학습 자료실

 

외국어

번역

수면이 필요한 이유가 아직도 연구가들을 당황하게 하고 있다. [영문 해석 중문 158]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/21
분 류 중문
ㆍ조회: 1264      
수면이 필요한 이유가 아직도 연구가들을 당황하게 하고 있다. [영문 해석 중문 158]
 
영어 원문

Just why sleep is necessary still baffles researchers. It doesn't seem to be essential for health. Long periods of sleep deprivation may cause transient disorientation, but the effects aren't permanent.

해석

Just why sleep is necessary still baffles researchers.

수면이 필요한 이유가 아직도 연구가들을 당황하게 하고 있다.

※ baffle [bfl]

① [계획․노력 따위]를 좌절시키다, 실패로 끝나게 하다

ex-1) baffle the enemy 적의 의도를 꺾다

ex-2) baffle description 묘사하기 어렵다, 형언할 수 없다

ex-3) baffle a person's design 남의 계획을 좌절시키다

ex-4) I was completely baffled in my search for the paper.

서류를 찾아 보았지만 완전히 실패로 끝났다.

ex-5) This baffled him out of his design. 이것으로 그의 계획은 틀어졌다.

② [남]을 난처하게 하다, 당황하게 하다 (puzzle)

ex) The question baffled me completely. 그 질문에는 손 들었다.

③ [방지판(baffleplate)으로] ∼을 차단하다

It doesn't seem to be essential for health.

수면은 건강에 필수적인 것 같지는 않다.

Long periods of sleep deprivation may cause transient disorientation, but the effects aren't permanent.

오랫동안 수면을 취하지 못할 경우, 일시적으로 방향감각에 혼란이 오지만 그 효과는 영구적인 것이 아니다.

※ deprivation [dèprivéiʃ(ə)n]

① [관직․특권 따위의] 박탈; 성직 박탈 (정지); 파면

② [아까운] 손실, 상실 (loss); [근친과의] 사별 (bereavement)

ex) His death was a great deprivation.

그의 죽음은 크나큰 손실이었다.

※ transient [trnʃ(ə)nt]

① 멸망하기 쉬운, 덧없는 (passing), 무상한; 일시의, 단기의

ex-1) a transient gleam of hope 순간적인 희망

ex-2) a transient smile 스치고 지나가는 미소

②【美】단기 체류의 (temporary)

ex) a transient quest 단기 체류의 손님; 떠돌이 노동자

※ disorientation [disò:riəntéiʃ(ə)n]

① 방향을 잃게 함, 어리둥절케 함.

② 동향이 안되게 함

③【정신 의학】방위 감각 상실 [장소․시간 따위의 인식이 혼란에 빠지는 일]

※ mysterious [mistí(:)riəs]

① 신비로운

② 분명치 않은, 모호한; 불가사의한, 불가해한 (inexplicable)

③ 수수께끼 같은, 수상한, 까닭이 있을 듯한

ex) a mysterious smile 수수께끼 같은 미소

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
277 장문 작곡가 조지 거쉰[장문55<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1265
276 중문 수면이 필요한 이유가 아직도 연구가들을 당황하게 하고 있다. [영문 해석 중문 158] 소장 2013/01/21 1264
275 장문 전세비행기[장문136<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1264
274 중문 모든 사람들이 바그너를 역사를 통틀어 가장 위대한 오페라의 천재라고 여기고 있다.. 소장 2013/01/21 1260
273 중문 자연과학에 대한 지식이 ‘성공’의 수단으로서의 가치가 있는 것은 의심할 여지가 .. 소장 2013/01/19 1260
272 중문 정치비평가는 말의 위력을 비난하는 처지에 있으면서도, 말의 영향력에 대한 경고를.. 소장 2013/01/22 1259
271 중문 통풍이란 질병은 귀족병이다. [영문 해석 중문 82] 소장 2013/01/21 1259
270 중문 다소간 무의식 속에서, 사람들은 만일 지상에서의 (물체의) 움직임을 설명할 수 있다.. 소장 2013/01/23 1257
269 중문 도랑을 치는 노동자의 아들이 대학교 총장이 될 수 있고, 동네 유지집안의 아들이 돌.. 소장 2013/01/22 1254
268 중문 고체 물리학은 핵 물리학 만큼 많은 연구원들의 관심을 끌고 있으며 그들의 업적은 .. 소장 2013/01/23 1253
267 중문 현대예술의 수많은 유파와, 많은 수의 예술가와 예술을 발표하는 여러 가지 유형의 .. 소장 2013/01/21 1253
266 장문 병원의 경제적 제건[장문90<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1253
265 단문 화폐위조[단문24<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1253
264 장문 현실성에 대한 정의[장문121<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1252
263 단문 처방약[단문26<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1251
262 중문 문제는 이들 과학적인 기록들을 정확하게 읽을 줄 알아야 한다. [영문 해석 중문 46] 소장 2013/01/20 1249
261 장문 미국의 사회활동[장문36<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1247
260 중문 많은 정책들은 보다 우수한 통찰력을 가졌다고 주장하는 정치가나 지성인에 의해 만.. 소장 2013/01/23 1244
259 장문 병가[장문83<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1244
258 중문 1970년과 1922년 사이에 이탈리아의 유태인들은 유럽에서 그 나라의 정치적 사회적 생.. 소장 2013/01/23 1243
257 중문 그의 얼굴은 아주 잘 기억하고 있지만, 그의 이름이 잠깐 동안 생각나지 않는다. [영.. 소장 2013/01/19 1243
256 중문 플라톤은 민주주의에 관해서 일찌기 말하기를 민주주의가 평등을 고집하면 폭정을 .. 소장 2013/01/19 1243
255 중문 전체주의 국가들의 대부분의 역사책은 민족주의적이고, 애국적이고, 감상적이며, 민.. 소장 2013/01/22 1241
254 중문 대통령은 광범위한 집단의 조언을 구하거나 받아들임으로써 고립을 극복할 수 있다... 소장 2013/01/20 1241
253 중문 인간의 약점중에서 그들 자신의 오류들을, 그들이 아무리 끔직하다 해도, 못보고 넘.. 소장 2013/01/21 1240
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0