학습 자료실

 

외국어

번역

19세기는 리차드 스트라우스, 말러와 같은 작곡가들에 의해서 상당히 신장된 현대 교양악단의 완성을 보게 되었다. [영문 해석 중문 183]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/21
분 류 중문
ㆍ조회: 1171      
19세기는 리차드 스트라우스, 말러와 같은 작곡가들에 의해서 상당히 신장된 현대 교양악단의 완성을 보게 되었다. [영문 해석 중문 183]
 
영어 원문

The 19th century saw the completion of the modern symphony orchestra―often augmented to extremes by composers such as Richard Strauss and Mahler. Instruments most often found in the modern orchestra are strings: violin, viola, cello, bass, harp.

해석

The 19th century saw the completion of the modern symphony orchestra―often augmented to extremes by composers such as Richard Strauss and Mahler.

19세기는 리차드 스트라우스, 말러와 같은 작곡가들에 의해서 상당히 신장된 현대 교양악단의 완성을 보게 되었다.

※ see the completion 완성을 보다

※ augment

① ∼을 크게 하다, 증가시키다

ex) augment one's income 수입을 늘리다

②【문법】∼에 접두 모음자를 붙이다

③【음악】∼을 증음(增音)하다, 증음정(增音程)으로 하다.

※ augmented

증가된;【음악】증음된 [완전 음정 또는 장음정(長音程)에 반음을 부가한].

ex-1) augmented fifth 증5도(增五度)

ex-2) an augmented interval 증음정.

※ to extremes 상당히

Instruments most often found in the modern orchestra are strings: violin, viola, cello, bass, harp.

이 현대교향곡에 자주 등장하는 악기들은 현악기들로 즉 바이올린, 비올라, 첼로, 바스, 하아프이다.

※ (musical) instrument 악기

※ strings 현악기,【악기의】현(鉉).

※ winds [wind] 관악기

※ keyboard [키보드․타자기의] 건반, 키보드

※ vocal 성악

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
202 중문 한 나라의 부가 소수의 손에 집중되는 것은 사회를 위해 좋은 일이 못된다. [영문 해.. 소장 2013/01/21 1190
201 중문 만일 그가 악하게 될 수 있는 힘을 결하고 있다면 어는 누구도 그의 선(함으로 인하.. 소장 2013/01/21 1190
200 장문 규범과 진리[장문120<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1190
199 중문 태아의 유산여부를 결정해야 하는 문제는 많은 유전적인 질병들이 여러 가지의 심각.. 소장 2013/01/21 1187
198 단문 프랑스 요리[단문31<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1187
197 장문 마그네슘[장문74<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1184
196 중문 반 고호의 초기 작품은 어두운 느낌을 주고 있으나, 1886년에 파리로 이주한 후 피카.. 소장 2013/01/21 1182
195 중문 항공 산업은 그 생산품이 어떤 다른 산업 생산품보다도 더 많은 부가적 가치를 지니.. 소장 2013/01/23 1179
194 장문 빙하시대[장문54<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1179
193 중문 스위스의 Davos는 많은 결핵환자에게 매우 잘 알려져 있다. [영문 해석 중문 23] 소장 2013/01/19 1177
192 장문 외계에 대한 투자[장문132<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1176
191 장문 부의 척도[장문47<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1175
190 중문 와싱턴의 어떤 대사관들의 (실내) 온도는 석유위기에서의 부(의 격차)를 반영하고 있.. 소장 2013/01/21 1174
189 중문 어느 나라의 경제든 주로 다른 나라와의 무역의 양에 의존하게 된다. [영문 해석 중.. 소장 2013/01/20 1174
188 중문 사람들은 돈에 대한 그들의 태도에 따라 두 가지 부류로 나뉘어지는데, 그 하나는 돈.. 소장 2013/01/20 1172
187 장문 충격파[장문109<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1172
186 중문 19세기는 리차드 스트라우스, 말러와 같은 작곡가들에 의해서 상당히 신장된 현대 교.. 소장 2013/01/21 1171
185 중문 세계의 대부분의 통치제도는 기본적인 조직에 있어서 단일정부이며 연방정부가 아.. 소장 2013/01/21 1171
184 중문 사람과 사자가 산책을 하다가 사자를 죽이고 있는 인간을 조각한 조상앞을 지나갔다.. 소장 2013/01/19 1171
183 장문 미술관[장문78<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1171
182 중문 음악은 일종의 전개의 예술이다. [영문 해석 중문 50] 소장 2013/01/20 1170
181 중문 새로운 기술을 습득하거나 (어떤) 학문분야를 뒷받침하고자 하는 가장 큰 동기는 바.. 소장 2013/01/22 1169
180 장문 공익사업[장문37<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1169
179 중문 인구과잉이란 너무나 많은 수의 사람들이 주어진 땅에서 생계를 유지하려 들기 때문.. 소장 2013/01/21 1163
178 장문 전자자금대체제도[장문88<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1163
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_hjo9pv1k2v53vf4cpfr3hhdlr4, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0