대외활동

 


일본어 학습반

도서 안내

참전 용사에게 감사를 표하는 것이 항상 환영 받는 일이 아님을 알게 된 여성(2013.12.10) <디어 애비 177[번역대행][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스]
대외활동

 

 
 
작성자 researcher
작성일 2016/02/06
ㆍ조회: 306      
참전 용사에게 감사를 표하는 것이 항상 환영 받는 일이 아님을 알게 된 여성(2013.12.10) <디어 애비 177[번역대행][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스]


 

 
 
 
Woman offering thanks to vets finds it’s not always welcome
참전 용사에게 감사를 표하는 것이 항상 환영 받는 일이 아님을 알게 된 여성  

DEAR ABBY: Recently I took a cue from my sister and her career Navy husband. They always make it a point to thank anyone they see in military uniform for his/her service and sacrifice. I am somewhat shy by nature. But I am so thankful to these men and women who fight for our continued freedom that I stepped out of my comfort zone to verbalize my feelings and encourage those who cross my path.
애비 선생님께: 최근 저는 제 여동생과 해군 경력이 있는 처남의 예를 본받았습니다. 그들은 군복을 입은 사람을 보면 언제나 그들의 봉사와 희생에 반드시 감사를 드립니다. 저는 천성적으로 좀 부끄럼을 탑니다. 하지만 저는 제가 안전지대에서 나갈 수 있게 해주는 지속되고 있는 우리의 자유를 위해 싸우는 이 분들께 정말 감사해서 우연히 만나는 그분들께 제 감정을 말로 표현하고 용기를 드립니다.
 
Abby, the first and second thank-yous I offered did not go well. The first gentleman I spoke to gave me a scornful look and proceeded to tell me I should be thankful for ALL military personnel ― not just him ― and especially those who gave the ultimate sacrifice of their lives.
애비 선생님, 제가 표한 첫 번째와 두 번째 감사는 잘 되지 않았어요. 제가 말은 건넨 첫 번째 신사분은 제게 경멸하는 시선을 보내며 자신 뿐만이 아니라 모든 군인에게 감사해야 하며 특히 숭고하게 그들의 생명을 희생한 분들께 감사해야 한다고 말씀하셨어요.
 
I felt 3 inches tall and very embarrassed, but I chalked it up to perhaps having said thanks the wrong way, so I tried again. This time I thanked a World War II veteran. I recognized him as a vet by the emblem on the bill of the cap he was wearing. His response was, “Didn’t have a choice ― it was the draft or jail.”
저는 키가 3인치(약 7.6cm)로 작아짐을 느꼈고 당황스러웠지만 아마도 제가 잘못된 방식으로 감사하다고 말씀드렸기 때문이라 여기며 다시 시도해보았습니다. 이번에는 제2차 세계대전 참전 용사 분께 감사를 전했어요. 저는 그 분께서 쓰고 계신 모자의 챙에 있는 문양을 보고 그분께서 참전 용사임을 알았습니다. 그 분의 대답은 “선택의 여지가 없었소, 징병되거나 혹은 감옥 행이었어”였습니다.
 
Maybe I’m not cut out for verbalizing my thankfulness, or maybe I’m doing it wrong. Now my shyness has taken over again. Should I silently offer a prayer of thanks instead?
TWICE BITTEN IN WASHINGTON
아마 저는 감사를 말로 표현하는 게 맞지 않거나 혹은 잘못 감사를 드리고 있는 것 같아요. 이제 제 부끄러움은 다시 더 커졌습니다. 저는 말 대신 조용히 감사 기도를 드려야 하는 걸까요?
워싱턴에서 두 번이나 혼이 난 독자가
 
DEAR TWICE BITTEN: The first person you spoke to may have lost some friends recently, which is why he spoke to you the way he did. Your response to the service member’s statement should have been: “Of course you are right. And I am grateful. But you are here, which is why I’m expressing my thanks to you.” Period.
두 번이나 혼이 난 독자 분께: 독자 분께서 처음 말을 건넨 분께서는 최근 친구분들을 잃으셔서 독자 분께 그런 식으로 말씀 하셨는지도 모릅니다. 그 분의 말씀에 대한 독자 분의 답변은 “물론 맞는 말씀입니다. 그리고 저는 감사하고 있어요. 하지만 당신께서 여기 계시고 그것이 제가 당신께 제 감사를 표한 이유입니다”이었어야 합니다.
 
