학습 자료실

 

외국어

번역

미국의 마약문제[장문143<영문해석][영어작문/영한번역]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/19
분 류 장문
ㆍ조회: 1428      
미국의 마약문제[장문143<영문해석][영어작문/영한번역]
 
영어 원문

A steaming cup of coffee, a frosty mug of beer, a couple of aspirin, a tranquilizer, a marihuana cigarette, and the innocent looking white powder that is heroin have one thing in common: they are drugs.

Few people have used all of them. But most of us have become aware of the increasing use of drugs of all kinds.

Today, heroin addiction is still most prevalent among the black, the poor, and the alienated. But it is also found in the middle-class suburban neighborhoods. Like all narcotics, heroin is highly addictive. It is estimated that over half a million Americans are addicted to heroin.

Over 20 million Americans have tried marihuana at least once, and use of the drug is steadily increasing among young people, at increasingly early ages. Marihuana is not addictive and has not been shown to produce serious physical or psychiatric problems at present social levels of use. However, even moderate smoking of marihuana may impair motor performance sufficiently to lead to motor vehicle accidents. And the issue of long-terms, chronic use and its effects remains unresolved.

LSD appears to have declined in popularity. However, some continue to experiment with this and other drugs which produce hallucinations.

Heroin is an opiate. LSD is a potent hallucinogen, and marihuana is medically classified as a mild hallucinogen. All three, in the minds of many, are the dangerous drugs of today.

주제

심각한 미국의 마약문제

해석

【Paragraph 1】

A steaming cup of coffee, a frosty mug of beer, a couple of aspirin, a tranquilizer, a marihuana cigarette, and the innocent looking white powder that is heroin have one thing in common: they are drugs.

한 잔의 뜨거운 커피, 차가운 맥주 한 컵, 아스피린 몇알, 진정제, 마리화나 담배, 단지 (해가 없는) 흰 가루처럼 보이는 헤로인, 이들은 모두 마약이라는 공통점을 가지고 있다.

※ a steaming cup of coffee 한 잔의 뜨거운 커피

※ frosty [fr:sti]

① 서리가 내리는, 서리를 맺는, 얼어붙는 듯한 (freezing), 혹한의

ex) a frosty night 서리 내리는 밤

② 서리에 덮힌

ex) The glass is frosty. 유리에 서리가 끼어 있다.

③ [태도․성질 따위가] 쌀쌀한, 냉담한

ex-1) a frosty conversation 쌀쌀맞은 대화

ex-2) a frosty smile 냉소

④ [머리털 따위가] 서리 같은, 반백(半白)의

ex) frosty hair 반백의 머리털

⑤ 노령의

⑥ 순백의, 하얗게 빛나는

※ mug [mʌg] [금속 또는 도자기로 만든] 손잡이가 달린 컵; 그 한 잔[의 양]

※ tranquilizer [trŋkwilàzər]

① 가라앉히는 사람(것)

② 트랭퀼라이저, 진정제

※ marihuana [mri(h)wá:nə]

[인도산(産)의] 삼; 마리화나 [그 잎ㆍ꽃을 말린 것. 마취제로서 궐련을 빨듯이 빨아 마신다.]

※ heroin [hérouin]

【약학】헤로인 [진정제. 이것을 복용하면 상습 중독증에 빠질 위험성이 있다.]

※ drugs 마약, 마취제

【Paragraph 2】

Few people have used all of them.

이 마약들은 모두 사용해 본 사람들은 거의 없다.

But most of us have become aware of the increasing use of drugs of all kinds.

그러나 사람들의 마약 사용이 점점 빈번해져 가고 있다는 것을 우리들 대부분이 인식하게 되었다.

【Paragraph 3】

Today, heroin addiction is still most prevalent among the black, the poor, and the alienated.

오늘날에는 헤로인 중독이 흑인들이나 가난한 사람들, 그리고 소외된 사람들 사이에 널리 퍼져있다.

※ addiction 중독, 습관성

※ alienate [éiljənèit]

① ∼을 멀리하다, 소원하게 하다, 불화하게 하다 (estrange); ∼을 소외하다

ex-1) alienate A from B

A와 B사이를 이간하다

ex-2) She was alienated from her sister by her follies.

