학습 자료실

 

외국어

번역

간장게장...[식품기업 24<서적한영번역][개인영어과외]
번역자료

 

작성자 소장
작성일 2013/01/11
ㆍ조회: 2123      
간장게장...[식품기업 24<서적한영번역][개인영어과외]

영어 개인ㆍ그룹 과외

상품특징
Characteristics of Product

간장게장은 장이 꽉 차고 살이 단단한 암꽃게만을 엄선하여 흐르는 찬물에 급속 냉각시켜 장국을 꽃게에 붓는 과정을 3일간 세 번 반복하여 절여놓습니다.
We used hand-picked female blue crabs whose meat is firm as main ingredients for Soy-Sauce-Reasoned Raw Crab, filled with say sauce. We conduct the process (i.e. pouring say sauce into blue crabs cooled rapidly by the running cold water) three times repeatedly for 3 days.

따라서 비린내가 없고, 짜지도 떫지도 않으며 주황색 장과 우윳빛 속살을 그대로 유지합니다.
So, this product does not smell fishy. It is not salty and sour. It keeps orange say sauce and milky flesh for a long time.

또한 깔끔하고 정갈하여 입맛을 잃은 노약자나 임산부, 어린이의 성장 발육에 좋은 고단백 식품으로서 간장게장의 참맛을 느낄 수 있으며 보신음식으로 좋습니다.
In addition, it has clean, nice taste and stimulates appetite of the sick, the aged and pregnant women. It is high-protein food good for children’s growth and development. You can feel the real flavor of soy-sauce-reasoned raw crab.
 
영양성분
Nutrients

꽃게는 산후의 위경련과 혈이 잘 나오지 않는 것을 다스려줍니다.
Blue crabs do not cure only stomach after childbirth but also promote the circulation of the blood.

(다량의 타우린이 간을 해독시키고 철분흡수율이 좋아 빈혈에 좋다).
Because a blue crab contains a large quantity of taurine which detoxifies the liver and its absorption of iron is high, it is good for anemia.)

100g당 칼슘 Calcium이118mg정도 함유되어 골다공증에 효과적입니다.
Because calcium contained in blue crabs is 118 mg per 100 gram, they are effective against osteoporosis.

껍질은 키토산과 타우린 다량함유 면역력강화, 간기능 강화, 생체리듬조절능력과 미용작용에 효과적입니다.
Blue crab skin contains a large quantity of chitosan and taurine which are effective for the reinforcement of immunity and liver function, control of biorhythm, and beauty treatment.
 
조리방법/먹는방법/보관방법
Recipe/How to Eat/How to Keep

저희제품은 3번 숙성을 거쳐 완성된 제품을 판매하기 때문에 특별한 조리법은 필요하지 않습니다.
We manufacture this product by ripening it three times. It does not need any special recipe.

제품을 받으시면 해동 후 꽃게의 배뚜껑을 열고 아가미와 모래주머니를 제거 후, 먹기 좋게 절단하여 그 위에 같이 발송된 간장을 뿌리고 고추와 마늘 Garlic, 깨를 살살 뿌려 함께 드시면 좋습니다.
First, defrost the blue crab and uncover its abdomen. Second, remove its gill and gizzard and chop it into bite-sized pieces. Finally, sprinkle the sent say sauce, and add chili and garlic to it dredging sesame gently, you will enjoy it.

제품을 받으신 후 장기간 보관 시에는 냉동 보관하시면 됩니다.
When storing the product for long periods, please keep it in a freezer.
 
회사소개
Introduction of Company

궁전꽃게장영어조합법인은 서해안 인근해안에서 직접 조업을 하여 공급을 받고 있으며, 가공 및 제품을 생산하고 있습니다.
Goongjeon Crab Traditional Food Corporation manufactures products by processing blue crabs caught in the nearby West Coast.

또한 국내최대규모 첨단시스템을 도입시키고 제품의 청결, 위생 등을 우선적으로 하고 제품을 사랑하는 자세를 가지고 지속적인 경영의 혁신과 더불어 확고한 사업개발과 고정관념을 탈피시키고 신선한 수산자원을 활용하여 변해가는 소비자층의 입맛에 맞게 한차원 높은 꽃게에 대한 상품을 개발하고 있습니다.
In addition, we introduced the nation’s largest high-tech system and put cleanliness and hygiene of products first. We are developing higher level of blue crab products which suit customers’ changing taste through continuous management innovation, firm business development, breaking of a fixed idea and use of fresh fishery resources.

