|
|
The Old Mother's Wisdom 1 한국어 원문 옛날, 어느 깊은 산골에 한 소년이 늙은 어머니를 모시고 살고 있었어. 늦동이로 태어난 소년은 마을에서도 소문난 효자였단다. 그런데 그때는 부모가 일흔 살이 넘으면 산에 버리는 ‘고려장’이라는 풍습이 있었지. ‘이 일을 어찌하면 좋을까?’ 소년은 어머니가 일흔 살이 되자 너무 걱정스러워 밥도 먹지 못했지. 영어 번역문 A Long time ago, in the deep woods there lived a young boy who took care of his old mother. The boy who was conceived when his mother was old was well known throughout the town as a devoted son. At that time there was an ancient practice where a person over the age of 70 was thrown away in the mountain called 'Koryeojang.' 'What should I do?' When the boy's mother turned 70, the boy was so worried that he couldn't even eat properly. |