|
|
영어 원문 A: “I don't like this ink. Do you like it?” B: “No. I like some other ink.” 한국어 번역문 A: “나 이 잉크 마음에 안들어. 너 이거 좋아하니?” B: “아냐, 그거 말고 다른 잉크 좋아해.” 해석 ※ some other : “그것 말고 다른” (종류가 같은데 다를 경우) ex) Some other, please. (저거[그거] 말고 다른 거 주세요. 그 사람말도 다른 사람으로 해 주세요.) some other + 단수명사 : 부정대명사의 형용사적 용법 |