학습 자료실

 

외국어

번역

areㆍif종속절(조건)미래[현재<시제111][영어작문/영한번역문법]

 

Home  > 번역 영문법  > 시제
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/03/08
분 류 시제
ㆍ조회: 1378      
areㆍif종속절(조건)미래[현재<시제111][영어작문/영한번역문법]
 
영어 원문

We call an individual insane if his ruling ideas are so much out of adjustment to his circumstances that he is a danger to himself and others.

한국어 번역문

자기의 지배적인 생각들이 자기 환경에 너무 적응하지 못해서(자기 환경과 너무 어울리지 않아서) 자신이 자기 자신이나 다른 사람들에게 위험한 존재가 된다면 우리는 한 개인을 미쳤다고 부른다(돌았다고 한다).

해석
so much out of adjustment to his circumstancs that he is a danger to himself and others
※ so much
① 완전한, 정말의, 그만큼의
ex) It is only so much rubbish. 그것은 정말 쓰레기에 불과하다.
② 그만큼
ex) If he is young, it is so much the better. 만약 그가 젊다면 그만큼 더 좋지.
③ 얼마[의], 얼마만큼[의]
ex) They work for so much a week. 그들은 일주일에 얼마로 일하고 있다.
out of․in

out of【부정적 개념】: ∼이 없어져서, 부족하여 ↔ in【긍정적 개념】
ex-1) It is out of the question.【보통명사】말도 안되는 소리 하지마.
=It is impossible.
ex-2) It is out of question.【추상명사】문제 없어요(틀림 없어요).
=It is certain.
ex-3) party in power : 여당
↔ party out of power : 야당
ex-4) I feel out of place. 서먹서먹해요.
↔ I feel in place. 서먹서먹하지 않아요.
ex-5) If you take a subway here, you will be out of place.
여기서 전철을 타면, 돌아가게 될 걸.(직접 가지 못하고.)
ex-6) out of tune : 음이 제대로 나오지 않는(조율이 안된)
조건 종속접속사 (Subordinators)

1. if
① 가정법 현재 (가능성 有)
“∼하면 …할 걸.”
조건절 귀결절
If S 現在動詞
S' will BV
shall
can
may

② 가정법 과거
ⓐ 화자가 현재의 사실을 역으로 가정하여 현재 사실을 후회할 때 쓰는 가정법. (가능성 無)
“∼하면 …할 텐데.”
조건절 귀결절
If S 一般動詞(過去形)/were


S' would BV
should
could
might

※ 현실적인 용법의 가정법 과거 (가능성 有)
조건절 귀결절
If S 一般動詞(過去形)
I was
you were
he was
S' 一般動詞(過去形)

ⓑ 도치법
화자가 현재의 사실을 역으로 가정하여 현재 사실을 후회할 때 쓰는 가정법. (가능성 無)
“∼하면 …할 텐데.”
조건절 귀결절
Were


S' would BV
should
could
might

ex) Were I you,
=If I were you,
ⓒ 미래의 실현 불가능성을 가정할 때 쓰는 가정법. (가능성 無)
조건절 귀결절
If S were to BV S' would BV
should
could
might

③ 가정법 과거 완료
ⓐ 화자가 과거의 사실을 역으로 가정하여 과거 사실을 후회할 때 쓰는 가정법. (가능성 無)
“∼했으면 …했을 텐데”․“∼했더라면 …했을 텐데.”
조건절 귀결절
If S had p.p.


S' would have p.p.
should
could
might

ⓑ 도치법
화자가 과거의 사실을 역으로 가정하여 과거 사실을 후회할 때 쓰는 가정법. (가능성 無)
“∼했으면 …했을 텐데”․“∼했더라면 …했을 텐데.”
조건절 귀결절
Had S p.p. S' would have p.p.
should
could
might

2. unless
① “만약 ∼이 아니라면(if not)”․“∼이 아닌 경우에는”
② “∼을 제외하고는(except that)”․“∼의 경우 이외에는”
ex-1) I shall not go unless the weather is fine.
날씨가 좋지 않으면 안 가겠다.
ex-2) Don't come in unless expressly called for.
분명히 호명된 사람 이외에는 들어오지 말아.
ex-3) He says nothing unless a mer 'Yes'or 'No'.
그는 「예」라든가 「아니오」라는 말 이외에는 아무 말도 하지 않는다.
(※이런 생략 구문에서 unless는 전치사로도 생각될 수 있다.)
3. when
① “∼을 생각해 보면” (considering that S + V)
ex) How can he buy a car when he has no money?
돈이 없는데 어떻게 차를 살 수 있겠는가? (살 수가 없다)
② “∼라면” (if)
ex-1) I'll give it to you when you try to do your best.
네가 최선을 다 한다고만 하면 너한테 그것을 주겠다.
ex-2) The batter is out when he bunts foul with two strikes on him.
투 스트라이크에서 타자가 번트하다가 파울이 되면 그는 아웃되고 만다.
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
132 would melt[과거미래<시제132][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1837
131 will have taught[과거미래완료<시제131][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1394
130 would have predicted[과거미래완료<시제130][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1292
129 will have been[미래완료<시제129][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1350
128 would come[과거미래<시제128][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1321
127 will have completed[미래완료<시제127][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1328
126 will have finished[미레완료<시제126][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1238
125 will be studying[미래진행<시제125][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1316
124 would be[과거미래<시제124][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1215
123 was to ask준조동사[과거미래<시제123][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1269
122 will go[미래<시제122][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1265
121 are to appear준조동사[미래<시제121][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1260
120 will be[미래<시제120][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1278
119 was about to leave준조동사[과거미래<시제119][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1763
118 are to be used준조동사[미래<시제118][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1307
117 is to take준조동사[미래<시제117][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1250
116 are going착발왕래동사[미래<시제116][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1277
115 are leaving착발왕래동사[미래<시제115][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1324
114 are not solvedㆍif종속절(조건)미래[현재<시제114][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1313
113 is to beㆍif종속절(조건)미래[현재<시제113][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1408
112 returnㆍso long as종속절(조건)미래[현재<시제112][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1872
111 areㆍif종속절(조건)미래[현재<시제111][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1378
110 inviteㆍunless종속절(조건)미래[현재<시제110][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1733
109 rainsㆍif종속절(조건)미래[현재<시제109][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1545
108 doㆍif종속절(조건)미래[현재<시제108][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1267
123456

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_0094iq7sagva5kgkpgq0gi0j95, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0