|
|
영어 원문 The director of this organization must know how to manage money, sell his product, and satisfy the stockholders. 한국어 번역문 이 기관의 이사(임원)는 돈을 관리하고 자기 제품을 판매하고 주주들을 만족시키는 방법을 알아야 한다. 해석 ※ and【등위 (also)】 The director of this organization must know how to manage money, (how to) sell his product, and (how to) satisfy the stockholders. ※ 「의문사 S+V」는 명사절이며, 「의문사 + to BV」는 명사구이다. how to manage money how to sell his product how to satisfy the stockholders ※ director ① 지휘자, 지도자 ② [단체․회사 따위의] 이사, 임원; [고등학교 따위의] 교장, 주사(主事); [관청 따위의] 장관, 국장 ex-1) a managing director 전무이사 ex-2) a board directors 이사회, 임원 ③ [영화의] 감독; [연극․텔레비젼의] 연출가;【음악】지휘자(conductor) ※ and【등위접속사 (Coordinators)】 ① “∼와(과)”․“∼하고” (also) (※ 선행절과 후행절이 동시다발적으로 일어남을 나타낸다.) ex-1) you and I 너와 나 ex-2) you, he, and I 너와 그와 나 ex-3) He looked tired and (he looked tired) ill. 그는 피곤하고 아파보였다. ex-4) He declined the offer and so did I. 그는 제의를 거절했고 또 나도 거절했다. ex-5) He has long hair and he wears jeans. ② “∼해서”․“∼한 결과” (therefore) (※ 선행절을 이유로 필연적으로 후행절이 일어남을 나타낸다.) ex-1) He agreed to the plan, and all the rest followed him. 그는 계획에 동의했다, 그러자 나머지 사람들도 모두 그를 따랐다. ex-2) He heard an explosion and (he) phoned the police. ③ “∼하고 나서” (then) (※ 시간적 경과로 선행절 다음에 후행절이 일어남을 나타낸다.) ex-1) He bowed and (he) went away. 그는 절을 하고서 가버렸다. ex) She washed the dishes and (she) dried them. ④ “∼하는데 비해서” (in contrast) ex) Robert is secretive and David is candid. 로버트는 무언가를 숨기는데 비해서 데비드는 솔직하다. ⑤ “∼하는데도” (yet) (※ 선행절의 본의 아닌 결과․사실에 대해서 후행절이 놀람․불만을 나타낸다. ex-1) They sailed for Chejudo from Inchon and (they) landed on Mokpo. 그들은 인천에서 제주도를 향해 출범했는데도 상륙한 곳은 목포였다. ex-2) He wroks hard and (he) is still poor. 그는 열심히 일을 하는데도 여전히 가난하다. ex) He tried hard and he failed. ⑥ 가정법 ex) Give me some money and I'll help you escape. ※ 명령법에 의한 가정법
ex) Hurry up, or (else) you will miss the train. 서두르지 않으면 기차를 놓친다.
|