|
|
영어 원문 The social studies broadly speaking, deal with man's relationship to other men. 한국어 번역문 넓게 말해서 사회 학습은 다른 사람들에 대한 인간의 관계를 다룬다. 해석 ※ broadly speaking “넓게 말하면” ※ Let's get heart to heart talk. 터놓고 이야기합시다. Let's talk like a national human being. 우리 인간적으로 이야기합시다. Just between you and me, 우리끼리 예긴데 ※ 독립분사구문 (Absolute Participle Construction) 일반 주어(Generic Person) I․we 등이 생략되어 이루어진 분사구문이며, 비인칭독립분사구문이라고도 하며 관용적으로 쓰인다. ① generally speaking “일반적으로 말하면” ex) If we speak generally, boys are a nuisance. ⇒Generally speaking, boys are a nuisance. ② broadly speaking “넓게 말하면” ③ historically speaking “역사적으로 말하면” ④ legally speaking “법적으로 말하면” ⑤ practically speaking “실제면에서 말하면” ⑥ roughly speaking “대충 말하면” ⑦ strictly speaking “엄밀하게 말하면” ⑧ frankly speaking “솔직히 말하면” ⑨ talking of “∼로 말하자면”․“∼에 관한 이야기라면”․“∼의 말이 나서 생각이 났는데” ex) Talking of John, have you seen him lately? 존 이야기가 났으니 말인데, 최근에 그를 만났나? ⑩ judging from =judging by “∼으로 판단하건대”․“∼으로 미루어 보아” ex) Judging from what I hear, he is a man of high birth. 내가 들은 바에 의하면 그는 집안이 좋은 것 같다. ⑪ granting [that S + V] =grant [that S + V] =granted [that S + V] “∼이라고 할지라도”․“설사 ∼이라 할지라도”․“∼이라 하더라도” ⑫ admitting [that S + V] =while admitting [that S + V] “∼이라고 할지라도”․“∼이라고는 해도” ⑬ taking all things into consideration “모든 점을 고려해서”
|