학습 자료실

 

외국어

번역

플라스틱의 유형과 발달[장문30<영문해석][영어작문/영한번역]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/18
분 류 장문
ㆍ조회: 1030      
플라스틱의 유형과 발달[장문30<영문해석][영어작문/영한번역]
 
영어 원문

Plastics are materials which are softened by heat and set into lasting form when shaped in a mold. Some are natural; some are semisynthetic, the result of chemical action on a natural substance; some are synthetic, built up from the constituents of oil or coal. All are based on the chemistry of carbon, with its capacity for forming chains. The molecules that compose them (monomers) link together in the setting or curing process to form chains (polymers), which give plastics their fexible strength. Some palstics retain their ability to be softened and reshaped; like wax, they are thermoplastic. Others set permanently in the shapes they are given by heat and pressure; like eggs, they are thermosetting.

From industrial beginnings in the nineteenth century, plastics have struggle through a hundred and twenty years of glory, failure, disrepute, and suspicion on the slow road to public acceptance. Now, at last, one can positively say that plastics are appreciated and enjoyed for what they are; that they make modern life richer, more comfortable and convenient, and also more fun. Pastics are warm materials, sympathetic to the human touch and their transformation into things that come into contact with human beings is entirely appropriate.

The fact that there are plastic antiques comes as a shock to most people. How can a material that seems so essentially twentieth-century, and one that is so much associated with cheap, disposable products, have a history at all? It is young technology, and a great part of the fun of collecting plastics is that beautiful pieces of historical interest can still be found very cheaply.

주제

현대인의 사랑을 받고 있는 플라스틱의 유형 및 발달을 약술하고 있음.

해석

【Paragraph 1】

Plastics are materials which are softened by heat and set into lasting form when shaped in a mold.

플라스틱은 열에 부드럽고 틀에서 조형되면 영구적인 형태로 찍힌다.

※ soften [s:fn]

∼을 부드럽게 하다, 누그러뜨리다

ex-1) soften one's anger 화를 풀다

ex-2) Times softens grief. 시간이 흐르면 슬픔도 누그러진다.

※ lasting form 영구적인 형태

※ shape [ʃeip]

∼을 모양짓다, 만들다

ex-1) shape clay into a ball 진흙으로 공을 만들다

ex-2) shape clay like an apple 진흙으로 사과 모양을 만들다

※ mold [mould]

[주물 따위의] 형(型), 거푸집, 주형(鑄型), [과자 따위의] 틀

※ 분사구문의 강조형태

주절

분사구문(강조형태)

Plastics are materials which are softened by heat and set into lasting form

when shaped in a mold


Some are natural; some are semisynthetic, the result of chemical action on a natural substance; some are synthetic, built up from the constituents of oil or coal.

어떤 플라스틱은 천연물이고, 어떤 것들은 반합성으로 천연물을 화학적으로 가공해서 만든 결과이며, 어떤 것들은 합성으로 석유나 석탄의 구성성분들에서 만들어진다.

※ semisynthetic [sèmisinθétik] 반합성(半合成)의

※ natural substance 천연물

※ synthetic [sinθétik]【화학】합성의, 인조의

※ constituent [kənstíʧuənt] [구성] 요소, 성분 (component), 구성물

ex) three great constituents of modern education 현대 교육의 3대 요소

All are based on the chemistry of carbon, with its capacity for forming chains.

이 모두는 (탄소원자) 연쇄를 만드는 능력을 지닌 탄소의 화학작용에 기인한다.

※ carbon 탄소

※ chain【화학】(탄소원자의) 연쇄

The molecules that compose them (monomers) link together in the setting or curing process to form chains (polymers), which give plastics their fexible strength.

이들 (단량체)을 구성하고 있는 분자들은 연쇄 (중합체)를 형성하는 고착(固着)과정에서 서로 연결 되는데, 이 연쇄가 풀라스틱에게 유연(柔軟)한 힘을 준다.

