학습 자료실

 

외국어

번역

한과 선물셋트...[식품기업 13<서적한영번역][과외홈페이지]
번역자료

 

작성자 소장
작성일 2013/01/10
ㆍ조회: 1824      
한과 선물셋트...[식품기업 13<서적한영번역][과외홈페이지]

영어 개인ㆍ그룹 과외

상품특징
Characteristics of Product

질 좋은 곡물을 주원료로 사용하여 전통재래식 비법으로 정성껏 만들었습니다.
We use high quality grains as the raw materials for the products and make them elaborately by a traditional, conventional secret.

인공색소나 방부제를 사용하지 않고 과실이나, 쑥, 백련초, 복분자 등을 넣어 색과 맛을 낸 한과입니다.
The product is hangwa free of artificial colors and preservatives. But, we use mugwort, cactus, Korean raspberry and others for flavoring and coloring in making hangwa.
 
회사소개
Introduction of Company

보석한과는 전통방식 그대로 제조해 우리 한과의 맛과 멋을 지켜가고 있습니다.
Jewel Hangwa is making products by traditional methods to preserve the taste and grace of Korean hangwa.

또한 지역 농가들이 직접 농사지은 원료를 사용하고 있으며, 부단한 노력으로 고객의 입맛에 맞는 맛있는 한과를 개발하도록 노력하겠습니다.
In addition, Jewel Hangwa uses raw materials grown by local farmers and will make an effort to develop tasty hangwa which suits customers’ taste.
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
61 컵누룽지...[식품기업 16<서적한영번역][추천과외사이트] 소장 2013/01/10 1984
60 ...김제평야 쌀누룽지...[식품기업 15<서적한영번역][과외추천] 소장 2013/01/10 2021
59 복분자 보리강정...[식품기업 14<서적한영번역][과외싸이트추천] 소장 2013/01/10 2350
58 한과 선물셋트...[식품기업 13<서적한영번역][과외홈페이지] 소장 2013/01/10 1824
57 미니쉬폰...[식품기업 12<서적한영번역][과외싸이트] 소장 2013/01/10 1697
56 카스테라...[식품기업 11<서적한영번역][과외사이트추천] 소장 2013/01/10 1871
55 ...클래식치즈케익...[식품기업 10<서적한영번역][과외] 소장 2013/01/10 1958
54 복분자 제리...[식품기업 9<서적한영번역][과외사이트] 소장 2013/01/10 1661
53 고려홍삼제리...[식품기업 8<서적한영번역][개인지도] 소장 2013/01/10 1726
52 고려홍삼캔디 골드...[식품기업 7<서적한영번역][일어과외] 소장 2013/01/10 2191
51 ...반죽 그릇에 인절미와...[식품기업 6<서적한영번역][일본어과외사이트] 소장 2013/01/10 1813
50 고려홍삼양갱...[식품기업 5<서적한영번역][과외일본어] 소장 2013/01/10 2052
49 프리미엄 앙금...[식품기업 4<서적한영번역][일본어과외] 소장 2013/01/10 2102
48 햇쌀마루 인절미 믹스...[식품기업 3<서적한영번역][맞춤과외] 소장 2013/01/10 1876
47 산머루유과 ...[식품기업 2<서적한영번역][회화영어과외] 소장 2013/01/10 1870
46 화련 브랜드...[식품기업 1<서적한영번역][영어회화과외사이트] 소장 2013/01/10 2313
45 경영진은 층이 넓은 계층...[IBM 8<서적영한번역][과외영어회화] 소장 2012/11/22 1572
44 수익이 약화되는 반면...[IBM 7<서적영한번역][영어회화과외] 소장 2012/11/22 1759
43 ...제품 개발자들이 부상하는 기술...[IBM 6<서적영한번역][과외교습소] 소장 2012/11/22 1648
42 초기의 재정 문제...[IBM 5<서적영한번역][과외선생사이트] 소장 2012/11/22 1580
41 직무를 소홀히 하는...[IBM 4<서적영한번역][과외선생님추천] 소장 2012/11/22 1450
40 회사 배경...[IBM 3<서적영한번역][과외선생님싸이트] 소장 2012/11/22 1805
39 ...혁신을 이끄는 자리...[IBM 2<서적영한번역][과외선생님사이트] 소장 2012/11/22 1848
38 S/360의 출시...[IBM 1<서적영한번역][과외샘] 소장 2012/11/22 1597
37 감독소개...[영화 빨간 다리 시놉시스 소개 3<서적한영번역][과외쌤] 소장 2012/11/22 1966
36 어느 한 사건을 통해 다가오는...[영화 빨간 다리 시놉시스 소개 2<서적한영번역][과외교사] 소장 2012/11/22 1502
35 평화로운 어느 시골 동네에...[영화 빨간 다리 시놉시스 소개 1<서적한영번역][과외선생] 소장 2012/11/22 1802
34 ...술탄 메헤메트 2세의 함대...[오스만 비잔틴 공방전 7<서적영한번역][과외선생님] 소장 2012/11/22 1841
33 오스만군은 카리시우스 성문에...[오스만 비잔틴 공방전 6<서적영한번역][과외교사구인] 소장 2012/11/22 2045
32 오스만 대포 부대의 끊임 없는 포격...[오스만 비잔틴 공방전 5<서적영한번역][과외교사구하기] 소장 2012/11/22 1817
12345678910111213141516171819

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0