학습 자료실

 

외국어

번역

noㆍhas built[yet부정<부사부62][영어작문/영한번역문법]

 

Home  > 번역 영문법  > 부사부
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/02/14
분 류 부사부
ㆍ조회: 1252      
noㆍhas built[yet부정<부사부62][영어작문/영한번역문법]
 
영어 원문

No inventor has yet built a musical instrument to match the ingenious flexibility of the human vocal tract with its rubbery, marvelously mobile walls.

한국어 번역문

그 어느 발명가도 고무줄 처럼 놀랍게 유동성이 있는 벽이 있는 인간의 성대의 정교한 유연성에 필적하는 악기를 아직까지 한 번도 만든 적이 없다.
 
해석
부정

※ 영어에서 부정문이 나오게 되면, 어부정․전체부정을 구별해야 한다.
준부정어 + the 전체부정 (문장 전체를 부정)
The + 준부정어 어부정 (단어[주어]만을 부정)

어부정
The rarely found four-leaf clover
한정사 준부정어 과거분사 복합명사

※문두에 부정문이 나오게 되면 전체부정이다.
∴ 문두에 부정어(한정어)가 놓이게 되면, 이 문장 전체가 부정문이 되는 것.
(∵ 서양말이나 우리나라말이나 할 것 없이 “아니오” 소리는 먼저 하기를 좋아한다.)
문두에 「no + 명사」 → 전체부정 (∵ no가 한정사이기 때문)
※ yet : 부사 “아직”
【부정문】“아직 (∼않다)”
ex-1) I have never talked to him yet. (나는 아직까지 한 번도 그와 말을 해본 일 이 없다.)
ex-2) He has not come yet. (그는 아직도 오지 않았다.)
부정 한정사 주어 기본 동사 부사 p.p. 목적어
No inventor has yet built a musical instrument

※ 어구 풀이
vocal : 성악[용]의
tract : 【교회】[사순절(四旬節)중 할렐루야창(唱) 대신에 부르는] 영창(詠唱).
vocal tract : 聲帶(성대)
ingenious ① [장치․착상 따위가] 교묘한, 정교한. ② 현명한, 발명의 재능이 있는; 솜씨있는
flexibility : 유연성
rubbery : 고무[줄] 같은, 탄성이 있는, 강인한.
marvelous : ① 놀라운, 경탄할만한. ② 이상한, 믿을 수 없는.
mobile : 흐르기 쉬운, 유동성이 있는.
match : ① ∼에 필적하다, ∼과 대등하다. ② ∼에 어울리다, 조화되다.
with : 【특성․소유․부속】∼을 갖는, ∼을 가지고 있는

※ vocal cords : 성대
Adam's apple : 喉骨(후골)
yet

① 대조 표시 접속사
“그러나” (=but)
ex-1) Though he is poor, yet he is satisfied with his situation. (그는 비록 가난하지만 자기 처지에 만족하고 있다.)
ex-2) He is rich, yet he is unhappy. (그느 부자이긴 하지만 불행하다.)
② 부사
ⓐ nor yet (부정 표시 부사)
“아직 ∼않다”
ex) He did not come, nor yet write. (그는 오지 않았을 뿐더러 편지도 보내오지 않았다.)
ⓑ 부사
【부정문】“아직 (∼않다)”
ex-1) I have never talked to him yet. (나는 아직까지 한 번도 그와 말을 해본 일 이 없다.)
ex-2) He has not come yet. (그는 아직도 오지 않았다.)
【의문문】“이제”․“지금”․“벌써”
ex-1) Have you finished with the paper yet? (이제 신문은 다 읽었습니까?)
ex-2) Is it raining yet? (지금 비가 오고 있습니까?)
ex-3) Need you go home yet? (벌써 집으로 돌아가셔야 합니까?)
【긍정문】“아직도”․“이제껏”․“여전히”
ex-1) He is alive yet. (그는 아직도 살아 있다.)
ex-2) The chances are yet for you. (형편은 아직은 너에게 유리하다.)
already와 yet

① already는 보통 긍정문에 쓰며, yet는 보통 의문문․부정문에 쓴다.
ex-1) He has seen it already.
ex-2) A: Has he seein it yet?
B: No, he hasn't seen it yet?
② already를 의문문에 쓰면 일이 빠른 데 대한 놀라움을 나타낸다.
ex) Have you seen it already? 벌써 그거을 봤다고요?
③ already나 yet는 흔히 완료 시제․진행형 또는 계속의 의미를 포함하는 단순 시제의 동사와 함께 쓰며 그밖의 단순 시제의 동사에는 쓰이지 않는다.
ex-1) I had already known it. (○)
ex-2) I already knew it. (○)
ex-3) I already looked at it. (×)

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
76 longer보어[only초점<부사부76][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 695
75 부사구[especially초점<부사부75][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 886
74 more useful보어[even초점<부사부74][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 832
73 criticize동사[also초점<부사부73][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 950
72 paper주어[only초점<부사부72][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 841
71 in Boston부사구[only초점<부사부71][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 981
70 part목적어[only초점<부사부70][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 880
69 have been[so far시점<부사부69][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1027
68 can be observed[soon after dark시점<부사부68][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 867
67 will see[before long미래시점<부사부67][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1055
66 busy[기간<부사부66][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 870
65 go[from time to time빈도<부사부65][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 851
64 go[all the time빈도<부사부64][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 888
63 remain[long기간<부사부63][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 975
62 noㆍhas built[yet부정<부사부62][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1252
61 haven't arrived[yet부정<부사부61][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1119
60 be here[still현재<부사부60][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 974
59 can not renmember[still현재<부사부59][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 832
58 have to dry[still현재<부사부58][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 847
57 understand[still현재<부사부57][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 745
56 had rung[already결과<부사부56][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 787
55 full enough[already결과<부사부55][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 986
54 cause[sometimes빈도<부사부54][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 862
53 use[often빈도<부사부53][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 850
52 mix[frequently빈도<부사부52][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 853
12345

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_1fq94nk747e3gufk57rc4i6r13, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0