대외활동

 


일본어 학습반

도서 안내

두 번째 가족을 꾸리고자 하는 욕망이 전혀 없는 참전 용사(2014.03.25) <디어 애비 249[시방서번역][저렴한 양질의 번역 서비스 글로벌 서비스]
대외활동

 

 
 
작성자 researcher
작성일 2016/02/06
ㆍ조회: 459      
두 번째 가족을 꾸리고자 하는 욕망이 전혀 없는 참전 용사(2014.03.25) <디어 애비 249[시방서번역][저렴한 양질의 번역 서비스 글로벌 서비스]


 
 

Veteran dad has no desire to start a second family
두 번째 가족을 꾸리고자 하는 욕망이 전혀 없는 참전 용사 

DEAR ABBY: I’m a single mom in a serious relationship with a divorced man who has children of his own. Between us, we have seven, ranging in age from 7 to 17. I’m in my early 30s; he’s in his early 50s.
애비 선생님께: 저는 아이가 있는 이혼남과 진지한 관계를 맺고 있는 싱글맘입니다. 저희 사이에는 7살부터 17살에 이르는 7명의 아이가 있어요. 저는 30대 초반이고 그는 50대 초반입니다.
 
My dilemma: I’m interested in having another child if we get married. He definitely isn’t.
제 고민은 저희가 결혼을 한다면 저는 아이를 더 가질 관심이 있다는 거에요. 그는 전혀 그렇지 않은데요.
 
Is it unreasonable for me to want to add to this already large potential blended family? I love the idea of experiencing motherhood again with a little more experience and age under my belt, and I’d love to share that intimacy with him. While he likes the abstract possibility of “our” child, he says he feels too old now and he wouldn’t be able to be the kind of father he would want to be.
이미 복합 가족의 가능성을 보여주는 이 대가족의 인원수를 제가 늘리는 것이 불합리한가요? 조금 더 소유한 경험과 나이로 다시 어머니가 되는 경험을 하고 싶으며 그와 그러한 은밀함을 공유하고 싶습니다. 그는 추상적인 ‘우리’ 아이의 가능성은 좋아하지만 이제 자신은 너무 늙었고 자신이 되고자 하는 아버지가 될 수 없을 것 같다고 말합니다.
 
If neither of us had kids of our own, this would be a deal-breaker for me, but how do I know if my maternal longings are just the last, painful tickings of my biological clock, or a real desire that I’ll end up resenting him for if I ignore it and we stay together?
IS SEVEN ENOUGH?
만약 저희 둘 다에게 각자의 아이가 없었다면 이것은 제게 치명적인 결점이 되었겠지만 어머니가 되고자 하는 제 갈망이 제 생물학적인 시계의 그저 마지막 고통스러운 째깍거림이 될지 혹은 제가 그것을 무시하고 저희가 함께 머무른다면 결국 그에게 분통해 하게 되고 말 진정한 소망이 될지 제가 어찌 알겠어요?
7명이면 충분한가요?
 
DEAR IS SEVEN ENOUGH?: Because your boyfriend is in his 50s and has made it clear that he isn’t interested in becoming a father again, I think you should count your many blessings and consider that seven is a lucky number.
7명이면 충분한가요? 님께: 남자 친구 분께서는 50대이시고 다시 아빠가 되는데 관심이 없다고 분명히 하셨으므로 제 생각에 독자 분께서는 독자 분의 많은 축복을 세어 보시고 7은 행운의 숫자라는 점을 고려야 하셔야 할 것 같네요.
 
