학습 자료실

 

외국어

번역

compare toㆍcompare with[like<형용사57][영어작문/영한번역문법]

 

Home  > 번역 영문법  > 형용사
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/02/14
분 류 형용사
ㆍ조회: 1771      
compare toㆍcompare with[like<형용사57][영어작문/영한번역문법]
 
영어 원문

He like all great men before him, was hindered by certain limitations of his time.

한국어 번역문

그는 자기 생애 이전의 모든 위인들처럼 자기 시대의 어떤 제한성에 의해 방해를 받았다.
 
해석
※ like (형용사) + N (目的語)
형용사 명사구 (目的語)
like all great mean before him

※ compare to․compare with
① compare A to B
“A와 B를 비유하다”, “A를 B에 비기다”
【두 개를 추상적․비유적으로 비교해서 비유할 경우에 사용한다. 그러나 최근에는 견주해 볼 때도 to를 쓸 때가 적지 않다.】
ex-1) Life is compared to a voyage. 인새은 항해에 비유된다.
ex-2) Nothing is to be compared to its beauty.
그 아름다움에 비길만한 것은 아무것도 없다.
② compare A with B
“A와 B를 비교하다”, “A와 B를 견주어보다”, “A와 B를 대조하다”
【두 개를 구체적으로 비교해서 견주어 볼 경우에 사용한다.】
ex-1) compare two dictionaries 두 사전을 비교하다
ex-2) compare German with English 독일어를 영어와 비교하다
hinder1 [híndər] v.
―vt. 『∼+목 / +목+전+명』 ① 방해하다, 훼방하다(in).
② ┅의 방해를 하다; 지체케 하다, 늦게 하다.
―vi. 방해가 되다, 행동을 방해하다.
┈┈•Nothing ∼ed in my progress. 아무 것도 나의 진행을 방해하지 않았다.―vt. ①
┈┈•be ∼ed by a storm 폭풍우로 늦어지다.②
♣∼ a person from doing 아무가 ┅하는 것을 방해하다[못 하게 막다].
[관련어] hindrance.

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
61 강조부사much[alike<형용사61][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1765
60 명사구[like<형용사60][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1590
59 in terms of[like<형용사59][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1604
58 with+명사[like<형용사58][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1633
57 compare toㆍcompare with[like<형용사57][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1771
56 관계대명사의 생략[worth<형용사56][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1626
55 목적어[like<형용사55][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1567
54 형용사의 목적어[worth<형용사54][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1793
53 품사의 전용[worth<형용사53][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1628
52 certain that[주어보어+that절<형용사52][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1598
51 sorry that[주어보어+that절<형용사51][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1753
50 ignorant that[주어보어+that절<형용사50][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1725
49 aware that[주어보어+that절<형용사49][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1707
48 sure that[주어보어+that절<형용사48][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1809
47 도치문ㆍsure that[주어보어+that절<형용사47][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1905
46 목적어that절ㆍsure[서술<형용사46][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1855
45 진주어thatㆍimportant[서술<형용사45][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1556
44 glad that[주어보어+that절<형용사44][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1684
43 likely that[주어보어+that절<형용사43][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1818
42 full ofㆍfilled with[보어ㆍ전치사구<형용사42][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1766
41 convinced of[보어ㆍ전치사구<형용사41][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1610
40 amazed at[보어ㆍ전치사구<형용사40][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1577
39 unaware that[주어보어+that절<형용사39][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1557
38 concerned with[보어ㆍ전치사구<형용사38][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1539
37 capable of[보어ㆍ전치사구<형용사37][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1734
123

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_189nbqvmtt7mbk4d5l73aqlta6, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0