학습 자료실

 

외국어

번역

한 나라의 부가 소수의 손에 집중되는 것은 사회를 위해 좋은 일이 못된다. [영문 해석 중문 165]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/21
분 류 중문
ㆍ조회: 1191      
한 나라의 부가 소수의 손에 집중되는 것은 사회를 위해 좋은 일이 못된다. [영문 해석 중문 165]
 
영어 원문

It is bad for society when the wealth of a nation is concentrated in the hands of a few; for, like fertilizer, money is of maximum usefulness only when spread.

해석

It is bad for society when the wealth of a nation is concentrated in the hands of a few; for, like fertilizer, money is of maximum usefulness only when spread.

한 나라의 부가 소수의 손에 집중되는 것은 사회를 위해 좋은 일이 못된다. 왜냐하면 비료와 마찬가지로 돈이란 것은 골고루 분산되어 있을 때에만 최대의 효과를 발하기 때문이다.

※ be concentrated in ∼에 집중되다

※ the hands of a few 소수의 손

※ maximum [mksiməm]

【명사】

① 최대한, 최대량(수), 최고접, 극한.

ex-1) the rainfall maximum 최대 강우량

ex-2) The excitement was at it maximum. 흥분이 극도에 이르렀다.

②【수학】극대, 최대

【형용사】

최대의, 최고의; 극한의

ex) the maximum speed 최고 속도

※ maximum usefullness 최대의 효과

※ water [w:tər]

① [식물]에 물을 주다, 물을 끼얹다; [동물]에 물을 먹이다; ∼에 물을 뿌리다

ex-1) water flowers 꽃에 물을 주다

ex-2) water cattle and horses 소와 말에 물을 먹이다

ex-3) water a garden 정원에 물을 뿌리다

ex-4) water the lawn 잔디에 물을 뿌리다

② ∼에 급수하다; ∼에 관개하다 (irrigate)

ex-1) water a ship 배에 급수하다

ex-2) This city is well watered. 이 도시는 급수가 잘 되고 있다.

③ ∼을 물로 엷게 하다 (dilute), ∼에 물을 타다

ex-1) water milk 밀크를 물로 묽게 하다

ex-2) water wine 포도주에 물을 타다

ex-3) water whisky 물을 탄 위스키

ex-4) This milk is watered down. 이 우유는 물로 묽게 되어 있다.

④【상업․경제】[자산을 과대 평가하여] [자본]을 명목상 올리다

ex-1) a watered stock 자산을 과대 평가하여 발행한 주식

ex-2) watered assets 과대 평가한 자산

⑤【보통 수동형】[직물․금속판 등]에 물결무늬를 내다


※ be spread

분산되다

※ bag [bæg]

① ∼을 부풀리다

ex) The air at once bagged the parachute.

공기가 금방 낙하산을 부풀게 했다.

② ∼을 자루에 넣다

ex) The sugar was bagged and shipped.

설탕은 자루에 넣어 선적되었다.

③ [사냥감]을 잡다 (catch), 죽이다 (kill);【美】∼을 체포하다

ex) bag a bear 곰을 잡다

④【속어】∼을 손에 넣다, 슬쩍 갖다;【英속어】∼을 훔치다 (steal)

ex) I have bagged some of his cigarettes. 그의 담배를 좀 슬쩍했다.

⑤【英속어】[적기]를 격추하다

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
202 중문 한 나라의 부가 소수의 손에 집중되는 것은 사회를 위해 좋은 일이 못된다. [영문 해.. 소장 2013/01/21 1191
201 중문 만일 그가 악하게 될 수 있는 힘을 결하고 있다면 어는 누구도 그의 선(함으로 인하.. 소장 2013/01/21 1191
200 중문 당신이 어디를 가든, 당신의 조상이 누구이든, 어떤 학교엘 다녔든, 혹은 누가 당신.. 소장 2013/01/19 1191
199 중문 태아의 유산여부를 결정해야 하는 문제는 많은 유전적인 질병들이 여러 가지의 심각.. 소장 2013/01/21 1187
198 단문 프랑스 요리[단문31<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1187
197 장문 마그네슘[장문74<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1185
196 중문 반 고호의 초기 작품은 어두운 느낌을 주고 있으나, 1886년에 파리로 이주한 후 피카.. 소장 2013/01/21 1183
195 장문 빙하시대[장문54<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1182
194 중문 항공 산업은 그 생산품이 어떤 다른 산업 생산품보다도 더 많은 부가적 가치를 지니.. 소장 2013/01/23 1181
193 중문 스위스의 Davos는 많은 결핵환자에게 매우 잘 알려져 있다. [영문 해석 중문 23] 소장 2013/01/19 1177
192 장문 외계에 대한 투자[장문132<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1177
191 중문 어느 나라의 경제든 주로 다른 나라와의 무역의 양에 의존하게 된다. [영문 해석 중.. 소장 2013/01/20 1176
190 장문 부의 척도[장문47<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1176
189 중문 와싱턴의 어떤 대사관들의 (실내) 온도는 석유위기에서의 부(의 격차)를 반영하고 있.. 소장 2013/01/21 1174
188 장문 충격파[장문109<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1174
187 장문 미술관[장문78<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1173
186 중문 세계의 대부분의 통치제도는 기본적인 조직에 있어서 단일정부이며 연방정부가 아.. 소장 2013/01/21 1172
185 중문 음악은 일종의 전개의 예술이다. [영문 해석 중문 50] 소장 2013/01/20 1172
184 중문 사람들은 돈에 대한 그들의 태도에 따라 두 가지 부류로 나뉘어지는데, 그 하나는 돈.. 소장 2013/01/20 1172
183 중문 사람과 사자가 산책을 하다가 사자를 죽이고 있는 인간을 조각한 조상앞을 지나갔다.. 소장 2013/01/19 1172
182 중문 19세기는 리차드 스트라우스, 말러와 같은 작곡가들에 의해서 상당히 신장된 현대 교.. 소장 2013/01/21 1171
181 중문 새로운 기술을 습득하거나 (어떤) 학문분야를 뒷받침하고자 하는 가장 큰 동기는 바.. 소장 2013/01/22 1170
180 장문 공익사업[장문37<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1170
179 중문 인구과잉이란 너무나 많은 수의 사람들이 주어진 땅에서 생계를 유지하려 들기 때문.. 소장 2013/01/21 1166
178 장문 전자자금대체제도[장문88<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1164
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_insc5np6jg39kl3e1j7k0ovap3, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0