**     **     **     **     **
 
DEAR ABBY: I am an addict of Turner Classic Movies and wondered how those handsome actors and beautiful actresses control their libido during passionate love scenes. Or is there more to it than appears?
FILM BUFF IN ENCINITAS, CALIF.
애비 선생님께: 저는 터너 클래식 영화에 중독되어 있고 이 멋진 배우들과 아름다운 여배우들이 격정적인 정사 장면에서 자신들의 성욕을 어떻게 통제하는지 의아했습니다. 아니면 보이는 것 이상의 어떤 것이 있나요?
캘리포니아 주 엔시니타스에서 영화광
 
DEAR FILM BUFF: Generally speaking, what an audience sees on the screen isn’t an amorous encounter. Every gesture has been carefully choreographed. There may be a lot more acting than passion involved. (That’s why it’s called acting.) Remember, there is a director and there can be a crew of as many as 30 people standing around. Of course, there are always exceptions ― Liz Taylor and Richard Burton would be one of them, and Brad Pitt and Angelina Jolie would be another.
영화광 님께: 일반적으로 말해서 관중들이 화면으로 보는 것은 육욕적인 접촉은 아닙니다. 모든 몸짓은 신중하게 연출되었습니다. 욕정에 관련된 것 이상으로 훨씬 더 연기적인 것이 있을 수 있어요 (그래서 연기라고 불리는 것이고요). 감독이 있고 30명에 이르는 많은 스탭들이 주위에 서 있을 수도 있다는 사실을 기억하세요. 물론 항상 예외도 있는데 리즈 테일러와 리차드 버튼이 그 예외들 중 하나일 것이고 브래드 피트와 안젤리나 졸리 역시 또 다른 예외입니다.
 
제공: 김보미 연구원(chuntrans@daum.net)
전종훈 번역연구소
(www.chunlingo.com)    


* blended family 복합 가족(각각 자녀를 데리고 재혼한 뒤 둘 사이에 또 자녀를 둔 부부를 중심으로 한 가족)
* under my belt (자랑거리가 될 만한 것을) 소유[경험]하여 (= to have already achieved, learnt, or done something important)
e.g.) At 18, she already has several victories under her belt. 18살에 그녀는 이미 자랑스런 우승 경험이 몇 차례나 있었다.
* Turner Classic Movies (TCM) 미국 영화 채널로 주로 고전영화를 취급
* buff ~광, 애호가 (= a person who knows a lot about and is very interested in a particular subject)
e.g.) a opera buff 오페라 광
* amorous 성관계를 원하는, 육욕적인 애정을 보이는 (= of or expressing sexual desire)
e.g.) She had rejected his amorous advances. 그녀는 그의 육체적인 접근을 거부했다.
* choreographed 안무를 하다; (쇼 등을 연출하다) (= plan and control (an event or operation))
e.g.) The committee choreographs the movement of troops. 그 위원회는 부대의 움직임을 계획적으로 통제한다. 

