대외활동

 


일본어 학습반

도서 안내

한 여성의 장례식 계획을 복잡하게 만드는 가족간의 불화(2013.10.07)<디어 애비 132[일본어번역추천][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스]
대외활동

 

 
 
작성자 researcher
작성일 2013/12/13
ㆍ조회: 1510      
한 여성의 장례식 계획을 복잡하게 만드는 가족간의 불화(2013.10.07)<디어 애비 132[일본어번역추천][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스]


 

 
 
 
Family’s feuding complicates woman’s plans for her funeral
한 여성의 장례식 계획을 복잡하게 만드는 가족간의 불화

DEAR ABBY: I have four siblings. We get along fine as long as we’re apart.
애비 선생님께: 제게는 4명의 형제자매가 있습니다. 떨어져 있는 한 저희는 사이가 좋아요.
 
During mom’s and dad’s funerals, I was dismayed at the degree of tension and bickering among us. I am now dealing with an incurable illness that will shorten my life considerably. I have no desire to put my husband through a funeral hosting a family who never liked him. I prefer to be cremated, and a handwritten letter be sent to each of my siblings after the fact.
어머니와 아버지의 장례식 동안 저는 저희 형제자매들 간의 긴장감과 언쟁에 크게 실망했습니다. 현재 저는 제 생명을 크게 단축시키고 있는 불치병과 싸우고 있습니다. 저는 남편이 한 번도 자신을 좋아해준 적 없는 가족들을 장례식에 모시도록 할 마음이 전혀 없어요. 저는 화장을 원하고 사후에 제 형제자매들 개개인에게 직접 쓴 편지를 보내고 싶습니다.
 
Is this selfish? I don’t want people saying things they don’t sincerely mean. I didn’t have a happy childhood, and my siblings contributed to that. My letter will not be accusatory, nor will it rake up long-ago hurts. I just want them to know that my husband has carried out my wishes and they should not blame him for doing so. Any thoughts?
KEEPING IT SIMPLE
이것은 이기적인가요? 진심이 아닌 것들을 말하는 사람들을 원치 않습니다. 저는 행복한 유년기를 보내지 못했고 제 형제자매들은 거기에 한 몫 했어요. 제 편지는 비난을 하지도 오랜 상처를 들먹이지도 않을 것입니다. 저는 단지 남편은 제 소망을 이행해 주었고 그렇게 한 것에 대해 그를 비난해서는 안 된다는 것을 제 형제자매들이 알기를 바랄 뿐입니다. 어떤 생각 있으신가요?
간단히 하려는 독자가
 
DEAR KEEPING IT SIMPLE: I don’t think your wishes are selfish. You’re entitled to exit the stage of life in the manner you choose. Because you prefer to bid your siblings goodbye in handwritten letters, go ahead and do it.
간단히 하려는 독자 분께: 독자 분의 소망이 이기적이라고 생각하지 않습니다. 독자 분께서는 자신이 선택한 방법으로 인생이라는 무대에서 퇴장할 권리가 있으세요. 형제자매들에게 손편지로 작별 인사를 고하는 것을 원하시니까 그렇게 밀고 나가세요.
 
If I have any advice to offer it is that your husband should continue to maintain a healthy distance from your siblings after your death. You can’t prevent them from having whatever reaction they choose, considering the level of dysfunction in your family. It’s not unusual for survivors to react with anger after a death, and your husband should not take it personally if they do.
제가 드릴 조언이 있다면 그것은 독자 분의 사후에도 남편 분께서는 독자 분의 형제자매 분들과 적당한 거리를 유지하셔야 한다는 것입니다. 독자 분 가족의 불화의 정도를 고려해 볼 때, 독자 분께서는 그들이 어떤 행동을 취하더라도 막으실 수 없어요. 사후에 남은 사람들이 분노의 반응을 보이는 것은 이상한 일이 아니며 남편 분께서는 그들이 그렇게 하더라도 그것을 개인적으로 받아들이셔서는 안돼요.
 
