학습 자료실

 

외국어

번역

사람과 사자가 산책을 하다가 사자를 죽이고 있는 인간을 조각한 조상앞을 지나갔다. [영문 해석 중문 6]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/19
분 류 중문
ㆍ조회: 1173      
사람과 사자가 산책을 하다가 사자를 죽이고 있는 인간을 조각한 조상앞을 지나갔다. [영문 해석 중문 6]
 
영어 원문

A man and a lion, taking a walk, passed a statue of a man killing a lion. The man boasted that the statue proved that men are stronger than lions. The lion sneered as he answered that the roles in the statue would be reversed if lions could carve.

해석

A man and a lion, taking a walk, passed a statue of a man killing a lion.

사람과 사자가 산책을 하다가 사자를 죽이고 있는 인간을 조각한 조상앞을 지나갔다.

※ statue [sttʃu:]

상, 조상, 소상, 입상

ex-1) the Statue of Liberty 자유의 여신상

ex-2) carve a statue 새기다, 파다

The man boasted that the statue proved that men are stronger than lions.

그 사람은 이 조상이 인간은 사자보다 강하다는 것을 보여준다고 자랑했다.

※ boast [boust]

① ∼을 자랑하다, 뽐내다

ex) John boasted himself (to be) an artist.

존은 자기가 예술가라고 자랑했다.

② [자랑할만한 것]을 가지고 있다, ∼을 가진 것을 자랑으로 삼다

ex) Kyungju boasts many historic buildings.

=Kyungju can boast of many historic buildings.

겨주에는 역사적인 건축물들이 많이 있다.

The lion sneered as he answered that the roles in the statue would be reversed if lions could carve.

사자는 비웃으면서 만약 사자가 조각할 수 있다면 이 조상에서의 역할이 뒤집힐 거라고 대답했다.

※ sneer [sniər]

① ∼을 비웃으며 말하다, 코웃음치며 말하다

② ∼을 조소에 붙이다, 조소하여 ∼시키다

ex-1) sneer a person's fame away 남의 명성을 일소에 붙이다

ex-2) sneer a person down 남을 깎아내리다

ex-3) sneer a person into insignificance 남을 헐뜯어 하찮게 만들다

ex-4) sneer a person out of countenance 남을 냉소하여 망신주다

※ reverse [riv:rs]

① [방향․순서 따위]를 반대로 하다, 역으로 하다, 역으로 돌리다, 뒤집다, 뒤엎다

ex-1) reverse a glass 컵을 엎어놓다

ex-2) Reverse arms! 거꾸로 총! [조의를 표할 때 총구를 아래로 향하게 하는 구령]

② ∼을 갈아놓다, 바꾸어 놓다 (transpose)

ex) Their positions are now reversed.

그들의 입장은 이제 뒤바뀌었다.

③ ∼의 주의․입장․결정 따위를 완전히 바꾸어 놓다

ex) reverse oneself 자기 주장을 번복하다

④【법률】∼을 파기하다, 취소하다 (annul)

ex-1) reverse the decision of a lower court 하급 법원의 판결을 파기하다

ex-2) reverse the sentence of a lower court 하급 법원의 선고를 파기하다

⑤【기계】∼을 역전(역동)시키다, 역류시키다

※ carve [ka:rv]

① [나무․돌 따위]를 새기다, 조각하다, 새겨서 ∼을 만들다

ex-1) carve stone for a statue 돌을 새겨서 상(像)을 만들다

ex-2) carve wood for a statue 나무를 새겨서 상(像)을 만들다

ex-3) carve marble into a statue 대리석으로 상을 새기다

② [나무․돌 따위]에 조각하다 (inscribe)

ex-1) carve a figure in wood 나무에 상(像)을 조각하다, 나무에 상(像)을 새기다

ex-2) carve a figure in stone 돌에 상(像)을 조각하다, 돌에 상(像)을 새기다

ex-3) carve a figure in marble 대리석에 상(像)을 조각하다, 대리석에 상(像)을 새기다

ex-4) carve a figure in ivory 상아에 상(像)을 조각하다, 상아에 상(像)을 새기다

③ [진로 따위]를 트다, 개척해 나가다, 이룩하다

ex) carve out a career 출세하다, 사회에 진출하다

④ [고기]를 썰다, 베어 나누다

ex) He carved the meat. 그는 고기를 베어 나누어 주었다.