원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=1834&nmode=3&pageNum=3,1

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
252 아들의 의견을 쫓는 아버지, 딸에게 그릇된 의도를 전하다(2014.03.28) <디어 애비 252[소.. researcher 2016/02/06 374
251 충동적 식이장애 환자를 위한 프로그램이 새로운 인생관을 제시하다 (2014.03.27) <디어.. researcher 2016/02/06 437
250 이전 자아의 껍질을 벗을 방법을 찾는 여성(2014.03.26) <디어 애비 250[기술절차서번역][.. researcher 2016/02/06 314
249 두 번째 가족을 꾸리고자 하는 욕망이 전혀 없는 참전 용사(2014.03.25) <디어 애비 249[.. researcher 2016/02/06 459
248 아내의 주말 비밀 만남이 열려있던 이메일로 폭로되다(2014.03.24) <디어 애비 248[영화.. researcher 2016/02/06 603
247 시부모님과 보내는 시간을 피하기 위해 직장에 숨는 여성(2014.03.20) <디어 애비 247[예.. researcher 2016/02/06 343
246 손님으로 집에 머무르고 있는 여자 친구, 가족들에게 더 존중 받아 마땅해(2014.03.18) <.. researcher 2016/02/06 302
245 플로리다에 새로 온 부부, 동성애자 이웃들 때문에 행복하지 않아(2014.03.17) <디어 애.. researcher 2016/02/06 374
244 가족들의 비통함을 진정시키기 위해 유방암 검사에 대해 침묵을 지키는 여성(2014.03.1.. researcher 2016/02/06 337
243 정신 질환이 있는 아들 때문에 감옥에 갇힌 듯한 기분이 드는 어머니(2014.03.13) <디어 .. researcher 2016/02/06 285
242 교회 문 앞에서 멈춘 남편에 대한 아내의 헌신(2014.03.12) <디어 애비 242[이메일번역][.. researcher 2016/02/06 349
241 가장 친한 친구의 학대 받은 과거로 가족 모임에 문제(2014.03.11) <디어 애비 241[영어작.. researcher 2016/02/06 347
240 인종에 대한 태도 때문에 격렬했던 사랑 식어(2014.03.10) <디어 애비 240[영어번역][저렴.. researcher 2016/02/06 326
239 남성 클럽에서 추방당한 아내들 자신들만의 클럽을 열어야 한다(2014.03.07) <디어 애비.. researcher 2016/02/06 357
238 실연으로 상처 받은 여성, 다시 전 남편의 울타리로 돌아가고 싶어해(2014.03.06) <디어 .. researcher 2016/02/06 321
237 재미와 게임 이상이 될 수 있는 아이들의 소형 전자 기기(2014.03.05) <디어 애비 237[번.. researcher 2016/02/06 292
236 이별을 고려하는 남편에게 침착하게 대응해야 하는 젊은 엄마(2014.03.04) <디어 애비 23.. researcher 2016/02/06 592
235 남편의 배관 공사 도움으로 결혼 생활에 구멍(2014.03.03) <디어 애비 235[동영상번역][외.. researcher 2016/02/06 356
234 장래 생계를 위한 계획이 필요한 임신 중인 어린 아내(2014.02.28) <디어 애비 234[긴급번.. researcher 2016/02/06 385
233 큰 돈 쓰지 않고 소녀의 생일을 축하하기(2014.02.27) <디어 애비 233[중국어번역공증][영.. researcher 2016/02/06 431
232 어머니를 닮은 여자 친구의 모습에 관심을 잃은 남성(2014.02.26) <디어 애비 232[영문계.. researcher 2016/02/06 314
231 도움이 필요한 부모님을 뒤로 한 채 이사할 생각을 하고 싶지 않은 아버지(2014.02.25) <.. researcher 2016/02/06 277
230 아버지의 장례식을 외면한 자녀들, 아버지 유품 청구에는 열성적(2014.02.24) <디어 애.. researcher 2016/02/06 349
229 여성에게 최악의 상황을 불러일으키는 출퇴근과 이메일(2014.02.21) <디어 애비 229[[러.. researcher 2016/02/06 408
228 신부와의 결혼 허락을 구하지 않는 것은 신랑이 범한 어리석은 첫 번째 단계(2014.02.20.. researcher 2016/02/06 308
227 불만스러운 승객을 태우는 십대 청소년의 택시 서비스(2014.02.19) <디어 애비 227[초록.. researcher 2016/02/06 311
226 결혼을 원치 않는 남성, 결혼을 원하는 여성들 매혹시켜(2014.02.18) <디어 애비 226[일본.. researcher 2016/02/06 274
225 달갑지 않을 때 조차도 감사 받아 마땅한 참전 용사들(2014.02.17) <디어 애비 225[이력서.. researcher 2016/02/06 298
224 감정을 조절하는 방법을 배우고 싶은 화내는 아빠(2014.02.14) <디어 애비 224[영작번역][.. researcher 2016/02/06 353
223 과거 불량 소녀, 타인에게 주었던 아픔을 아직도 후회해(2014.02.13) <디어 애비 223[영어.. researcher 2016/02/06 356
1234567891011121314151617181920,,,27

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0