학습 자료실

 

외국어

번역

젓가락 오징어 젓...[식품기업 68<서적한영번역][비지니스영어]
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 소장
작성일 2013/01/11
ㆍ조회: 2952      
젓가락 오징어 젓...[식품기업 68<서적한영번역][비지니스영어]

영어 개인ㆍ그룹 과외

회사소개
Introduction of Company

“효송식품”의 명품젓갈브랜드“젓가락”은 손끝의 정성과 우리 고유의 전통 제조방법으로 그 맛을 내어 한층 더 깊은 맛과 영양이 풍부한 옛 고향의 맛으로서, 어머니때부터 지금까지 좋은 원료와 숙련된 솜씨로 정성스럽게 만들 고 있습니다.
“Hyosong Food” is making the luxury salted fish brand “Chopstick” with all its heart and by the Korean traditional manufacturing method. This food maintains the flavor of old home town; it tastes deeper and is nutritious. We has used good ingredients and made our products by skillful techniques since the foundation of “Hyosong Food.”

고객을 위해 최선을 다하고 믿을 수 있는 먹거리를 위해 아낌없이 노력하겠습니다.
We will do our utmost to satisfy customers’ desires and give time and effort unsparingly to supply foods which can gain their confidence.

수출현황 및 추진방향
Situation of Export and its Direction

LA와 뉴욕 등 미국에 2009년 첫 수출을 진행하였고 LA에 2차 수출을 준비중에 있습니다. 계속적인 해외영업을 통하여 일본 및 동남아시아권역에 수출하기 위해 노력중에 있습니다.
We first exported our products to U.S. (e.g. LA, New York, etc.) in 2009. We are preparing for the second export to LA. We are making efforts to these products to Japan and Southeast Asia through our constant overseas operations.

상품특징
Characteristic of Product

젓가락 오징어젓
Chopstick Salted Squid

국내산 싱싱한 오징어를 사용하여 효송식품만의 전통비법으로 맛을 내고 저염처리를 하여 짜지 않고 술안주로도 그만입니다. 성인병 예방에도 효과적입니다.
We use fresh domestic squids as main ingredients for our products. We flavor these products by the traditional secrete of Hyosong Food. This food is lower in salt. So, it is good for a snack eaten with drinks. Further, it is effective for preventing adult lifestyle diseases.
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4782 회사 연혁 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 22 ( 22 ) 소장 2012/11/21 3016
4781 국민적 합의...[민족공동체 통일방안 관련 논문1<논문초록한영번역][화학논문] 소장 2013/04/26 3015
4780 건축의 공간은 결국 언어가<한국의 건축 한영번역 2 소장 2013/01/17 3015
4779 양육<유아용도서일러스트레이션에 함의된 신화연구 논문초록 한영 번역 소장 2013/01/14 3014
4778 2008년에 나는 수험생 이였다 < 취업 자기소개서 한영 번역 연구원 2012/12/11 3007
4777 냉기의 맹수의 방패...아이템(213)[온라인게임 드래곤 952<홈페이지한영번역](1212)[소설번역][외국.. 소장 2014/03/10 3006
4776 수집...[뇌성마비아동의 자세보조도구사용실태 및 부모의 만족도에 대한 연구1<논문초록한영번.. 소장 2013/01/14 2996
4775 타인<남성화장품 디자인 논문초록 한영번역 1 연구원 2012/11/20 2991
4774 신부와 이발사는...[돈키호테12<동화한영번역][신문번역] 소장 2013/04/18 2985
4773 개폐...[지배적디자인의 동태적변화측정2<논문초록한영번역][일한번역] 소장 2013/01/15 2975
4772 옛날 어느 마을에...[콩쥐팥쥐1<동화한영번역][영어논문번역] 소장 2013/03/22 2967
4771 심볼마크[서울과학기술대학교 14<홈페이지한영번역](188)[전문번역][착한 가격 최상의 번역 서비.. 소장 2014/01/16 2965
4770 작품 속에서 등장했던 어머니<소중한 날의 꿈 평론 한일번역 2 소장 2013/01/17 2965
4769 물리적 환경의 다양성[의료관광개론 124<서적한영번역][토플학원] 소장 2014/01/12 2964
4768 Municipal Auditorium of Teulada<건축 한영번역 소장 2013/01/17 2962
4767 주소병행사용...[지번주소가 도로명주소로 변환하는 것에 관한 논문3<논문초록한영번역][번역.. 2013/04/22 2957
4766 불전관련 설명문<예술 한영번역 소장 2013/01/17 2957
4765 다향 오리...[식품기업 61<서적한영번역][직장인영어회화] 소장 2013/01/11 2957
4764 체력...[초등학교고학년의 성별체력급수별 체육교과영역의 선호도와 흥미도연구1<논문초록한.. 소장 2013/01/18 2955
4763 모든 상태이상에 대한 면역력...타이틀 스킬(1)[온라인게임 드래곤 302<홈페이지한영번역](562)[초.. 소장 2014/01/28 2954
4762 홍보 동영상. 인쇄 광고 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 17 ( 17 ) 소장 2012/11/21 2954
4761 떡볶이...[식품기업 63<서적한영번역][영어] 소장 2013/01/11 2953
4760 젓가락 오징어 젓...[식품기업 68<서적한영번역][비지니스영어] 소장 2013/01/11 2952
4759 분류...[동해안오귀굿연행과 장단의 구성원리에 대한 연구3<논문초록한영번역][긴급번역] 소장 2013/01/18 2950
4758 1930년대후반...[백석 시의 모더니티에 관한 연구1<논문초록한영번역][에세이번역] 소장 2013/04/26 2948
4757 ...돼지는 눈만 뜨면...[누가 돼지 코를 망가뜨렸지7<동화한영번역][한영ㆍ영한][일본어번역사이.. 소장 2013/04/05 2948
4756 고전...[신라 및 고려시대의 번역한시와 번역향가관련논문1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2948
4755 카일라...NPC(16)[온라인게임 드래곤 634<홈페이지한영번역](894)[번역감수][착한 가격 최상의 번역 .. 소장 2014/02/01 2947
4754 찹쌀고추장...[식품기업 71<서적한영번역][영어토익스피킹] 소장 2013/01/11 2947
4753 피아노 연주 < 유학 자기소개서 한영 번역 연구원 2012/12/11 2947
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0