|
|
영어 원문 The side aspects of an affair frequently capture our attention more quickly than the major events upon which they are attendant. Similarly, many are the books in which the footnotes are more enjoyable than the text. 해석 The side aspects of an affair frequently capture our attention more quickly than the major events upon which they are attendant. 어떠한 일의 부차적인 면이 종종 그 부차적인 면이 따르는 본래의 사건보다 더 우리의 관심을 사로잡는다.
※ side aspect 부차적인 면
※ capture [kpʧər] ① ∼을 붙잡다 (catch), 체포하다 (arrest); 포로로 하다 ex) The police captured the thief. 경찰은 그 도둑을 체포하였다. ② ∼을 공략하다, 함락시키다 ③ [상품 따위]를 획득하다 (win) ④【물리】[원자가] [다른 분자]를 포획하다
※ capture our attention 우리의 관심을 사로잡다
※ major event 본래의 사건
※ be attendant upon ∼에 수반되다
Similarly, many are the books in which the footnotes are more enjoyable than the text. 마찬가지로 (책의) 각주가 본문보다 더욱 흥미를 끄는 책이 많이 있다.
※ footnote [fútnòut] [페이지 하단의] 각주(脚注).
※ text ① [번역․주석 등에 대하여] 원문; 원문에 가장 가까운 판 ex-1) the original text 원전(原典) ex-2) the text of Shakespeare 셰익스피어의 원문 ② [서문․주석․부록 등에 대하여] 본문, 주문(主文); [악보에 대하여] 가사 ③ [설교 제목 등에 인용한] 성서의 구절 ④ [연설․토론 등의] 제목, 주제, 화제 (subject) ⑤ =textbook ⑥ =text hand
※ 도치
(※ 문장 구성요소의 일부를 강조하기 위하여 文頭에 놓는다.) ※ 강조문․도치문
Ⅰ 目的語 도치 1. 倒置文
ex-1) My father bought these at once. →These my father bought at once. ex-2) I bought these at once →These I bought at once. ex-3) They made really good cocktails at that hotel. →Really good cocktails they made at the hotel. ex-4) Therefore, I should like to call such a man a living corpse. →Such a man, therefore, I should like to call a living corpse.
2. 否定 倒置文
ex-1) My teacher did not say a word. →Not a word did my teacher say. ex-2) I cannot tell what it is. →What it is I cannot tell. ex-3) He did not say a word. →Not a word did he say.
Ⅱ 主語補語 도치 1. 强調文 ① S【[명사․대명사] 大】― S․C【形容詞】
ex-1) The man who is content with his circumstances is happy. →Happy is the man who is content with his circumstances. ex-2) A brief outline of Spanish literature is such. →Such is a breif outline of Spanish literature. ex-3) He who is content with his circumstances is happy. →Happy is he who is content with his circumstances.
② S【[명사] 小】― S․C【名詞】
ex) His name is Joe. →Joe is his name.
③ S【[명사] 小】― S․C【形容詞】
ex) People were very grateful for my offer. →Very grateful were people for my offer.
④ S【[대명사] 小】― S․C【形容詞】
ex) They were very grateful for my offer. →Very grateful were they for my offer.
2. 倒置文 ① S【[명사] 小】― S․C【形容詞】
ex) People were very grateful for my offer. →Very grateful , people were, for my offer.
② S【[대명사] 小】― S․C【形容詞】
ex) They were very grateful for my offer. →Very grateful they were for my offer.
Ⅲ 目的補語 倒置【倒置文】
ex) You call it relaxation. →Relaxation you call it.
Ⅳ 副詞句 倒置 1. 强調文
ex-1) A student change came then. →Then came a student change. ex-2) The bus comes here. →Here comes the bus. ex-3) The castle stood (there) at the summit. →There, at the summit, stood the castle. ex-4) The piper went on and on. →On and on went the piper.
2. 倒置文
ex-7) It comes here. →Here it comes. ex-8) It is here. →Here it is. ex-9) They went on and on. →On and on they went. ex) I was born in London, and I'll die in London. →In London I was born, and in London I'll die.
3. 否定 倒置文
ex-5) My teacher never saw such a beautiful scene. →Never did my teacher see such a beautiful scene. ex-6) My father understood it only slowly. →Only slowly did my father understand it. ex-10) I never saw such a beautiful scene. →Never did I see such a beautiful scene. ex-11) He understood it only slowly. →Only slowly did he understand it. ※ glossary [glásəri] ① [해석이 달린] 어휘, 용어 해설 ② 술어 사전, 용어 사전 ex) a Shakespeare glossary 셰익스피어 용어 사전 =a glossary to Shakespeare ※ illustration [ìləstréiʃ(ə)n] ① 삽화, 설명도 ② [설명하기 위한] 실례, 예도(例圖) ③ 설명 (explanation), 예해(例解), 도해, 예증.
|