|
|
The Old Mother's Wisdom 9 한국어 원문 “아하하! 이 소년이 문제를 푼단 말이오?” 얘기를 듣고 온 중국 사신은 소년을 보자마자 어이없다는 듯이 웃었어. 그러고는 속에 구불구불한 구멍이 나 있는 구슬과 가느다란 실을 내놓았지. 소년은 마당에 나가 개미 한 마리를 잡은 뒤 실 끝을 개미 허리에 매었단다. 그러고는 개미를 구슬 한쪽 구멍에 넣고 반대쪽 구멍에는 꿀을 발랐지. 그러자 개미는 실을 끌고 꿀 냄새를 따라 구불구불한 구멍속을 이리저리 돌아서 구슬 반대쪽으로 나왔단다, 영어 번역문 "Ah ha ha! A young boy like this will solve the problems?" The Chinese servant came when he heard the news. As soon as he saw the boy, he laughed because he was so dumfounded. Saying this, he gave him a bead with a winded hole and a fine thread. The young boy went out to the front yard. After catching an ant, he tied the end of the string around the waist of the ant. Doing so, he put the ant in front of one side of the hole and pasted a bit of honey at the other end. Soon in search of the honey, the ant dragged the string along and turned around here and there through the maze of the hole. It came out the other end. |