학습 자료실

 

외국어

번역

생감자 수제비...[식품기업 22<서적한영번역][그룹과외]
번역자료

 

작성자 소장
작성일 2013/01/10
ㆍ조회: 2103      
생감자 수제비...[식품기업 22<서적한영번역][그룹과외]

영어 개인ㆍ그룹 과외

생감자수제비
Fresh Potato Sujebi

소맥분 주원료와 생감자를 기계로 분쇄시켜 혼합하여 부드러우면서도 쫄깃한 맛과 담백한 맛으로 식사대용으로도 좋습니다.
We used whole meal as a main ingredient. Because we mix whole meal and powder into which fresh potatoes are grinded by the machine, this product has a smooth, chewy and plain taste. It is like a meal in itself.

회사소개
Introduction of Company

떡류, 면류 전문업체로서 식품의 안정성 확보를 위해 무방부제, 무색소를 추구하고 있으며 정직한 제품만을 만들어 소비자의 건강한 식생활과 우리 고유의 입맛을 찾고자 노력하고 있습니다.
Our company is a company specialized in producing ttek and noodle. We do not add artificial colors and preservatives to our products, in order to secure the safety of foods. We are making an effort to manufacture only excellent products for consumers’ health eating and the indigenous flavor of Korean people.

21세기 음식문화의 선두자를 꿈꾸며 엄격한 품질관리와 품목다양화를 위해 꾸준히 연구 개발하는 준비된 기업으로 소비자 여러분과 늘 함께 할 수 있도록 최선을 다하겠습니다.
We are dreaming of becoming a leading producer of the 21st century’s food industry. We are continuing to do research and development for stringent quality control and the diversification of products. We will do our utmost to satisfy our customers.

떡볶이
Ttekbokki

1. 떡볶이를 물에 씻은 다음 야채를 크기에 맞게 썰어 둡니다.
1. Wash ttekbokki in water and chop vegetables to size.

2. 프라이팬에 떡볶이, 고추장 Red Pepper Paste, 물엿 Corn Syrup, 마늘 Garlic, 생강 Ginger을 넣어 끓입니다.
2. Put ttekbokki, red pepper paste, corn syrup, garlic and ginger to a skillet and boil it.

3. 양념장이 끓기 시작하면 야채를 넣어 약한 불에 끓입니다.
3. When marinade begins to boil, put vegetables in the skillet and boil low heat.

4. 기호에 따라 오뎅, 고기, 라면사리, 계란 Egg 등을 넣으셔도 좋습니다.
4. You can put fish cake, meat, ramen noodle, egg and others in the skillet according to your preference.

보관방법: 10 이하 냉장보관 Cool storage below 10℃
How to Keep: Cool storage below 10 ℃.

생감자수제비
Fresh Potato Sujebi

1. 적당량의 끓는 물에 기호에 따라 멸치, 다시마, 양파 등을 넣고 간을 맞추어 국물을 만듭니다.
1. Put dried anchovies, kelp, onions and others in a suitable amount of boiling water according to your preference and make soup stock out of them salting to suit your taste.

2. 만든 국물에 준비된 수제비를 넣고 4-5분 정도 끓입니다.
2. Put the prepared dough in the soup and boil approximately 4 to 5 minutes.

3. 기호에 따라 어린호박, 표고버섯, 계란 Egg 등을 넣어 드시면 맛좋은 수제비를 드실 수 있습니다.
3. If you put young pumpkins, shiitake, egg and others according to your preference, you can enjoy tasty sujebi.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
91 돈까스: 국내산...[식품기업 46<서적한영번역][영어전화] 소장 2013/01/11 3033
90 돼지 양념 갈비...[식품기업 45<서적한영번역][글로벌어학원] 소장 2013/01/11 2895
89 엄지고기손만두...[식품기업 44<서적한영번역][어학원] 소장 2013/01/11 2898
88 찐만두...[식품기업 43<서적한영번역][직장인영어학원] 소장 2013/01/11 2079
87 신포 옛날 김치 만두...[식품기업 42<서적한영번역][영어회화학원] 소장 2013/01/11 1923
86 신포 옛날 고기 만두...[식품기업 41<서적한영번역][영어학원] 소장 2013/01/11 1684
85 ...돈육과 오리육을 함께 첨가하여...[식품기업 40<서적한영번역][과외학생찾기] 소장 2013/01/11 1748
84 삼겹훈제...[식품기업 39<서적한영번역][과외학생구하기] 소장 2013/01/11 2108
83 오리훈제바베큐...[식품기업 38<서적한영번역][영어과외추천] 소장 2013/01/11 2315
82 바나나오리소시지...[식품기업 37<서적한영번역][영어과외싸이트] 소장 2013/01/11 1968
81 오리훈제바베큐...[식품기업 36<서적한영번역][영어과외사이트추천] 소장 2013/01/11 1704
80 부안 김...[식품기업 35<서적한영번역][영어공부과외] 소장 2013/01/11 2560
79 까망베르 치즈...[식품기업 34<서적한영번역][과외영어] 소장 2013/01/11 2898
78 명가 구운 김밥김...[식품기업 33<서적한영번역][영어과외사이트] 소장 2013/01/11 1851
77 조미김...[식품기업 32<서적한영번역][영어과외] 소장 2013/01/11 2107
76 웰빙김...[식품기업 31<서적한영번역][과외구하는사이트] 소장 2013/01/11 1688
75 순살등심돈까스...[식품기업 30<서적한영번역][과외구하는곳] 소장 2013/01/11 1985
74 닭고기...[식품기업 29<서적한영번역][과외구하기사이트] 소장 2013/01/11 1895
73 오리고기...[식품기업 28<서적한영번역][과외구하기사이트] 소장 2013/01/11 1577
72 어묵...[식품기업 27<서적한영번역][과외구하기] 소장 2013/01/11 2002
71 만두국...[식품기업 26<서적한영번역][영어개인과외] 소장 2013/01/11 1802
70 찐만두...[식품기업 25<서적한영번역][개인영어과외사이트] 소장 2013/01/11 1777
69 간장게장...[식품기업 24<서적한영번역][개인영어과외] 소장 2013/01/11 2123
68 장어...[식품기업 23<서적한영번역][그룹과외사이트] 소장 2013/01/11 1710
67 생감자 수제비...[식품기업 22<서적한영번역][그룹과외] 소장 2013/01/10 2103
66 떡볶이...[식품기업 21<서적한영번역][과외연결사이트] 소장 2013/01/10 1746
65 화과방...[식품기업 20<서적한영번역][과외연결] 소장 2013/01/10 2108
64 한비즌 한과...[식품기업 19<서적한영번역][영어과외성인] 소장 2013/01/10 2076
63 춘향골사람들...[식품기업 18<서적한영번역][성인영어과외사이트] 소장 2013/01/10 2051
62 우리밀 전병 6종...[식품기업 17<서적한영번역][성인영어과외] 소장 2013/01/10 2136
12345678910111213141516171819

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_u18fi728oltjjj3m1toiulvq04, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0