학습 자료실

 

외국어

번역

심볼마크[서울과학기술대학교 14<홈페이지한영번역](188)[전문번역][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스]
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 소장
작성일 2014/01/16
ㆍ조회: 2965      
심볼마크[서울과학기술대학교 14<홈페이지한영번역](188)[전문번역][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스]

  


대학상징 Symbols & Identity
 
- 교가 University Song
- 로고 및 UI Logos & UI
 
 
 
심볼마크 Symbol
 
◆ 기본형 심볼마크 Basic Symbol
 
다산관 건물의 형상 + 디지털픽셀 + 한글 첫글자(ㅅㄱㄷ)
Image of Dasan Hall + Digital Pixels+ First Letters of Korean Alphabet (“ㅅ”, “ㄱ”, and “ㄷ”)
 
전체컵셉 : 무한한 상상력의 100년의 미래
형태설명 : 서울과학기술대학교 다산관 건물을 연상시키는 요소들 안에 ㅅㄱㄷ  한글 첫글자를 디지털 픽셀 형태로 표현
Whole Concept: The next 100 years of infinite imagination
Explanation of Shape: Expression of the first letters “ㅅ”, “ㄱ”, and “ㄷ” of Korean Alphabet in the form of digital pixels in the elements which remind us of Dasan Hall of SEOUL TECH
 
첨단과 미래를 상징하는 블루 Blue symbolizing cutting edge and future
 
창조와 열정을 상징하는 레드 Red symbolizing creation and passion
 
융합을 상징하는 그레이 Gray symbolizing fusion
 
◆ 그리드시스템 Grid System

심벌마크는 서울과학기술대학교를 상징하는 대표적인 디자인 요소로, 서울과학기술대학교의 아이덴티티를 구축하고 통합적인
이미지를 형성하는데 가장 중요한 역할을 한다.
The symbol is the representative element which symbolizes SEOUL TECH. It plays a key role in establishing the identity of SEOUL TECH and forming its integrated image.
 
작도법 Geometrical Construction
 
최소공간규정 Specified Minimal Space
 
 
◆ 색상활용 Color Use

심벌마크 색상활용은 인쇄매체와 바탕색에 따라 심벌마크의 색상을 달리한 디자인 요소로, 배경색 등으로 인해 기본색상의 적용이 어려울 때 명시성을 높이기 위해 사용한다.
Color use of symbol is a design element which changes colors of the symbol according to print medium and background tint. It is used to raise clear vision when the application of key colors is difficult due to background tints.
 
이외의 다른 배경색에 사용할 경우 시그니취의 명시성과 색상의 조합을 고려해서 사용하도록 한다.


When using other background tint, please use the symbol in view of clear vision of the signature and a combination of colors.
 
배경색상에 따른 특수인쇄 표현 규정

Regulation of special print expression according to background tint
 
◆ 심볼마크 사용금지 규정 Regulations of Symbol Use
 
사용금지 규정은 심벌마크를 보다 철저히 관리하기 위한 규정으로, 심벌마크의 형태나 색상을 임의로 바꿀 경우, 서울과학기술대학교의 아이덴티티를 손상시킬 수 있으므로 반드시 규정에 따른 표준형태만을 사용하도록 한다.
The restriction of symbol is a regulation for operating the symbol more thoroughly. The only standard symbol must be used because it can damage the identity of SEOUL TECH to change its shape and colors randomly.
 
테두리를 적용한 경우
Edge use
 
심벌마크 컬러의 배열을 변형한 경우
Change of a combination of colors of the symbol

심벌마크의 형태를 임의로 변형한 경우
Random change of the shape of the symbol
 
단색활용을 사용할 때 기본형을 한가지색으로 사용한 경우
Use of one color of the symbol when taking a single-color photograph
 
별색을 사용할 때 기본형을 한가지색으로 사용한 경우
Use of one color when using extra colors
 
복잡한 조형들과 근접하여 사용한 경우
Use of the symbol in close vicinity to complicated figures

상태가 불량한 원고를 사용한 경우
Use of the symbol on the bad paper

임의의 로고타입을 사용한 경우
Use of any other log type
 
복잡한 패턴이나 요소 위에 배치한 경우
Arrangement of the symbol on the complicated patterns or elements

