학습 자료실

 

외국어

번역

맘모스[장문142<영문해석][영어작문/영한번역]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/19
분 류 장문
ㆍ조회: 1799      
맘모스[장문142<영문해석][영어작문/영한번역]
 
영어 원문

Soviet scientists have concluded that bones of mammoths dating back 20,000 years were used as percussion instruments by Paleolithic man. Previously, no evidence had been found that musical instruments have been in use for longer than 5,000 years. The mammoth bones, along with a “castanet bracelet” made of mammoth-tusk ivory, were found during archaeological excavations in the Ukraine, at Mezen. The Soviet experts believe the bracelet was used to accompany dances.

Examination of the way in which parts of the bones were deformed, compacted, and polished led investigators to conclude that the bones were crude musical instruments. It thus appears that Paleolithic man was familiar with the elements of music and probably danced to the accompaniment of percussion instruments.

주제

소련 과학자들의 고고학적 증거에 의해서 악기의 역사는 2만년으로 소급된다는 이야기

해석

【Paragraph 1】

Soviet scientists have concluded that bones of mammoths dating back 20,000 years were used as percussion instruments by Paleolithic man.

소련과학자들은 2만년으로 소급되는 맘모스들의 뼈는 구석기인들의 타악기로 사용되었다는 결론을 내린 바 있다.

※ mammoth 맘모스, 빙하시대의 큰 코끼리

※ dating back ∼에 소급하는

※ percussion [pərkʃ(ə)n]

① 충돌, 충격(blow)

② [충돌에 의한] 진동, 격동; 음향.

③【의학】타진

④【음악】타악기를 쳐서 소리를 내기; (percussions) [악단의] 타악기부

⑤ [총의] 격발

※ percussion instruments 타악기

※ paleolithic [pèilio(u)líθik] 구석기 시대의

Previously, no evidence had been found that musical instruments have been in use for longer than 5,000 years.

이전에는 악기가 사용된 지 5,000년 이상된다는 증거가 발견된 바 없었다.

※ be in use 사용되다

The mammoth bones, along with a “castanet bracelet” made of mammoth-tusk ivory, were found during archaeological excavations in the Ukraine, at Mezen.

맘모스의 뼈가 그 송곳니의 상아로 된 “짝짝이 팔찌”와 더불어, 우쿠라이나의 Mezen에서의 발굴작업에서 발견되었다.

※ castanet [kstənét]

(보통 castanets) 케스터네츠 [2개의 상아 또는 나뭇 조각을 조가비처럼 합친 타악기. 손안에

쥐고 소리를 낸다.]

ex) a pair of castanets 한 벌의 케스터네츠

※ bracelet [bréislit]

① 팔찌

② (bracelets)【속어】수갑, 쇠고랑 (handcuff)

ex) put bracelet on a person's hands 남에게 수갑을 채우다

③ 가구 다리의 쇠시리 장식

※ castanet bracelet 짝짝이로 쓰이는 팔찌(모양의 악기)

※ excavation [èkskəvéiʃ(ə)n]

① 구멍파기, 굴착; 발굴

② [굴착된] 구멍, 공동(空洞); [산․언덕을] 절단해서 낸 길(수로)

③ 발굴물, 유적

※ archeological excavations 고고학상의 발굴작업

The Soviet experts believe the bracelet was used to accompany dances.

소련의 전문가들은 그 팔찌가 춤의 반주를 위해서 사용되었다고 믿고 있다.

※ accompany [əkmp(ə)ni]

①【타동사】∼의 반주를 하다, 조창(助唱)하다【O on】

ex-1) accompany a singer on the piano 피아노로 가수의 반주를 하다

ex-2) accompany the violin on the piano 피아노로 바이올린의 반주를 하다

②【자동사】【음악】반주하다

※ accompany dances 무용에 반주하다

【Paragraph 2】

Examination of the way in which parts of the bones were deformed, compacted, and polished led investigators to conclude that the bones were crude musical instruments.

뼈들의 모양을 바꾸고, 짜맞추고, 광을 낸 방식을 검토한 끝에 조사자들은 뼈가 조잡한 타악기였다는 결론을 내리게 되었다.

※ 5형식

주어

불완전타동사

목적어

목적보어

Examination of the way in which parts of the bones were deformed, compacted, and polished

led

investigators

to conclude that the bones were crude musical instruments


※ in which parts of the bones were deformed, compacted, and polished

뼈들을 변형시키고 짜맞추고 광낸

※ crude 조잡한

It thus appears that Paleolithic man was familiar with the elements of music and probably danced to the accompaniment of percussion instruments.

그리하여 구석기시대인은 음악의 기본요소를 알고 있었고 또 아마도 타악기의 반주에 맞추어 춤을 추었던 것 같다.

※ the accompaniment 반주에 맞추어

※ dance to the music 음악에 맞추어 춤추다

※ extinction 멸종

※ deformity (신체의) 기형

※ hygiene [háiʤi:n]

위생학; 위생법, 건강법

ex-1) public hygiene 공중위생[학]

ex-2) environmental hygiene 환경 위생[학]

※ diet and hygiene 식사 및 위생

※ generalization (일반화 또는 법칙화한) 이론

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
502 단문 명예[단문87<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 2015
501 장문 제련술과 철광[장문105<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 2000
500 단문 단백질 음식[단문69<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1984
499 단문 환각[단문71<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1963
498 장문 관상학[장문19<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1961
497 단문 형식논리학[단문81<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 1955
496 장문 직업병[장문163<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1955
495 장문 영웅과 역사가[장문91<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1940
494 장문 무역분쟁[장문149<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1935
493 장문 잡음제거[장문162<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1923
492 중문 “문화적 충격”이란 단어는 전혀 생소한 문화권에 침입했을 때에 준비가 되어있지 .. 소장 2013/01/21 1913
491 장문 전시와 독서[장문24<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1906
490 장문 운동의 중독성[장문75<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1902
489 장문 초능력자 테드 세리오스[장문150<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1881
488 장문 축복[장문96<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1857
487 단문 대서양[단문42<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1839
486 단문 형질유전[단문82<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 1834
485 장문 헌법의 필요성[장문158<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1833
484 중문 과학자들은 핵 에너지의 선용과 악용을 둘 다 마련해 놓았다. [영문 해석 중문 122] 소장 2013/01/21 1823
483 단문 통계[단문65<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1820
482 장문 미국독립전쟁[장문70<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1810
481 단문 바쁜 엄마의 육아[단문67<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1808
480 단문 공정한 뉴스보도[단문79<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 1800
479 장문 맘모스[장문142<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1799
478 단문 시각 장애인[단문74<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1792
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0