학습 자료실

 

외국어

번역

어떤 사람이 결점이 있다고 해서 그가 만들어낸 것, 그가 보증한 것, 또는 그와 관련된 것이 쓸모없다는 것은 아니다. [영문 해석 중문 21]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/19
분 류 중문
ㆍ조회: 1290      
어떤 사람이 결점이 있다고 해서 그가 만들어낸 것, 그가 보증한 것, 또는 그와 관련된 것이 쓸모없다는 것은 아니다. [영문 해석 중문 21]
 
영어 원문

Because a man has his faults it does not follow that what he has produced, sponsored or is associated with is worthless. Likewise, because the man is beyond praise, it does not follow that his every idea is too good to be looked into.

해석

Because a man has his faults it does not follow that what he has produced, sponsored or is associated with is worthless.

어떤 사람이 결점이 있다고 해서 그가 만들어낸 것, 그가 보증한 것, 또는 그와 관련된 것이 쓸모없다는 것은 아니다.

※ what he is assoicate with 그와 관련된 것

Likewise, because the man is beyond praise, it does not follow that his every idea is too good to be looked into.

마찬가지로, 그 사람이 너무 훌륭하다고 해서 그의 생각 하나하나가 너무 좋아서 조사해 볼 필요가 없는 것은 아니다.

※ likewise [láikwàiz]

① 그 위에, 그밖에, 게다가 (moreover), ∼도 또한 (too).

② 마찬가지로 (similarly)

※ be beyond praise 너무 훌륭하다

※ look into

① ∼의 속을 들여다보다

ex) He looked into her eyes. 그는 그녀의 눈 속을 들여다보았다.

② ∼을 주의깊게 살피다, ∼을 조사하다

※ because【직접 원인】종속접속사 (Subordinators)

① “∼이기 때문에”․“왜냐하면 ∼이기 때문이다”

ex-1) The game was called off because it rained.

비가 왔기 때문에 경기는 중지되었다.

ex-2) He went into trade, not because he liked it, but becuase he had no other recourse.

그는 좋아서가 아니라 달리 방도가 없었기 때문에 장사를 시작했다.

ex-3) It's dark because the sun has set.

해가 졌으니까 어둡다.

ex-4) It's because he helped you that I'm prepared to help him.

내가 그를 도와주는 것은 그가 너를 도와주었기 때문이다.

ex-5) I didn't call because I didn't want to see her.

그녀를 만나고 싶지 않았기 때문에 방문하지 않았다.

② “∼이라는 것”

(※ 문중의 주어․보어가 되는 명사절을 이끌어)

ex) The reason why I learn English is because it is useful.

내가 영어를 공부하는 이유는 그것이 유용하기 때문이다.

※ for․because

for【주관적】(준등위접속사)

“∼, 그 이유는” 처럼 주관적인 이유를 부가적으로 말하는 경우에 쓴다.

ex) You should not smoke, for you are still under age.

because【객관적】(종속접속사)

“왜냐하면” 처럼 객관적 원인을 직접적으로 말하는 강한 말로 주절보다도 because절쪽에 의미의 중점이 있다.

ex) I can't come just now, because I'm busy writing a letter.

=Because I'm busy writing a letter, I can't come just now.


so ∼ that【결과․정도】종속상관접속사 (Correlative Subordinators)


①【긍정문】“너무 ∼해서 …하다”․“…할 정도로 ∼하다”

복문

S

완전동사

so

(부정대명사

부사적용법)

부사

that

S (can) BV

불완전동사

형용사 (+ a + 가산N)

형용사 (+ 불가산N)

단문

S

V

형용사

enough

to BV

enough

명사

so

(부정대명사

부사적용법)

형용사 (+ a + 가산N)

형용사 (+ 불가산N)

as to BV


ex-1) It is so beautiful a night that I want to take a walk.

너무나 아름다운 밤이어서 산책하고 싶다.

ex-2) It is so beautiful weather that I want to take a walk.

너무나 아름다운 날씨여서 산책하고 싶다.

ex-3) It is so difficult a problem that I cannot solve it.

그것은 너무나 어려운 문제여서 그것을 풀 수 없어.

ex-4) It is so difficult that I cannot solve it.

그것은 너무나 어려워서 그것을 풀 수 없어.

ex-5) No growing child has enough time to play.

성장기의 아이들에겐 아무리 놀아도 늘 시간이 모자란다.

ex-6) Be good enough to do so.

제발 그렇게 해주시오.

ex-7) He was kind enough to help me.

그는 친절하게도 나를 도와주었다.

ex-8) I was old enough to vote.