As to the WWII vet who entered the service one jump ahead of the law ― give him marks for honesty in admitting his reason for entering the military was less than patriotic. But please don’t stop offering thanks. What you experienced was some bad beginner’s luck, but each time you express your gratitude, the odds will improve.
법망을 피해 입대 하셨던 2차 세계대전 참전용사 분께는 군대에 들어간 이유가 결코 애국심 때문이 아니었다는 것을 인정하는 정직함에 점수를 드립니다. 하지만 부디 감사 인사를 전하는 것을 그만두지는 마세요. 독자 분께서 겪으셨던 것은 몇몇 초보자의 불운이지만 독자 분께서 매번 감사를 표하실 때 마다 그럴 가능성은 줄어들 것입니다.
 
제공: 김보미 연구원(chuntrans@daum.net)
전종훈 번역연구소
(www.chunlingo.com)    
 

* take one’s cue from a person ~의 예를 본받다 (= to take notice of someone's words or behavior so that you know what you should do)
e.g.) She watched his lips carefully and took her cue from him. 그녀는 그의 입술을 주의 깊게 살펴보고는 그의 말을 따라 했다.
* make it a point to do 반드시 ~하다 (= to always do something or to take particular care to do something)
e.g.) She makes a point of keeping all her shopping receipts. 그녀는 모든 장보기 영수증을 꼭 간직한다.
* cross one’s path (뜻밖에) ~와 마주치다; 방해하다 (= to meet someone, especially by chance)
e.g.) I hope I don't cross his path again. 나는 다시는 그를 우연히 마주치지 않기를 바란다.
* chalk something up to something ~을 ~때문으로 여기다 (= ascribe something to a particular cause)
e.g.) I chalked my sleeplessness up to nerves. 나는 나의 수면부족을 신경 탓으로 돌렸다
* bill 모자의 챙 (= the peak of cap)
e.g.) flat bill cap 힙합 스타일의 모자처럼 챙이 납작한 모자
* be cut out for something ~에 적합하다[꼭 알맞다] (= have exactly the right qualities for a particular role or job)
e.g.) I’m just not cut out to be a policeman. 나는 경찰관이 되기에는 전혀 적합하지 않다.
* one jump ahead of (상대보다) 한 발 앞서 (= one step or stage ahead of someone else and so having the advantage over them)
e.g.) the Americans were one jump ahead of the British in this. 미국은 이 분야에서 영국에 한 발 앞서 있었다.