※ molecule [málikjù:l]【화학․물리】분자

※ monomer【화학】단량체(單量體)

※ polymer【화학】중합체(重合體)

※ set [set] (플라스틱을) 굳히다

= cure [kjuər]

Some palstics retain their ability to be softened and reshaped; like wax, they are thermoplastic.

어떤 플라스틱들은 유연해지고 새로운 형태로 고쳐질 수 있는 능력을 보지한다. 이를테면 밀랍처럼 이들은 열가소성이다.

※ retain [ritéin] ∼을 보유(유지)하다, 계속 지니다, 간직하다

ex) retain youth 젊음을 유지하다

※ thermoplastic [θ:rməplstik] 열에 의해 가소성(可塑性)이 되는, 가열 가소성의

Others set permanently in the shapes they are given by heat and pressure; like eggs, they are thermosetting.

또 어떤 플라스틱들은 열과 압력으로 주어진 형태로 영구적으로 굳어진다. 이를테면 계란처럼 이들은 열경화성이다.

※ thermosetting [θ:rm(o)usétiŋ]

[가소물(可塑物)이] 가열하면 굳어지는, [가소물(可塑物)의] 열경화성(熱硬化性)의

【Paragraph 2】

From industrial beginnings in the nineteenth century, plastics have struggle through a hundred and twenty years of glory, failure, disrepute, and suspicion on the slow road to public acceptance.

19세기 산업혁명 초기부터 플라스틱은 대중에게 수용되기까지의 오랜 과정에서 영광, 실패, 악평과 회의의 120년 간을 악전고투했다.

※ beginnings 초창기

※ disrepute [dìsripjú:t]

평판이 나쁨, 악평; 불명예

ex) fall into disrepute 평판이 나빠지다

= get into disrepute

※ public acceptance 대중적 수용

Now, at last, one can positively say that plastics are appreciated and enjoyed for what they are; that they make modern life richer, more comfortable and convenient, and also more fun.

이제 드디어 우리는, 플라스틱이 제대로 인정받고 있으며, 현대 생활을 보다 풍요롭게 보다 안락하고 편리하게, 그리고 보다 재미있게 해주고 있다고 분명히 말할 수 있다.

※ positively [pázitivli]

명확하게, 단호히; 확신을 가지고; 긍정적으로; 적극적으로; 절대적으로

Pastics are warm materials, sympathetic to the human touch and their transformation into things that come into contact with human beings is entirely appropriate.

플라스틱은 다정한 물질이며, 인간의 손재주에 공감적이며, 인간들과 접하는 물건들로의 변형(탈바꿈)은 매우 적절하다.

【Paragraph 3】

The fact that there are plastic antiques comes as a shock to most people.

플라스틱 골동품이 있다는 사실은 대부분의 사람들에게는 하나의 놀라운 일로 받아 드려진다.

※ antique [æntí:k]

고물, 고미술품, 골동품

ex-1) fake antiques 가짜 골동품

ex-2) imitation antiuqes 모조 골동품

How can a material that seems so essentially twentieth-century, and one that is so much associated with cheap, disposable products, have a history at all?

본질적으로 20세기의 것으로 보이는 물질이, 그리고 값싸고 버리기 좋은 제품으로 곧잘 연상되는 물질이, 도대체 어떻게 역사를 지닐 수 있단 말인가?

※ disposable [dispóuzəbl]

처분(처치)할 수 있는; 마음대로 되는, 마음대로 쓸 수 있는 (available)

※ at all

①【부정】전혀, 조금도;《사례의 인사를 받았을 때》뭘요, 천만에 (You are welcome).

ex-1) I didn't go out at all yesterday. 어제는 전혀 외출하지 않았다.

ex-2) A: Thank you very much. 대단히 감사합니다.

B: Not at all. 천만에.

②【의문】조금이라도, 도대체

ex) Do you know the way to the police station at all?

