer [:fisər]

① 장교, 사관

ex-1) a commanding officer 지휘관

ex-2) a military officer 육군 장교

ex-3) a naval officer 해군 장교

② 경관, 순경

ex) an officer of the law 경관

③ [상선의] 고급 선원 [선장․항해사 등]

ex-1) a first officer 1등 항해사

ex-2) a second officer 2등 항해사

④ 공무원, 관리, 직원

ex-1) a public officer 공무원

ex-2) a custom house officer 세관 관리

⑤ [회․단체 등의] 임원, 간사(幹事).

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
252 중문 인간의 약점중에서 그들 자신의 오류들을, 그들이 아무리 끔직하다 해도, 못보고 넘.. 소장 2013/01/21 1237
251 중문 의학실험에 참가하는 환자는 누구든 동의서에 싸인을 해야한다. [영어 해석 중문 81] 소장 2013/01/21 1236
250 중문 친절은 공무원이 지녀야 할 가장 중요한 자질이다. [영문 해석 중문 9] 소장 2013/01/19 1235
249 장문 트럼펫[장문40<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1234
248 장문 우주탐험계획[장문31<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1234
247 중문 철학적 사고에 대해 매우 참을성이 없는 사람들이 있다. [영문 해석 중문 264] 소장 2013/01/23 1233
246 중문 인류의 여러 종족들이 서로간에 충분한 성적매력을 갖고 있다. [영문 해석 중문 177] 소장 2013/01/21 1232
245 장문 주화용 공중전화[장문134<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1232
244 중문 철학사에서 차지하는 헤겔의 위치는 의심할 여지가 없다. [영문 해석 중문 212] 소장 2013/01/22 1230
243 중문 동서고금의 어느 영웅도 죽음에 대한 고고한 경멸과 죽음이 주는 모진 고통을 견뎌.. 소장 2013/01/20 1230
242 중문 행복하지만 그 수가 얼마 안되는 사람들은 일 그 자체가 즐겁고 주로 그 일에서 오는.. 소장 2013/01/16 1228
241 중문 빈곤과 불행이 다가오고 있지만, 미신적 행위[관습]는 지식에 의해서 타파될 수 있다.. 소장 2013/01/23 1227
240 중문 인체의 그 어느 것 하나도 유효성이 증가하는 쪽으로 발전하고 있지 않다는 것이 확.. 소장 2013/01/21 1227
239 중문 토지를 소유하는 개인의 권리와 그 토지를 통행하고 경우에 따라서는 그 위를 배회.. 소장 2013/01/22 1223
238 단문 흰 산양[단문21<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 1223
237 중문 현대의 신문ㆍ잡지업은 빠른 뉴스의 수집, 값싼 용지, 그리고 빠른 인쇄에 의존하고 .. 소장 2013/01/23 1220
236 장문 고대아메리카문화[장문33<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1220
235 장문 증기선[장문58<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1219
234 중문 사회의 하층계급으로 간주되는 사람들이 역사를 형성함에 있어서 중요한 역할을 할 .. 소장 2013/01/21 1218
233 중문 과학의 발견은 자주 복합적인 은총이 된다. [영문 해석 중문 38] 소장 2013/01/19 1215
232 단문 전성기[단문1<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2012/12/18 1215
231 중문 오시리스는 예컨대 나일강과 같은 번식의 힘으로 간주되었다. [영문 해석 중문 186] 소장 2013/01/21 1214
230 중문 훌륭한 소설은 모두 치밀하게 꾸며져 있다. [영문 해석 중문 17] 소장 2013/01/19 1214
229 중문 언어는 사회적 행동의 한 형태이므로, 우리가 어떤 사람의 행동에 대하여 반응을 일.. 소장 2013/01/21 1213
228 중문 옷과 장식을 통해서 곱게 꾸미려는 충동은 아마도 생물학적 생존과 결부된 기본적인.. 소장 2013/01/20 1213
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0