원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=1762&nmode=3&pageNum=3,1

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
192 결혼식 계획에 문제가 되고 있는 살인 사건(2013.12.31) <디어 애비 192[논문초록][저렴한.. researcher 2016/02/06 296
191 친구의 마리화나 복용으로 곤란한 상황에 빠진 10대2013.12.30) <디어 애비 191[번역료][.. researcher 2016/02/06 317
190 불행한 관계에 있는 여성 재빨리 손을 떼고 떠나야(2013.12.27) <디어 애비 190[공증번역].. researcher 2016/02/06 334
189 재향 군인의 날의 영광은 국가를 위해 봉사한 남녀 모두를 위한 것(2013.12.26) <디어 애.. researcher 2016/02/06 335
188 아기를 갖길 원하는 여성, 남편의 약물 사용 중단을 원해(2013.12.25) <디어 애비 188[일.. researcher 2016/02/06 310
187 질투하는 여자 친구 무도회장에서 신중히 행동해야(2013.12.24) <디어 애비 187[영어번역.. researcher 2016/02/06 556
186 거짓 임신으로 남성과 동거(2013.12.23) <디어 애비 186[한영번역사이트][외국어 문서 작.. researcher 2016/02/06 340
185 인터넷에서 ‘좋은 남자’를 만나는 것은 신중한 검색이 필요(2013.12.20) <디어 애비 18.. researcher 2016/02/06 319
184 학대하던 전 남편을 떠난 여성 아직 지우지 못한 마음으로 고심(2013.12.19) <디어 애비 .. researcher 2016/02/06 329
183 엄마의 제멋대로인 생활 방식으로 위험에 처한 딸(2013.12.18) <디어 애비 183[영문초록.. researcher 2016/02/06 354
182 연하를 사귀고 있는 여성, 현재로선 신중히 접근해야(2013.12.17) <디어 애비 182[스페인.. researcher 2016/02/06 326
181 추수감사절 저녁을 망칠 수 있는 전 남자 친구의 칠면조(2013.12.16) <디어 애비 181[논문.. researcher 2016/02/06 324
180 남편이 더듬자 잠에서 깬 후 강간 당한 느낌이 드는 아내(2013.12.13) <디어 애비 180[한.. researcher 2016/02/06 400
179 목줄 없이 돌아다니는 강아지들만이 위험에 처한 것은 아니다(2013.12.12) <디어 애비 17.. researcher 2016/02/06 275
178 왕따를 당했었던 급우, 뜻밖의 사과에 놀라(2013.12.11) <디어 애비 178[전문번역][영어 .. researcher 2016/02/06 343
177 참전 용사에게 감사를 표하는 것이 항상 환영 받는 일이 아님을 알게 된 여성(2013.12.1.. researcher 2016/02/06 306
176 오랜 게이 커플은 결혼하지 않는 것이 더 나을 것이다(2013.12.09) <디어 애비 176[계약서.. researcher 2016/02/06 313
175 버릇없는 아이들을 다루기에 대한 의견을 공유하는 소매업자들(2013.12.06) <디어 애비 .. researcher 2016/02/06 312
174 식품 알레르기에 대한 대중의 의식을 높여 주세요(2013.12.05) <디어 애비 174[[일본어통.. researcher 2016/02/06 262
173 감사를 표현하는 것은 결코 촌스럽지 않다(2013.12.04) <디어 애비 173[독일어번역][저렴.. researcher 2016/02/06 653
172 자존감이 높은 아이들은 왕따를 당할 가능성이 적다(2013.12.03) <디어 애비 172[불어번.. researcher 2016/02/06 446
171 아내의 방탕한 과거로 미래의 결혼 생활이 위기에 처하게 되다(2013.12.02) <디어 애비 1.. researcher 2016/02/06 523
170 남자 친구와 아들의 줄다리기 싸움 가운데에 있는 엄마(2013.11.29) <디어 애비 170[[논문.. researcher 2016/02/06 318
169 행복한 가정생활이 연인의 야외 데이트를 막다(2013.11.28) <디어 애비 169[중국어번역사.. researcher 2016/02/06 394
168 집세를 내지 않고 살면서 분노가 터지는 고지서를 줄줄이 만들어 내는 여자 친구(2013.. researcher 2016/02/06 274
167 화재 경보기 작동이 주택 화재의 생존율을 높인다(2013.11.26) <디어 애비 167[베트남어.. researcher 2016/02/06 356
166 딸에게 부재 중인 아빠가 다른 아이들에게는 선물이 되다(2013.11.25) <디어 애비 166[기.. researcher 2016/02/06 310
165 여장을 하는 자신의 비밀이 드러날까 봐 걱정하는 남편(2013.11.22) <디어 애비 165[한영.. researcher 2016/02/06 431
164 초보 아빠에게는 기쁨과 걱정의 근원이 되는 아기의 탄생(2013.11.21) <디어 애비 164[영.. researcher 2016/02/06 259
163 다양한 선택권을 갖길 원하는 여성, 한 남자만으로는 행복하지 않아(2013.11.20) <디어 .. researcher 2016/02/06 548
1,,,21222324252627

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_j1ceul82etbqeja84jm5vpobe0, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0