학습 자료실

 

외국어

번역

운동 과민증은 드물지 않다. [영문 해석 중문 111]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/21
분 류 중문
ㆍ조회: 1027      
운동 과민증은 드물지 않다. [영문 해석 중문 111]
 
영어 원문

Exercise allergy isn't rare. In addition to the case described in their report, Shefer and Austen have treated 11 other patients and received reports of 60 others from around the country. They advise their patients to carry Adrenalin kits and avoid overexertion.

해석

Exercise allergy isn't rare.

운동 과민증은 드물지 않다.

※ allergy [lərʤi]

① 알레르기, 이상 민감증 [특정한 물질․음식 따위에 대한 이상 반응]

②【구어】반감, 아주 싫어함【to】

ex) have an allergy to hard work 힘든 일을 아주 싫어하다

※ exercise allergy 운동 과민증

In addition to the case described in their report, Shefer and Austen have treated 11 other patients and received reports of 60 others from around the country.

Shefer와 Austen은 그들의 보고서에 기술한 환자외에 11명의 또 다른 환자들을 치료했으며 지방으로부터 또 다른 환자 60명의 보고서를 접수했다.

They advise their patients to carry Adrenalin kits and avoid overexertion.

그들은 환자에게 항상 아그레날린통을 지참하고 무리하지 말라고 처방하고 있다.

※ adrenalin [ədrén(ə)lin]

①【생화학】아드레날린 [부신 수질(髓質) 호르몬]

② (Adrenalin)【상표명】아드레날린제(劑) [강심제․지혈제]

※ kit [kit]

① 도구 일습(한 벌), 용구 한 세트

ex) a golfing kit 골프 용구 한 세트

② 도구 상자, 용구 상자(통); 도구와 그것을 넣는 상자

③ =kit bag

④【주로 英】장비, 복장 일습.

⑤【구어】한 조(組), 일단, 일습

⑥【英】나무통, 작은통

※ the whole kit and caboodle【구어】전부, 이것저것 [너나 없이] 모두

※ kit bag

① [병사의] 잡낭(雜囊)

② [아가리가 큰] 여행용 가죽 가방

※ Adrenalin kits 아드레날린 통

※ carry Adrenalin kits

아드레날린 통을 지참하다

※ overexertion [òuvəregz:rʃ(ə)n]

지나친 노력

※ avoid overexertion

무리하지 않다

※ rest [rest]

① [잠에 의한] 휴식, 수면, 잠

ex-1) go to rest 잠자리에 들다, 자다

=retire to rest

ex-1) have a good night's rest 밤잠을 푹 자다

② 휴식, 휴계; 휴양, 정양, 안정

ex-1) absolute rest 절대 안정

ex-2) a day of rest 휴식일

ex-3) without rest 쉬지 않고

ex-4) give a person a rest 남을 쉬게하다

ex-5) take a rest 쉬다, 휴식을 취하다

=take one's rest

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
102 중문 그는 자기의 임무를 행하는데 열성적이었기 때문에 고용주들은 그의 일에 대해서 불.. 소장 2013/01/20 1038
101 장문 우주와 철도[장문45<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1038
100 중문 자연적인 인구의 증가와 도시에로의 이주를 수용하기 위해서 개발도상국의 도시지.. 소장 2013/01/21 1037
99 단문 저항과 굴복[단문32<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1036
98 중문 오늘날 거의 모든 산모들이 등을 바닥에 대고 누운 상태로 아기를 분만한다. [영문 .. 소장 2013/01/21 1035
97 장문 20세기서방의 위기[장문87<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1035
96 중문 일반대중이 과학자의 생활에 대해 갖고 있는 오해를 지적하면서, [영문 해석 중문 220.. 소장 2013/01/22 1034
95 장문 플라스틱의 유형과 발달[장문30<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1030
94 중문 그는 국민의 제일의 관심사는 가능한 한 착하고 슬기로워지는데 있다고, 즉 도덕적 .. 소장 2013/01/23 1028
93 중문 운동 과민증은 드물지 않다. [영문 해석 중문 111] 소장 2013/01/21 1027
92 단문 미합중국 하원의원[단문13<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 1025
91 중문 인간상황의 복잡성이난 사회질서의 불공평은 몇몇 정치인들이 그들의 연설에서 곧.. 소장 2013/01/22 1022
90 중문 사고를 의식적인 지능활동으로 정의한다면, 우리는 우선 사고가 언어와는 완전히 관.. 소장 2013/01/22 1022
89 중문 어린 자녀가 있는 가족은 공동주택보다도 아이들이 그 (정원) 안에서 놀 수 있는 정.. 소장 2013/01/19 1020
88 장문 시장가격[장문43<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1017
87 중문 국제적 시각에서 볼때 한국전쟁의 위업은 매우 중요한 것이었지만 미국 국민에게 미.. 소장 2013/01/21 1012
86 장문 대화방법[장문81<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1011
85 장문 철도여행[장문68<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1011
84 중문 16세기 유럽인의 침투에 대한 아프리카인의 저항은 대단했다. [영문 해석 중문] 소장 2013/01/22 1008
83 중문 걸어나가버린다고 맹세라도 할 수 있을 것 같다. [영문 해석 중문 210] 소장 2013/01/22 1005
82 중문 학교에 화재가 발생했을 때 소리지르고 뛰쳐나가는 한 사람은 다른 사람들을 놀라게.. 소장 2013/01/21 1005
81 중문 많은 사람들이 자신들의 능력을 파괴시키거나, 힘 또는 창조적인 능력 등을 파괴시.. 소장 2013/01/21 1004
80 중문 췌장암은 심각하고도 치명적인 결과를 가져다 주면서 번지고 있다. [영문 해석 중문 .. 소장 2013/01/21 1003
79 단문 어머니[단문3<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 1000
78 중문 일반개업의의 시대는 지나갔다(끝났다). [영문 해석 중문 37] 소장 2013/01/19 991
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_h3u75k81dm5v3jsgfonr2ghia2, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0