|
|
영어 원문 A: “Will the college close down because of the strike?” B: “Nobody knows. Neither the administration nor the students have made a statement about it.” 한국어 번역문 A: “파업 때문에 대학이 폐쇄될 거야.” B: “아무도 모르지. 당국도 학생들도 그것에 대해 성명을 내지 않았어.” 해석 ※ either A not or B【등위상관접속사 (Correlative Coordinators)․기점 B】 Neither the administration nor the students have made a statement about it. ※ either A not or B : A도 B도 아니다【등위상관접속사 (Correlative Coordinators)․기점 B】 = neither (지시부사) A nor (접속사) B = not A and B ex-1) He neither drinks nor smokes. 그는 술도 마시지 않고 담배도 피우지 않는다. ex-2) She was neither in her room nor in the garden. 그녀는 방에도 그리도 뜰에도 없었다. ex-3) Neither you nor he knows it. 너도 그도 그것을 모른다. ※ neither ∼ : 아무도 ∼않다 ex) Neither of us are married. ※ 어구 풀이
※ 휴강 ex-1) give no lecture (for the day) 휴강하다 = absent oneself from school = cancel a lecture = cancel a class ex-2) Professor T is absent from today. T 교수 금일 휴강. ex-3) No Class-Professor T.【게시(揭示)】T 교수 금일 휴강. ※ 휴업 ① suspension of business 거래정지, 거래정지처분, 영업정지 =suspension of operations =closure ② a shutdown [회사․공장의] 휴업 ③ a vocation 휴가 =a holiday
|