나는 투표할 수 있는 연령이었다.

ex-9) I didn't get up early enough to take my breakfast.

조반을 들 수 있을 만큼 빨리 일어나지 못했다.

ex-10) Will you be so good as to summon all the others?

다른 사람들을 모두 불러 모아주시겠습니까?

ex-11) I got up so early as to be in time for the first train.

나는 아침 일찍 일어났기 때문에 첫 기차 시간에 댈 수 있었다.

※ 도치문

So

(부정대명사

부사적 용법)

부사

기본동사

(do․be verb)

S

완전동사

that

S (can) BV

형용사 (+ a + 가산N)

형용사 (+ 불가산N)

불완전동사


ex) So a beautiful night is it that I want to take a walk.

너무나 아름다운 밤이어서 산책하고 싶다.

②【부정문】“너무 ∼해서 …하지 못하다”․“…하지 않을 정도로 ∼하다”

복문

S

완전동사

so

(부정대명사

부사적용법)

부사

that

S (can)not BV

불완전동사

형용사 (+ a + 가산N)

형용사 (+ 불가산N)

단문

S

V

too

형용사

to BV


ex-1) It is so dark that I can't see my hand before me.

너무 어두워서 눈 앞의 손도 보이지 않는다.

(눈 앞의 손이 보이지 않을 정도로 어둡다.)

ex-2) This book is so difficult that you cannot read it.

=This book is too difficult for you to read.

이 책은 너에게 너무 어려워서 읽을 수 없다.

ex-3) He is too honest to tell a lie.

그는 너무나 정직하므로 거짓말을 못한다.

※ praisable [préizəbl] = praiseworthy

※ praiseworthy [préizw:rði]

칭찬할만한, 칭찬할 가치가 있는, 갸륵한

※ short sight 근시 (myopia), 근시안; 단견, 단려(短廬).

※ short-sighted

① 근시(안)의

② 선견지명이 없는, 근시안적인, 단견의

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
327 장문 착각[장문129<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1323
326 장문 장식용 조화 유리꽃[장문66<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1323
325 장문 뇌단층촬영기[장문34<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1323
324 단문 급류타기[단문55<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1319
323 단문 미래예측[단문30<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1318
322 중문 모든 인간은 두 개의 세계, 즉 내면세계와 외면세계에 살고 있다. [영문 해석 중문 156.. 소장 2013/01/21 1316
321 장문 미국 정당 역사[장문9<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1316
320 중문 그때 하나의 중요한 새로운 주장이 나왔다. [영문 해석 중문 256] 소장 2013/01/23 1315
319 중문 법률분쟁은 국제계약의 경우에 전혀 미지의 사건은 아니다. 즉 계약체결 당사자들이.. 소장 2013/01/16 1307
318 중문 제왕절개에 의한 분만이 지난 10년동안 너무나 많이 대두되어서 전국적인 의한 논쟁.. 소장 2013/01/21 1305
317 단문 소형전자계산기[단문62<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1304
316 중문 자기 시대에 명성을 얻지 못하는 사람은 후대로부터도 명성을 얻을 기회는 매우 희.. 소장 2013/01/19 1304
315 장문 청개구리[장문12<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1304
314 장문 미국의 실용주의[장문114<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1303
313 중문 통계국 보고에 의하면 지난해 1천 5백만 캐나다 인구 중 남쪽으로 향한 여행객이 터.. 소장 2013/01/23 1302
312 장문 무용가 애그니스 데밀[장문79<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1301
311 중문 권위는 그 자체로서 존경을 받을 자격이 있다는 개념은 자유사회의 모든 개념들 중.. 소장 2013/01/22 1299
310 단문 극작가[단문20<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 1299
309 장문 타임즈 스퀘어[장문100<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1298
308 장문 국가의 구성원[장문115<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1297
307 중문 건강을 유지하고 질병을 극복하거나 조절할 수 있는 능력은 어떤 사람들이 말하듯 .. 소장 2013/01/23 1296
306 중문 재산을 축적하려면 당장의 소비를 삼가해야 한다. [영문 해석 중문 150] 소장 2013/01/21 1294
305 중문 최근 혈액병으로 죽어가는 어떤 사람에게 혈액을 기증할 수 있는 한 명의 사촌이 있.. 소장 2013/01/23 1292
304 중문 토지의 적재량[수용능력]을 능가하는 인구의 급증은 생활수준의 저하를 초래하고 영.. 소장 2013/01/22 1292
303 장문 철학자의 요건[장문108<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1292
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_9pvk16hbh835nlp5lfoths7co6, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0