페이스북, 페이지명의 다국어 표시가 가능한 '번역된 페이지 이름' 기능 추가[기사<번역뉴스][번역전문]
페이스북은 관리자로 하여금 페이지 이름을 다양한 언어로 등록할 수 있는 ‘번역된 페이지 이름 (Translated Page Names)’ 기능을 도입했다고 밝혔다. 해당 기능은 한국어, 영어, 일본어, 중국어로 지원된다.
페이지를 운영하는 대한민국 사용자는 영어, 한국어, 중국어, 일본어로 번역된 페이지 이름을 추가할 수 있게 된다. 이렇게 기재된 번역된 페이지 이름은 본래 언어의 페이지 이름과 더불어 함께 검색이 가능하기 때문에 다른 언어로 페이스북을 사용하는 사용자들도 관심 있는 비지니스나 기관의 페이지를 쉽게 발견할 수 있게 된다.
페이스북 코리아 이다인 매니저(Growth Manager)는 “페이스북은 사용자들이 소중하게 생각하는 사람들 및 사물과 더 쉽게 연결될 수 있도록 다양한 방법을 모색하고 있다”며, “해당 기능은 대한민국 내 페이스북 사용자들이 언어 설정과 관계 없이, 관심 있는 페이지를 더 쉽게 찾을 수 있도록 도와줄 것이다”라고 말했다.
기존의 페이지 이름 외에 다른 언어로 번역된 페이지 이름을 등록하려면 페이지 관리자는 “관리자 패널”의 “페이지 관리” 메뉴에서 “정보 업데이트”를 클릭한 후, “번역된 페이지 이름 추가” 버튼을 누르면 된다. 해당 언어 필드에 원하는 페이지 이름을 기입하면 등록이 완료된다.
원래 페이지 이름은 다른 언어 사용자들에게는 괄호 안에 보여 지게 된다. 예를 들어, “커피숍”이라는 한국어 페이지의 번역된 영어 페이지 이름을 “Coffee Shop”이라고 기입했을 경우, 페이스북의 언어 설정을 영어로 해 놓은 사용자들에게는 “Coffee Shop (커피숍)”으로 보여 진다.
[한국어로 된 페이지의 언어 설정을 한국어로 해 놓았을 때] [한국어로 된 페이지의 언어 설정을 영어로 해 놓았을 때]
전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다. ■ 회사명 : 전종훈언어연구소 ■ 상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740 ■ 대표전화 : 02.313.4854 ■ 팩스 : 02.6442.4856
■ 사업자등록번호 : 110-17-96892 ■ 감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)
■ E-mail : chuntrans@daum.net ■ 주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)
■ 대표 : 전종훈
■ 통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호