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4782 건축의 공간은 결국 언어가<한국의 건축 한영번역 2 소장 2013/01/17 3015
4781 전용 웹서비스 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 24 ( 24 ) 소장 2012/11/21 3015
4780 국민적 합의...[민족공동체 통일방안 관련 논문1<논문초록한영번역][화학논문] 소장 2013/04/26 3014
4779 양육<유아용도서일러스트레이션에 함의된 신화연구 논문초록 한영 번역 소장 2013/01/14 3014
4778 2008년에 나는 수험생 이였다 < 취업 자기소개서 한영 번역 연구원 2012/12/11 3007
4777 냉기의 맹수의 방패...아이템(213)[온라인게임 드래곤 952<홈페이지한영번역](1212)[소설번역][외국.. 소장 2014/03/10 3006
4776 수집...[뇌성마비아동의 자세보조도구사용실태 및 부모의 만족도에 대한 연구1<논문초록한영번.. 소장 2013/01/14 2996
4775 타인<남성화장품 디자인 논문초록 한영번역 1 연구원 2012/11/20 2990
4774 신부와 이발사는...[돈키호테12<동화한영번역][신문번역] 소장 2013/04/18 2983
4773 개폐...[지배적디자인의 동태적변화측정2<논문초록한영번역][일한번역] 소장 2013/01/15 2975
4772 옛날 어느 마을에...[콩쥐팥쥐1<동화한영번역][영어논문번역] 소장 2013/03/22 2967
4771 심볼마크[서울과학기술대학교 14<홈페이지한영번역](188)[전문번역][착한 가격 최상의 번역 서비.. 소장 2014/01/16 2965
4770 작품 속에서 등장했던 어머니<소중한 날의 꿈 평론 한일번역 2 소장 2013/01/17 2964
4769 물리적 환경의 다양성[의료관광개론 124<서적한영번역][토플학원] 소장 2014/01/12 2963
4768 Municipal Auditorium of Teulada<건축 한영번역 소장 2013/01/17 2962
4767 불전관련 설명문<예술 한영번역 소장 2013/01/17 2957
4766 다향 오리...[식품기업 61<서적한영번역][직장인영어회화] 소장 2013/01/11 2957
4765 주소병행사용...[지번주소가 도로명주소로 변환하는 것에 관한 논문3<논문초록한영번역][번역.. 2013/04/22 2956
4764 체력...[초등학교고학년의 성별체력급수별 체육교과영역의 선호도와 흥미도연구1<논문초록한.. 소장 2013/01/18 2955
4763 모든 상태이상에 대한 면역력...타이틀 스킬(1)[온라인게임 드래곤 302<홈페이지한영번역](562)[초.. 소장 2014/01/28 2954
4762 홍보 동영상. 인쇄 광고 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 17 ( 17 ) 소장 2012/11/21 2954
4761 떡볶이...[식품기업 63<서적한영번역][영어] 소장 2013/01/11 2953
4760 젓가락 오징어 젓...[식품기업 68<서적한영번역][비지니스영어] 소장 2013/01/11 2951
4759 분류...[동해안오귀굿연행과 장단의 구성원리에 대한 연구3<논문초록한영번역][긴급번역] 소장 2013/01/18 2949
4758 1930년대후반...[백석 시의 모더니티에 관한 연구1<논문초록한영번역][에세이번역] 소장 2013/04/26 2948
4757 ...돼지는 눈만 뜨면...[누가 돼지 코를 망가뜨렸지7<동화한영번역][한영ㆍ영한][일본어번역사이.. 소장 2013/04/05 2948
4756 카일라...NPC(16)[온라인게임 드래곤 634<홈페이지한영번역](894)[번역감수][착한 가격 최상의 번역 .. 소장 2014/02/01 2947
4755 고전...[신라 및 고려시대의 번역한시와 번역향가관련논문1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2947
4754 피아노 연주 < 유학 자기소개서 한영 번역 연구원 2012/12/11 2947
4753 찹쌀고추장...[식품기업 71<서적한영번역][영어토익스피킹] 소장 2013/01/11 2946
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_bggbaq5iloe5mj4f76jssu4nl7, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0