**     **     **     **     **
 
DEAR ABBY: My daughter rents a second-floor apartment with her two little girls. The tenant on the first floor is on oxygen and smokes cigarettes. I am concerned about the risk of an explosion that could injure my family upstairs.
애비 선생님께: 제 딸은 두 명의 어린 손녀와 함께 아파트 2층에 세 들어 살고 있습니다. 1층에 사는 집주인은 산소 호흡기에 의존하는데 담배를 피웁니다. 저는 위층에 사는 제 가족들에게 해가 될 수 있는 폭발의 위험을 염려하고 있어요.
 
My daughter would like to move, but her lease won’t be up until January. What should we do? I don’t believe she can afford a lawyer unless legal aid is available to her. I find the situation scary.
WORRIED IN OHIO
제 딸은 이사하고 싶어 하지만 계약 기간은 1월이 되어야 끝납니다. 저희는 어떻게 해야 할까요? 소송 경비 지원을 받지 않는 한 딸 애가 변호사를 구할 여유가 있을 거라고 생각지 않습니다. 저는 이 상황이 무시무시해요.
오하이오에서 걱정하고 있는 독자가
 
DEAR WORRIED: I find it scary, too. Has your daughter discussed this with the manager of the building? If she hasn’t, she should, and the conversation should be documented. An explosion could harm more neighbors than just her and her children. The smoker is a danger to everyone.
걱정하고 계신 독자 분께: 저도 이 상황이 무시무시하네요. 따님께서는 이 문제를 건물 관리인과 상의해 보셨나요? 아니라면 상의해 보셔야 합니다. 그리고 그 대화는 문서화 되어야 하고요. 폭발은 단지 따님과 자녀들뿐 아니라 더 많은 이웃들을 다치게 할 수 있어요. 흡연자는 모두에게 위험요소입니다.
 
If the manager can’t compel the smoker to stop, then your daughter should move because, in a sense, the tenant downstairs is a ticking time bomb, and her children’s safety is paramount.
만약 관리인이 그 흡연자가 멈추도록 강제할 수 없다면 따님께서는 이사를 가셔야 해요. 왜냐하면 어떤 의미에서는 그 아래층의 집주인은 시한 폭탄과도 같고 따님의 자녀들의 안전이 최우선이니까요.
 
제공: 김보미 연구원(chuntrans@daum.net)
전종훈 번역연구소
(www.chunlingo.com)

 
※ feud (오랜 동안의) 불화[반목] (=a prolonged and bitter quarrel or dispute)
e.g.) This was the cause of the 30 year feud between two families. 이것은 두 집안 간에 30년간 지속된 불화의 원인이었다.
※ accusatory 고발[기소/비난]하는, 혐의를 제기하는
※ bid (인사를) 하다, (작별을) 고하다
※ healthy 건전한, 유익한 (=normal, natural, desirable)
e.g.) a healthy contempt for authority 권위에 대한 정상적인 경멸