도대체 경찰서로 가는 길을 알기는 하느냐?

ex-2) Who are you at all? 당신 도대체 누구야?

③【조건】적어도, 조금이나마

ex-1) If you trust him at all, leave all to him.

일단 그를 믿거든, 모두 그에게 맡겨두어라.

ex-2) I don't think she works much if at all.

설사 조금은 일한다 할지라도 그녀는 그렇게 많이 일하지는 않을 것으로 나는 생각한다.

It is young technology, and a great part of the fun of collecting plastics is that beautiful pieces of historical interest can still be found very cheaply.

그것은 역사가 짧은 기술이지만, 플라스틱을 수집하는 즐거움의 대부분은 역사적으로 흥미있는 아름다운 제품을 아직도 매우 싼 값에 구할 수 있다는 점이다.

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
102 중문 그는 자기의 임무를 행하는데 열성적이었기 때문에 고용주들은 그의 일에 대해서 불.. 소장 2013/01/20 1038
101 장문 우주와 철도[장문45<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1038
100 중문 자연적인 인구의 증가와 도시에로의 이주를 수용하기 위해서 개발도상국의 도시지.. 소장 2013/01/21 1037
99 단문 저항과 굴복[단문32<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1036
98 장문 20세기서방의 위기[장문87<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1035
97 중문 일반대중이 과학자의 생활에 대해 갖고 있는 오해를 지적하면서, [영문 해석 중문 220.. 소장 2013/01/22 1034
96 중문 오늘날 거의 모든 산모들이 등을 바닥에 대고 누운 상태로 아기를 분만한다. [영문 .. 소장 2013/01/21 1034
95 장문 플라스틱의 유형과 발달[장문30<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1030
94 중문 그는 국민의 제일의 관심사는 가능한 한 착하고 슬기로워지는데 있다고, 즉 도덕적 .. 소장 2013/01/23 1028
93 중문 운동 과민증은 드물지 않다. [영문 해석 중문 111] 소장 2013/01/21 1026
92 단문 미합중국 하원의원[단문13<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 1025
91 중문 사고를 의식적인 지능활동으로 정의한다면, 우리는 우선 사고가 언어와는 완전히 관.. 소장 2013/01/22 1022
90 중문 인간상황의 복잡성이난 사회질서의 불공평은 몇몇 정치인들이 그들의 연설에서 곧.. 소장 2013/01/22 1021
89 중문 어린 자녀가 있는 가족은 공동주택보다도 아이들이 그 (정원) 안에서 놀 수 있는 정.. 소장 2013/01/19 1020
88 장문 시장가격[장문43<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1017
87 중문 국제적 시각에서 볼때 한국전쟁의 위업은 매우 중요한 것이었지만 미국 국민에게 미.. 소장 2013/01/21 1012
86 장문 대화방법[장문81<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1011
85 장문 철도여행[장문68<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1011
84 중문 16세기 유럽인의 침투에 대한 아프리카인의 저항은 대단했다. [영문 해석 중문] 소장 2013/01/22 1008
83 중문 걸어나가버린다고 맹세라도 할 수 있을 것 같다. [영문 해석 중문 210] 소장 2013/01/22 1005
82 중문 학교에 화재가 발생했을 때 소리지르고 뛰쳐나가는 한 사람은 다른 사람들을 놀라게.. 소장 2013/01/21 1005
81 중문 많은 사람들이 자신들의 능력을 파괴시키거나, 힘 또는 창조적인 능력 등을 파괴시.. 소장 2013/01/21 1004
80 중문 췌장암은 심각하고도 치명적인 결과를 가져다 주면서 번지고 있다. [영문 해석 중문 .. 소장 2013/01/21 1003
79 단문 어머니[단문3<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 1000
78 중문 일반개업의의 시대는 지나갔다(끝났다). [영문 해석 중문 37] 소장 2013/01/19 991
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_kkd5m8knm44fpkd28vh8fkdt33, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0