언제나 고객가치가 으뜸이라는 마음가짐으로 항상 고객과 함께하는 기업이 되겠습니다.
We will give priority to customer value and do our utmost to serve customers all the time.
 
수출현황 및 추진방향
Situation of Export and its Direction

현재는 수출을 하지 않고(장시간 이동에 따른 제품은 보관법문제에 있어 현재는 수출을 하지 않고 있으나, 게장을 좋아하는 일본과 해외 거주하는 한인들을 위해 포장법과 장시간 배송에 따른 품질 유지와 문제점들을 하나씩 개선하고 발전시켜 수출에도 노력하고 있습니다.
At the present time, we do not export our products (because we have difficulty in preserving them for transportation to any great distance). However, we are making an effort to solve problems of packing and quality maintenance to supply these products to Korean people who reside in Japan and other foreign countries.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
91 돈까스: 국내산...[식품기업 46<서적한영번역][영어전화] 소장 2013/01/11 3033
90 돼지 양념 갈비...[식품기업 45<서적한영번역][글로벌어학원] 소장 2013/01/11 2895
89 엄지고기손만두...[식품기업 44<서적한영번역][어학원] 소장 2013/01/11 2898
88 찐만두...[식품기업 43<서적한영번역][직장인영어학원] 소장 2013/01/11 2079
87 신포 옛날 김치 만두...[식품기업 42<서적한영번역][영어회화학원] 소장 2013/01/11 1923
86 신포 옛날 고기 만두...[식품기업 41<서적한영번역][영어학원] 소장 2013/01/11 1684
85 ...돈육과 오리육을 함께 첨가하여...[식품기업 40<서적한영번역][과외학생찾기] 소장 2013/01/11 1748
84 삼겹훈제...[식품기업 39<서적한영번역][과외학생구하기] 소장 2013/01/11 2108
83 오리훈제바베큐...[식품기업 38<서적한영번역][영어과외추천] 소장 2013/01/11 2315
82 바나나오리소시지...[식품기업 37<서적한영번역][영어과외싸이트] 소장 2013/01/11 1968
81 오리훈제바베큐...[식품기업 36<서적한영번역][영어과외사이트추천] 소장 2013/01/11 1704
80 부안 김...[식품기업 35<서적한영번역][영어공부과외] 소장 2013/01/11 2560
79 까망베르 치즈...[식품기업 34<서적한영번역][과외영어] 소장 2013/01/11 2898
78 명가 구운 김밥김...[식품기업 33<서적한영번역][영어과외사이트] 소장 2013/01/11 1851
77 조미김...[식품기업 32<서적한영번역][영어과외] 소장 2013/01/11 2107
76 웰빙김...[식품기업 31<서적한영번역][과외구하는사이트] 소장 2013/01/11 1687
75 순살등심돈까스...[식품기업 30<서적한영번역][과외구하는곳] 소장 2013/01/11 1985
74 닭고기...[식품기업 29<서적한영번역][과외구하기사이트] 소장 2013/01/11 1895
73 오리고기...[식품기업 28<서적한영번역][과외구하기사이트] 소장 2013/01/11 1577
72 어묵...[식품기업 27<서적한영번역][과외구하기] 소장 2013/01/11 2002
71 만두국...[식품기업 26<서적한영번역][영어개인과외] 소장 2013/01/11 1802
70 찐만두...[식품기업 25<서적한영번역][개인영어과외사이트] 소장 2013/01/11 1777
69 간장게장...[식품기업 24<서적한영번역][개인영어과외] 소장 2013/01/11 2123
68 장어...[식품기업 23<서적한영번역][그룹과외사이트] 소장 2013/01/11 1710
67 생감자 수제비...[식품기업 22<서적한영번역][그룹과외] 소장 2013/01/10 2102
66 떡볶이...[식품기업 21<서적한영번역][과외연결사이트] 소장 2013/01/10 1746
65 화과방...[식품기업 20<서적한영번역][과외연결] 소장 2013/01/10 2108
64 한비즌 한과...[식품기업 19<서적한영번역][영어과외성인] 소장 2013/01/10 2076
63 춘향골사람들...[식품기업 18<서적한영번역][성인영어과외사이트] 소장 2013/01/10 2049
62 우리밀 전병 6종...[식품기업 17<서적한영번역][성인영어과외] 소장 2013/01/10 2136
12345678910111213141516171819

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_k79tt618i3vbtmp7p8teve3fo3, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0