원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=1717&nmode=3&pageNum=3,1
 


 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
792 딸과 연락을 끊으려고 마음 먹은 할머니(2013.10.03)<디어 애비 130[일본어번역][영어 에.. researcher 2013/12/13 14099
791 결혼 생활을 그만두고 사랑하는 여성과 결합하길 원하는 아내 ( 2016.02.18 ) < 디어 애.. researcher 2016/02/19 10769
790 남자친구에게는 대수롭지 않은 여성의 큰 가슴 ( 2013.04.24 ) < 디어 애비 13 연구원 2013/08/18 10579
전종훈 언어연구소에서 독점 제공하는 코리아타임스 ' Dear Abby ( 디어 애비 ) ' 번역 researcher 2016/02/20 8183
788 형부의 키스에 격분한 처제(2013.07.24)<디어 애비 81[영문자기소개서][영문계약서번역][.. 연구원 2013/08/22 2522
787 외도가 의미하는 바에 대한 의견이 일치하지 않는 남편과 아내(2013.07.31)<디어 애비 86.. 연구원 2013/08/22 1926
786 친구들 사이에 마찰을 불러 일으키는 비판적인 이웃집 남편 ( 2013.04.08 ) < 디어 애비 1.. 소장 2013/08/01 1788
785 둘 만의 시간을 원하는 연인, 꽁한 어머니에 맞서야(2013.10.04)<디어 애비 131[일본어번.. researcher 2013/12/13 1723
784 식당 냉수기 때문에 감정이 폭발할 이유는 없다(2013.10.16)<디어 애비 139[저렴한조기유.. researcher 2013/12/14 1706
783 낙오자 아버지의 화장 비용을 지불하지 않을 가족(2013.10.31)<디어 애비 150[워킹할러데.. researcher 2013/12/14 1684
782 의뢰인에게 흉터를 노출하길 주저하는 과거 자해 환자(2013.08.13)<디어 애비 95[영어번.. 연구원 2013/08/22 1641
781 데이트에서의 약혼 법칙을 찾고 있는 트랜스젠더 여성(2013.07.29)<디어 애비 84[영어번.. 연구원 2013/08/22 1632
780 딸을 집 밖으로 돌게 만드는 부모의 과보호(2013.10.21)<디어 애비 142[호주유학][영어 에.. researcher 2013/12/14 1623
779 애써 번 돈을 아들의 신용 불량에 쓰는 위험을 감수하길 주저하는 엄마(2013.08.15)<디.. 연구원 2013/08/22 1605
778 ‘디어 애비’ 디너가 맛있는 음식과 즐거운 시간을 약속해(2016.01.26) <디어 애비 770 [.. researcher 2016/02/19 1600
777 개인위생 관리에 소홀한 오랜 친구(2013.10.01)<디어 애비 128[노어번역][저렴한 양질의 .. researcher 2013/12/13 1553
776 늦더라도 아예 안 하는 것 보다는 나은 오랜 친구에게 표하는 조의(2013.10.11)<디어 애.. researcher 2013/12/13 1536
775 오래도록 영향을 미칠 엄마의 휴대폰 속 짧은 동영상(2013.09.30)<디어 애비 127[러시아.. researcher 2013/12/13 1534
774 여성들에게 실패만 겪는 퇴역 군인(2013.09.23)<디어 애비 122[번역원][저렴한 양질의 번.. researcher 2013/12/13 1525
773 한 여성의 장례식 계획을 복잡하게 만드는 가족간의 불화(2013.10.07)<디어 애비 132[일.. researcher 2013/12/13 1510
772 스스로 도움의 손길을 구해야 하는 불안정한 여동생(2013.10.09)<디어 애비 134[일본어번.. researcher 2013/12/13 1508
771 식사 예절 없이는 인생에서 성공하지 못할 멋진 청년들(2013.10.30)<디어 애비 149[뉴질.. researcher 2013/12/14 1505
770 현실과는 아주 거리가 먼 아빠에 대한 여동생의 환상(2013.10.02)<디어 애비 129[러시아.. researcher 2013/12/13 1503
769 홀로 왕따에 맞서고 있는 2학년 학생(2013.10.17)<디어 애비 140[조기유학전문][저렴한 양.. researcher 2013/12/14 1497
768 거절 편지를 보낸 하객을 질책하는 예민한 신랑(2013.09.25)<디어 애비 124[번역사무실][.. researcher 2013/12/13 1495
767 자신의 다양한 본 모습을 보여야 하는 양성애자 여성 ( 2013.04.29 ) <디어 애비 16 연구원 2013/08/19 1493
766 아내에게 금전적 문제를 비밀에 부치는 남성(2016.02.17) <디어 애비 790 [자격증][외국어.. researcher 2016/02/19 1491
765 남편의 불안감, 아내를 위기로 몰 만큼 위협적(2013.10.29)<디어 애비 148[뉴질랜드유학][.. researcher 2013/12/14 1474
764 새 아내 곁으로 남자를 보내려다 그렇게 하지 못한 유방 절제술(2013.10.25)<디어 애비 1.. researcher 2013/12/14 1472
763 911 전화 내용 공개가 두려워 신고할 수 없는 사람들(2013.09.24)<디어 애비 123[번역업체.. researcher 2013/12/13 1460
1234567891011121314151617181920,,,27

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_sga05s1a7rq17vftthfir68bc0, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0