그녀는 어리석은 짓을 해서 언니와 사이가 나빠졌다(소원해졌다).

②【법률】[명의ㆍ재산ㆍ권리 따위]를 양도하다

ex) alienate land to another 땅을 남에게 양도하다

③ [감정 따위]를 다른 데로 돌리다 (turn away)【O from】

But it is also found in the middle-class suburban neighborhoods.

그러나 그것은 도시주변의 중산층에서도 발견되고 있다.

※ suburban 도시주변의

Like all narcotics, heroin is highly addictive.

헤로인도 다른 마약들처럼 강한 중독성을 가지고 있다.

※ narcotic [na:rkátik]

【형용사】

① 마취성의, 최면성의, 마취의, 마취제 [사용]의

ex-1) narcotic drugs 마약

ex-2) narcotic action 마취(최면) 작용

②【비유적】잠이 오게 하는, 졸리게 하는

ex) a narcotic lecture 졸리게 하는 강의

③ 마약 중독자 [치료]용의

【명사】

① 마취제, 마약, 최면제

② 마약 중독(상용)자

It is estimated that over half a million Americans are addicted to heroin.

50만 이상의 미국인들이 헤로인에 중독되었을 거라고 추정하고 있다.

【Paragraph 4】

Over 20 million Americans have tried marihuana at least once, and use of the drug is steadily increasing among young people, at increasingly early ages.

2,000만 이상의 미국인들이 적어도 한 번 쯤은 마리화나를 피워보았고, 젊은이들 사이에, 그리고 점점 어린 연령층에서, 이 마약의 사용이 점차적으로 증가하고 있다.

Marihuana is not addictive and has not been shown to produce serious physical or psychiatric problems at present social levels of use.

마리화나는 중독성이 없고, 사용하는 사람들에게 심각한 육체적, 정신적문제를 야기시키지도 않았다.

※ psychiatric [sàikitrik] 정신병학의; 정신병 치료[법]의

However, even moderate smoking of marihuana may impair motor performance sufficiently to lead to motor vehicle accidents.

그러나 마리화나를 조금만 피워도 자동차 사고를 낼 만큼 충분히 자동차 운전에 방해가 된다.

※ impair [impər]

∼을 보다 악화시키다, 약하게 하다, 손상시키다

ex) impair one's health 건강을 해치다

And the issue of long-terms, chronic use and its effects remains unresolved.

장기간에 걸친 이약의 만성적인 사용과 그 결과에 대한 논쟁은 아직도 미해결 상태로 남아있다.

※ chronic [kránik]

① 상습적인, 오래 끄는, 고질적인

ex) a chronic drinker 상습적인 술꾼

② 장기간에 걸친, 만성적인

ex) a chronic inflation 장기간에 걸친 인플레

③ 만성병(숙환)을 앓는, 지병이 있는

ex) a chronic case 만성병 환자

④ [병이] 만성인, 고질적인

ex) a chronic disease 만성병

⑤【英속어】고약한, 지독한(severe)

【Paragraph 5】

LSD appears to have declined in popularity.

LSD의 사용은 좀 인기가 떨어진 것 같다.

※ LSD (lysergic acid diethylamide)

리세르긴산(酸) 디에틸아키드 [환각제의 일종]

However, some continue to experiment with this and other drugs which produce hallucinations.

그러나 환각작용을 일으키는 이 약과 그 밖의 다른 마약에 대한 실험이 계속되고 있다.

※ halluciantion [həlù:sinéiʃ(ə)n]

① 환각, 환상

② [환각에 의한] 환영(幻影)

③ 착각

【Paragraph 6】

Heroin is an opiate.

헤로인은 아편의 한 종류이다.

※ opiate [óupit]

① 아편제(劑);【구어】마취제(narcotic)

② 정신을 안정시키는 것; 진정제

LSD is a potent hallucinogen, and marihuana is medically classified as a mild hallucinogen.

LSD는 약효가 강한 환각제이고 마리화나는 의학적으로 자극성이 약한 환각제로 분류되어 있다.

All three, in the minds of many, are the dangerous drugs of today.

오늘날에는 이 세가지 모두가, 많은 사람들의 마음속에 위험한 마약으로 인식되고 있다.

