학습 자료실

 

외국어

번역

will be studying[미래진행<시제125][영어작문/영한번역문법]

 

Home  > 번역 영문법  > 시제
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/03/08
분 류 시제
ㆍ조회: 1317      
will be studying[미래진행<시제125][영어작문/영한번역문법]
 
영어 원문

A: “Exams will start in a week.”
B: “I know. I will be studying all next weekend.”

한국어 번역문

A: “시험이 일주일 후에 시작할 거야.”
B: “나도 알아. 나는 다음 주말 내내 공부하고 있을 거야.”

해석
※ 미래진행 (will be studying) ― 미래시점 부사구 (all next weekend)
때 부사

1. 시점 부사 (문미)
① late + ly ⇒ lately (최근에)
② recent + ly ⇒ recently (최근에)
③ now
now 현재 동사․현재 완료
right now 현재 진행
just now 과거 동사
from now 미래 동사

④ ago․before
ago 과거 동사
before 현재 완료

2. 빈도 부사
ex-1) occasional + ly ⇒ occasionally (때때로)
ex-2) usual + ly ⇒ usually (보통)
ex-3) frequent + ly ⇒ frequently (자주)
※ 기간 표시 in
기간 표시의 in(“∼후에”)은 조동사의 현재형과 같이 쓰며, 특히 will과 친하다.
조동사 현재형 (will) in ∼ 후에
과거 동사 after

“∼이내에”라고 할 경우에는 within이라는 전치사가 따로 있다.
※ minute [mínit]
촌각(寸刻), 잠깐, 순간(instant)
ex-1) Do it this minute. 지금 당장 그것을 하십시오.
ex-2) this minute study 당일치기 공부
ex-3) this minute food (스낵바 등에서 즉흥적으로 먹는) 간이식사
ex-4) this minute coffee (자동판매기에서 200원 주고 뽑아 마시는) 간이커피
ex-5) this minute poem 즉흥시
ex-6) I'm gonna write this minute poem. 즉흥시를 쓸 거야.

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
132 would melt[과거미래<시제132][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1837
131 will have taught[과거미래완료<시제131][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1394
130 would have predicted[과거미래완료<시제130][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1292
129 will have been[미래완료<시제129][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1350
128 would come[과거미래<시제128][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1321
127 will have completed[미래완료<시제127][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1328
126 will have finished[미레완료<시제126][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1238
125 will be studying[미래진행<시제125][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1317
124 would be[과거미래<시제124][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1215
123 was to ask준조동사[과거미래<시제123][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1269
122 will go[미래<시제122][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1265
121 are to appear준조동사[미래<시제121][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1260
120 will be[미래<시제120][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1278
119 was about to leave준조동사[과거미래<시제119][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1763
118 are to be used준조동사[미래<시제118][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1307
117 is to take준조동사[미래<시제117][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1250
116 are going착발왕래동사[미래<시제116][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1277
115 are leaving착발왕래동사[미래<시제115][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1324
114 are not solvedㆍif종속절(조건)미래[현재<시제114][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1314
113 is to beㆍif종속절(조건)미래[현재<시제113][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1408
112 returnㆍso long as종속절(조건)미래[현재<시제112][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1872
111 areㆍif종속절(조건)미래[현재<시제111][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1378
110 inviteㆍunless종속절(조건)미래[현재<시제110][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1733
109 rainsㆍif종속절(조건)미래[현재<시제109][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1545
108 doㆍif종속절(조건)미래[현재<시제108][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1267
123456

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0