학습 자료실

 

외국어

번역

도치문ㆍsure that[주어보어+that절<형용사47][영어작문/영한번역문법]

 

Home  > 번역 영문법  > 형용사
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/02/14
분 류 형용사
ㆍ조회: 1906      
도치문ㆍsure that[주어보어+that절<형용사47][영어작문/영한번역문법]
 
영어 원문

Only when you have communicated your thoughts can you be sure that you are thinking clearly.

한국어 번역문

여러분이 자신의 생각을 전(달)한 다음에야 비로서 자신이 제대로 잘 생각하고 있다는 사실을 확신할 수 있다.
 
해석
※ 「부정표시 + 기간표시」 강조구문
종속절이 「부정표시 + 기간표시」가 맞물려서 강조구문이 되는 경우 “비로서”라는 강조적인 해석을 해야 하며, 주절도 도치가 된다.
종속절 주절
부정표시 기간표시 주부 술부 조동사 주어 술부
Only when you have communicated your thoughts can you be sure that you are thinking clearly
∼한 다음에야 비로서 …하다

ex-1) Not until I go to the TOEFL class, did I realize how important it is.
토플 시간에 들어와서 비로서, 구문이 중요한가를 깨달았어요.
ex-2) Not until I got sick did I realize how important health is.
=Only after I got sick did I realize how important health is.
병이 들고 나서야 비로서, 건강이 얼마나 중요한가를 깨달았다.
ex-3) He didn't return home, until the sun set.
=Not until the sun set, did he return home.(강조)
※ 도치문
⑴ not (부정표시) + 도치 (V + S)
문두 도치
not (부정표시) V (동사) S (주어)

⑵ not (부정표시) + 기간 표시 접속사 + S + V, 주절 도치 (V' + S')
종속절 주절 (도치)
문두 (부정표시) 기간 표시 접속사 주어 동사 comma 동사 주어
Not until S V , V S
∼하고 나서야 비로서 …하다.

ex-1) Not until he ruined his health, did he recognize how important it is.
(=He didn't recognize how important it is, until he ruined his health.)
그는 건강을 망치고 나서야 비로서 그것이 얼마나 소중한 가를 인식했다.
ex-2) Not until the sun set, did he return home.
(=He didn't return home, until the sun set.)
해가 지고 나서야 비로서, 그는 집에 돌아왔다.
※ that
① 가주어․진주어
② 동격
③ 관계대명사
④ 강조구문
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
61 강조부사much[alike<형용사61][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1766
60 명사구[like<형용사60][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1591
59 in terms of[like<형용사59][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1604
58 with+명사[like<형용사58][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1633
57 compare toㆍcompare with[like<형용사57][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1771
56 관계대명사의 생략[worth<형용사56][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1626
55 목적어[like<형용사55][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1569
54 형용사의 목적어[worth<형용사54][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1794
53 품사의 전용[worth<형용사53][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1629
52 certain that[주어보어+that절<형용사52][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1599
51 sorry that[주어보어+that절<형용사51][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1753
50 ignorant that[주어보어+that절<형용사50][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1726
49 aware that[주어보어+that절<형용사49][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1708
48 sure that[주어보어+that절<형용사48][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1809
47 도치문ㆍsure that[주어보어+that절<형용사47][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1906
46 목적어that절ㆍsure[서술<형용사46][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1856
45 진주어thatㆍimportant[서술<형용사45][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1557
44 glad that[주어보어+that절<형용사44][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1684
43 likely that[주어보어+that절<형용사43][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1818
42 full ofㆍfilled with[보어ㆍ전치사구<형용사42][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1768
41 convinced of[보어ㆍ전치사구<형용사41][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1611
40 amazed at[보어ㆍ전치사구<형용사40][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1578
39 unaware that[주어보어+that절<형용사39][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1559
38 concerned with[보어ㆍ전치사구<형용사38][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1540
37 capable of[보어ㆍ전치사구<형용사37][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1734
123

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_6lt1aokko589b4gbhomo82a0t1, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0