|
|
영어 원문 Admitting what you say, I still think he is to blame. 한국어 번역문 나는 네가 말하는 것을 인정한다 할지라도, 아직도 그 사람이 책임을 져야한다고 생각해. 해석 Though I admit what you say, I still think he is to blame. ⇒Admitting what you say, I still think he is to blame. ※ 보통분사구문【Though (양보)】 접속사․주어를 생략하고 동사에 -ing를 달아 부사구로 만드는 것.
(※ 단, 주절과 종속절의 주어가 다를 경우에는 분사구의 주어를 생략할 수 없고, 접속사의 뜻을 명사․강조할 때에는 생략하지 않아도 된다.) ex-1) Though I [we] admit what you say, you are still in the wrong. ⇒Admitting what you say, you are still in the wrong. ex-2) Even if we grant his honest, we can't employ them. ⇒Granting his honest, we can't employ them.
|