※ intensify ∼을 강하게 하다 (increase)

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
402 중문 전체주의 국가들의 대부분의 역사책은 민족주의적이고, 애국적이고, 감상적이며, 민.. 소장 2013/01/22 1244
401 중문 하나의 발전하고 있는 학문의 변화를 새 건물에 자리를 비켜주기 위해서 낡은 건물.. 소장 2013/01/22 1210
400 중문 과학적인 설명이 통하는 자연현상의 수효는 10년이 지나갈적마다 증가하는데, 이에 .. 소장 2013/01/22 1204
399 중문 당신이 착수하는 일은 어떤 것이던 심혈을 쏟아야 된다고 믿지 말라. [영문 해석 중.. 소장 2013/01/22 878
398 중문 의사는 말에 의해서보다 몸짓에 의해서 더 잘 전달될 수 있다. [영문 해석 중문 202] 소장 2013/01/22 802
397 중문 상상의 자유에도 불구하고 당신은 항상 인과법칙에 묶여 있다. [영문 해석 중문 201] 소장 2013/01/22 1101
396 중문 사고를 의식적인 지능활동으로 정의한다면, 우리는 우선 사고가 언어와는 완전히 관.. 소장 2013/01/22 1023
395 중문 우정은 이성을 초월한다. [영문 해석 중문 199] 소장 2013/01/22 1434
394 중문 우리가 직면하는 첫 문제는 말할 것도 없이 문학의 주제이다. [영문 해석 중문 198] 소장 2013/01/22 713
393 중문 어떤 혹성을 통과할 때에는 수많은 자료가 쏟아져 나온다. [영문 해석 중문 197] 소장 2013/01/22 1490
392 중문 2,000년 무렵에는 경작지가 4퍼센트 밖에는 증가하지 않을 것이다. [영문 해석 중문 196.. 소장 2013/01/22 860
391 중문 고대 이집트 건축물을 아는 사람들은 그 건축물의 방대함과 정확성에 항시 감명을 .. 소장 2013/01/22 1195
390 중문 새로운 기술을 습득하거나 (어떤) 학문분야를 뒷받침하고자 하는 가장 큰 동기는 바.. 소장 2013/01/22 1174
389 중문 도랑을 치는 노동자의 아들이 대학교 총장이 될 수 있고, 동네 유지집안의 아들이 돌.. 소장 2013/01/22 1256
388 중문 과학이나 기술이란 말은 우리의 어휘중에 축복받은 단어이기 때문에, 첫째로, 역사.. 소장 2013/01/21 813
387 중문 법이 자유라는 개념을 탄생시켰다. [영문 해석 중문 191] 소장 2013/01/21 826
386 중문 피상적으로 볼 때, 미국가정에서는 남녀의 역할이 점차 구별할 수 없게 되어가고 있.. 소장 2013/01/21 967
385 중문 부식 (작용), 유기물의 감소, 황페화, 염성화, 알카리화 또는 침수등으로 인해서 전세.. 소장 2013/01/21 1573
384 중문 산업혁명 이후, 대량의 실업에 대한 공포가 공업기술의 변화를 맞아들였다. [영문 해.. 소장 2013/01/21 1410
383 중문 어느 역사가는 역사에 대해서 말하기를 “역사는 현재를 삼켜버린다고 했다." [영문 .. 소장 2013/01/21 917
382 중문 오시리스는 예컨대 나일강과 같은 번식의 힘으로 간주되었다. [영문 해석 중문 186] 소장 2013/01/21 1216
381 중문 하키는 한 쪽이 50∼60야드, 90∼100야드되는 평지에서 각기 11명씩 두 팀이 행하는 경.. 소장 2013/01/21 1115
380 중문 반 고호의 초기 작품은 어두운 느낌을 주고 있으나, 1886년에 파리로 이주한 후 피카.. 소장 2013/01/21 1185
379 중문 19세기는 리차드 스트라우스, 말러와 같은 작곡가들에 의해서 상당히 신장된 현대 교.. 소장 2013/01/21 1172
378 중문 오늘날 거의 모든 산모들이 등을 바닥에 대고 누운 상태로 아기를 분만한다. [영문 .. 소장 2013/01/21 1035
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_m7kt6jcopblrchap795bt3q2n5, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0