학습 자료실

 

외국어

번역

자연과학에 대한 지식이 ‘성공’의 수단으로서의 가치가 있는 것은 의심할 여지가 없다. [영문 해석 중문 27]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/19
분 류 중문
ㆍ조회: 1260      
자연과학에 대한 지식이 ‘성공’의 수단으로서의 가치가 있는 것은 의심할 여지가 없다. [영문 해석 중문 27]
 
영어 원문

The value of a knowledge of physical science as a means of ‘getting on’ is unquestionable. There is no occupation whose pursuer will not find some knowledge of science to be profitable.

해석

The value of a knowledge of physical science as a means of ‘getting on’ is unquestionable.

자연과학에 대한 지식이 ‘성공’의 수단으로서의 가치가 있는 것은 의심할 여지가 없다.

※ physical science 자연과학

※ a means of ‘getting on’ 성공의 수단, 출세의 수단

※ unquestionable [ʌnkwésʧ(ə)nəbl]

① 의문의 여지가 없는, 의심할 바 없는, 확실한

② 더할 나위 없는, 흠잡을 데 없는

※ get on

① ∼에 타다

ex) get on the bus 버스를 타다

② ∼을 입다, 신다, 쓰다

③ 앞으로 나아가다, 진척하다 (make progress), 헤쳐나가다; 일이 되게 하다, 성공하다

ex-1) The work got on well. 일은 잘 진척되었다.

ex-2) How did you get on in your examination? 시험은 어떻게 치러 나갔니?

④ [일 따위를] 계속하다

ex) get on with one's studies 공부를 계속하다

⑤ [목적지를 향해서] 앞으로 나아가다, 출발하다

⑥ [시간이] 지나가다

ex) It was getting on in the afternoon. 오후 시간도 많이 지나가고 있었다.

⑦ 나이를 먹다; 살아가다, 해나가다

ex-1) get on without help 도움없이 해나가다

ex-2) be getting on well 건강 상태가 좋다

⑧ 사이좋게 지내다

ex) get on with a suspicious man 의심 많은 사나이와 잘 지내다

⑨ 이해하다

※ Do you get at it?

너 그거 이해하니?

※ get at

① ∼에 도달하다, 닿다

ex-1) get at the conclusion 결론에 도달하다

ex-2) Can you get at the branch? 그 가지에 손이 닿는가?

② ∼을 잡다, 수중에 넣다

ex) get at some money 얼마간의 돈을 수중에 넣다

③【구어】[일]에 착수하다, 시작하다

ex) I've kept putting the job off, but I really must get at it.

일을 미루어 왔으나 이제는 착수하지 않으면 안 되겠다.

④【구어】∼을 알다, 발견하다, ∼을 깨닫다, ∼을 이해하다

ex) I can't get at his meaning. 그의 진의를 알 수가 없다.

⑤ ∼을 암시하다 (hint), 의미하다, 말하고자하다 (imply)

ex) I don't know what you are trying to get at.

네가 무엇을 말하고자 하는지 모르겠다.

⑥【속어】∼을 공격하다; ∼의 흠을 찾다

⑦【구어】∼에게 빈정대다, ∼을 희롱하다

⑧【구어】∼을 매수하다 (bribe)

ex) get at a policeman. 경찰관을 매수하다

There is no occupation whose pursuer will not find some knowledge of science to be profitable.

직업에 종사하는 사람치고 과학지식이 벌이가 된다는 것을 알지 못할 그런 직업은 없다.

※ pursuer [pərsú:r]

① 추적자, 뒤쫓는 사람

② 추구자; 수행자

③ 종사자; 연구자

④【스코 법률】원고.

※ profitable [práfitəbl]

①【profitable to N】이문이 있는, 이익이 많은

②【profitable for N】유익한, 도움이 되는

※ 1형식의 도치

There is로 시작하는 문장은 동사 다음에 있는 명사가 주어이다.

