|
|
영어 원문 A: “When do you expect him?” B: “He is supposed to be here by now.” 한국어 번역문 A: “언제 게가 오니?” B: “게는 지금쯤은 여기에 오기로 되어 있어.” 해석 ※ be supposed to BV “∼하기로 되어있다”․“∼할 의무가 있다” ex-1) He is supposed to arrive at six. 그는 6시에 도착하기로 되어 있다. ex-2) A driver is supposed to stop at a crossing if pedestrians wish to cross. 운전자는 교차점에서 보행자가 횡단하려고 할 때에는 차를 정지시켜야 한다. ※ When can we expect you? 언제쯤 오시죠? When can we expect you to drop by our office? 언제 우리 회사에 들러 주실 수 있겠어요? ※ I expected you yesterday. 어제는 와 주시리라 생각하고 기다렸습니다. ※ When can we(I) expect you here? 당신 언제 오시겠습니까? ※ When can we expect you to come to this institute? 이 학원을 언제쯤 오시겠어요? ※ When can you expect to marry? 언제쯤 결혼하시겠습니까? ※ be 미래동사 to BV → be 미래동사 that S will BV expected expected supposed supposed imagined imagined
|