|
|
영어 원문 As soon as I saw the smoke, I called the fire department, but they haven't arrived yet. 한국어 번역문 연기를 보자 마자 소방서에 전화를 걸었지만, 아직도(여전히) 오지 않아. 해석 ※ yet : 부사 【부정문】“아직 (∼않다)” ex-1) I have never talked to him yet. (나는 아직까지 한 번도 그와 말을 해본 일 이 없다.) ex-2) He has not come yet. (그는 아직도 오지 않았다.)
① 대조 표시 접속사 “그러나” (=but) ex-1) Though he is poor, yet he is satisfied with his situation. (그는 비록 가난하지만 자기 처지에 만족하고 있다.) ex-2) He is rich, yet he is unhappy. (그느 부자이긴 하지만 불행하다.) ② 부사 ⓐ nor yet (부정 표시 부사) “아직 ∼않다” ex) He did not come, nor yet write. (그는 오지 않았을 뿐더러 편지도 보내오지 않았다.) ⓑ 부사 【부정문】“아직 (∼않다)” ex-1) I have never talked to him yet. (나는 아직까지 한 번도 그와 말을 해본 일 이 없다.) ex-2) He has not come yet. (그는 아직도 오지 않았다.) 【의문문】“이제”․“지금”․“벌써” ex-1) Have you finished with the paper yet? (이제 신문은 다 읽었습니까?) ex-2) Is it raining yet? (지금 비가 오고 있습니까?) ex-3) Need you go home yet? (벌써 집으로 돌아가셔야 합니까?) 【긍정문】“아직도”․“이제껏”․“여전히” ex-1) He is alive yet. (그는 아직도 살아 있다.) ex-2) The chances are yet for you. (형편은 아직은 너에게 유리하다.)
① already는 보통 긍정문에 쓰며, yet는 보통 의문문․부정문에 쓴다. ex-1) He has seen it already. ex-2) A: Has he seein it yet? B: No, he hasn't seen it yet? ② already를 의문문에 쓰면 일이 빠른 데 대한 놀라움을 나타낸다. ex) Have you seen it already? 벌써 그거을 봤다고요? ③ already나 yet는 흔히 완료 시제․진행형 또는 계속의 의미를 포함하는 단순 시제의 동사와 함께 쓰며 그밖의 단순 시제의 동사에는 쓰이지 않는다. ex-1) I had already known it. (○) ex-2) I already knew it. (○) ex-3) I already looked at it. (×)
|