※ 2중 부정

2중 부정은 강한 긍정으로 해석해야 한다

There is no occupation whose pursuer will not find some knowledge of science to be profitable.

※ absorbing

열중케 하는; 흥미진진한

ex-1) an absorbing pursuit 열중케 하는 일

ex-2) an absorbing book 흥미진진한 책

※ acceptable

① 수락할 수 있는

② [받는 사람의] 마음에 드는, 만족스러운; [남에게] 기쁨을 주는, 좋은

ex) This present will be acceptable to him.

이 선물은 그를 기쁘게 할 것이다.

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
277 장문 작곡가 조지 거쉰[장문55<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1265
276 장문 전세비행기[장문136<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1264
275 중문 수면이 필요한 이유가 아직도 연구가들을 당황하게 하고 있다. [영문 해석 중문 158] 소장 2013/01/21 1263
274 중문 모든 사람들이 바그너를 역사를 통틀어 가장 위대한 오페라의 천재라고 여기고 있다.. 소장 2013/01/21 1260
273 중문 자연과학에 대한 지식이 ‘성공’의 수단으로서의 가치가 있는 것은 의심할 여지가 .. 소장 2013/01/19 1260
272 중문 통풍이란 질병은 귀족병이다. [영문 해석 중문 82] 소장 2013/01/21 1259
271 중문 정치비평가는 말의 위력을 비난하는 처지에 있으면서도, 말의 영향력에 대한 경고를.. 소장 2013/01/22 1258
270 중문 다소간 무의식 속에서, 사람들은 만일 지상에서의 (물체의) 움직임을 설명할 수 있다.. 소장 2013/01/23 1257
269 중문 도랑을 치는 노동자의 아들이 대학교 총장이 될 수 있고, 동네 유지집안의 아들이 돌.. 소장 2013/01/22 1254
268 중문 고체 물리학은 핵 물리학 만큼 많은 연구원들의 관심을 끌고 있으며 그들의 업적은 .. 소장 2013/01/23 1253
267 중문 현대예술의 수많은 유파와, 많은 수의 예술가와 예술을 발표하는 여러 가지 유형의 .. 소장 2013/01/21 1253
266 장문 병원의 경제적 제건[장문90<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1253
265 단문 화폐위조[단문24<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1253
264 장문 현실성에 대한 정의[장문121<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1252
263 단문 처방약[단문26<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1251
262 중문 문제는 이들 과학적인 기록들을 정확하게 읽을 줄 알아야 한다. [영문 해석 중문 46] 소장 2013/01/20 1249
261 장문 미국의 사회활동[장문36<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1247
260 중문 많은 정책들은 보다 우수한 통찰력을 가졌다고 주장하는 정치가나 지성인에 의해 만.. 소장 2013/01/23 1244
259 장문 병가[장문83<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1244
258 중문 1970년과 1922년 사이에 이탈리아의 유태인들은 유럽에서 그 나라의 정치적 사회적 생.. 소장 2013/01/23 1243
257 중문 그의 얼굴은 아주 잘 기억하고 있지만, 그의 이름이 잠깐 동안 생각나지 않는다. [영.. 소장 2013/01/19 1243
256 중문 플라톤은 민주주의에 관해서 일찌기 말하기를 민주주의가 평등을 고집하면 폭정을 .. 소장 2013/01/19 1243
255 중문 전체주의 국가들의 대부분의 역사책은 민족주의적이고, 애국적이고, 감상적이며, 민.. 소장 2013/01/22 1241
254 중문 대통령은 광범위한 집단의 조언을 구하거나 받아들임으로써 고립을 극복할 수 있다... 소장 2013/01/20 1241
253 중문 인간의 약점중에서 그들 자신의 오류들을, 그들이 아무리 끔직하다 해도, 못보고 넘.. 소장 2013/01/21 1240
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_47056g0e9hb1gjuj8f1oi5i570, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0