※ inaccurate [inkjurit]

부정확한, 정밀하지 못한; 틀린, 잘못된

가정법 과거


① 화자가 현재의 사실을 역으로 가정하여 현재 사실을 후회할 때 쓰는 가정법. (가능성 無)

“∼하면 …할 텐데.”

조건절

귀결절

If S 一般動詞(過去形)/were



S' would BV

should

could

might


※ 현실적인 용법의 가정법 과거 (가능성 有)

조건절

귀결절

If S 一般動詞(過去形)

I was

you were

he was

S' 一般動詞(過去形)


② 도치법

화자가 현재의 사실을 역으로 가정하여 현재 사실을 후회할 때 쓰는 가정법. (가능성 無)

“∼하면 …할 텐데.”

조건절

귀결절

Were



S' would BV

should

could

might


ex) Were I you,

=If I were you,

③ 미래의 실현 불가능성을 가정할 때 쓰는 가정법. (가능성 無)

조건절

귀결절

If S were to BV

S' would BV

should

could

might


 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
202 중문 만일 그가 악하게 될 수 있는 힘을 결하고 있다면 어는 누구도 그의 선(함으로 인하.. 소장 2013/01/21 1192
201 장문 규범과 진리[장문120<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1192
200 중문 당신이 어디를 가든, 당신의 조상이 누구이든, 어떤 학교엘 다녔든, 혹은 누가 당신.. 소장 2013/01/19 1191
199 중문 태아의 유산여부를 결정해야 하는 문제는 많은 유전적인 질병들이 여러 가지의 심각.. 소장 2013/01/21 1189
198 단문 프랑스 요리[단문31<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1188
197 장문 마그네슘[장문74<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1186
196 중문 반 고호의 초기 작품은 어두운 느낌을 주고 있으나, 1886년에 파리로 이주한 후 피카.. 소장 2013/01/21 1184
195 장문 빙하시대[장문54<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1183
194 중문 항공 산업은 그 생산품이 어떤 다른 산업 생산품보다도 더 많은 부가적 가치를 지니.. 소장 2013/01/23 1181
193 중문 어느 나라의 경제든 주로 다른 나라와의 무역의 양에 의존하게 된다. [영문 해석 중.. 소장 2013/01/20 1177
192 중문 스위스의 Davos는 많은 결핵환자에게 매우 잘 알려져 있다. [영문 해석 중문 23] 소장 2013/01/19 1177
191 장문 외계에 대한 투자[장문132<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1177
190 장문 부의 척도[장문47<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1177
189 중문 와싱턴의 어떤 대사관들의 (실내) 온도는 석유위기에서의 부(의 격차)를 반영하고 있.. 소장 2013/01/21 1175
188 중문 사람들은 돈에 대한 그들의 태도에 따라 두 가지 부류로 나뉘어지는데, 그 하나는 돈.. 소장 2013/01/20 1174
187 장문 충격파[장문109<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1174
186 장문 미술관[장문78<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1174
185 중문 세계의 대부분의 통치제도는 기본적인 조직에 있어서 단일정부이며 연방정부가 아.. 소장 2013/01/21 1173
184 중문 사람과 사자가 산책을 하다가 사자를 죽이고 있는 인간을 조각한 조상앞을 지나갔다.. 소장 2013/01/19 1173
183 중문 새로운 기술을 습득하거나 (어떤) 학문분야를 뒷받침하고자 하는 가장 큰 동기는 바.. 소장 2013/01/22 1172
182 중문 19세기는 리차드 스트라우스, 말러와 같은 작곡가들에 의해서 상당히 신장된 현대 교.. 소장 2013/01/21 1172
181 중문 음악은 일종의 전개의 예술이다. [영문 해석 중문 50] 소장 2013/01/20 1172
180 장문 공익사업[장문37<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1172
179 중문 인구과잉이란 너무나 많은 수의 사람들이 주어진 땅에서 생계를 유지하려 들기 때문.. 소장 2013/01/21 1167
178 장문 전자자금대체제도[장문88<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1165
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_6b3p0i16fck2cfr4sb6mp1t6a1, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0