학습 자료실

 

외국어

번역

공정한 뉴스보도[단문79<영문해석][영어작문/영한번역]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/24
분 류 단문
ㆍ조회: 1801      
공정한 뉴스보도[단문79<영문해석][영어작문/영한번역]
  
영어 원문
 
1. News is dealt out in the even-handed manner of pack of cards.
2. Each news is copied on a card in alphabetical order.
3. All news is given equal space.
4. News is reported in a most impartial way.
5. All news is classified systematically.
6. News is written very carefully.

 
한국어 번역문
 
1. 뉴스가 공정하게 보도되고 있다.
2. 각 뉴스가 알파벳 순서로 카드위에 복사되었다.
3. 모든 뉴스는 주어진 균등한 공간이다.
4. 뉴스는 가장 공정하게 보도된다.
5. 모든 뉴스는 체계적으로 분류된다.
6. 뉴스는 매우 주의깊게 작성된다.

 
해석

※ deal with (카드를) 돌리다, 분배하다

※ even-handed

공평한, 공명정대한 (impartial)

※ in the even-handed manner 공정하게

※ pack

트럼프의 한 벌 [보통 52매] (deck); [담배 따위의 같은 물건의] 한 벌; 한 상자

ex) a pack of matches 성냥 한 통

※ impartial [impá:rʃ(ə)l]

한쪽으로 치우치지 않는, 편견이 없는, 공정한, 공평 무사(無事)한

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
502 단문 명예[단문87<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 2015
501 장문 제련술과 철광[장문105<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 2000
500 단문 단백질 음식[단문69<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1984
499 단문 환각[단문71<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1963
498 장문 관상학[장문19<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1961
497 단문 형식논리학[단문81<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 1955
496 장문 직업병[장문163<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1955
495 장문 영웅과 역사가[장문91<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1940
494 장문 무역분쟁[장문149<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1935
493 장문 잡음제거[장문162<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1923
492 중문 “문화적 충격”이란 단어는 전혀 생소한 문화권에 침입했을 때에 준비가 되어있지 .. 소장 2013/01/21 1913
491 장문 전시와 독서[장문24<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1906
490 장문 운동의 중독성[장문75<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1902
489 장문 초능력자 테드 세리오스[장문150<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1881
488 장문 축복[장문96<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1857
487 단문 대서양[단문42<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1839
486 단문 형질유전[단문82<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 1834
485 장문 헌법의 필요성[장문158<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1833
484 중문 과학자들은 핵 에너지의 선용과 악용을 둘 다 마련해 놓았다. [영문 해석 중문 122] 소장 2013/01/21 1823
483 단문 통계[단문65<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1820
482 장문 미국독립전쟁[장문70<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1810
481 단문 바쁜 엄마의 육아[단문67<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1808
480 단문 공정한 뉴스보도[단문79<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 1801
479 장문 맘모스[장문142<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1799
478 단문 시각 장애인[단문74<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1792
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_t780v98qag6e7ots0nk8bqhq87, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0