커뮤니티

 

종교

참여 마당

마태복음 1:20

 

Home  > 기독교
기독교

 

 
 
작성자 요한
작성일 2013/07/06
분 류 성경공부
ㆍ추천: 0  ㆍ조회: 501      
마태복음 1:20
 
20
[A] But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. (The Holy Bible: King James Version)
[B] But after he had considered this, an angel of Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. (The Holy Bible: New International Version)
[C] But as Joseph was thinking about this, an angel of the Lord appeared to him in a dream. The angel said, “Joseph, son of David, don’t be afraid to take Mary home as your wife. The baby inside her is from the Holy Spirit. (Kid's Study Bible)


영어 어구 풀이

※ consider 숙고하다
※ conceive 임신하다

 
20
[가] 이 일을 생각할 때에 主(주)의 使者(사자)가 現夢(현몽)하여 이르되 다윗의 子孫(자손) 요셉아 네 아내 마리아 데려오기를 무서워하지 말라 그에게 孕胎(잉태)된 자는 聖靈(성령)으로 된 것이라 (성경 개역개정판)
[나] 요셉이 이런 생각을 하고 있을 무렵에 주의 천사가 꿈에 나타나서 “다윗의 자손 요셉아, 두려워하지 말고 마리아를 아내로 맞아 들이어라. 그의 태중에 있는 아기는 성령으로 말미암은 것이다. (성서 공동번역)
[다] 요셉이 이 일을 생각하고 있을 때, 꿈에 주의 천사가 나타났습니다. 천사는 요셉에게 이렇게 말했습니다. “다윗의 자손 요셉아, 마리아를 아내로 삼은 것을 두려워하지 마라. 마리아가 아기를 가진 것은 성령께서 하신 일이다. (일러스트 쉬운 성경)

 
二○
[ア] 彼(かれ)がこのことを思(おも)いめぐらしていたとき、主(しゅ)の使(つかい)が夢(ゆめ)に現(あらわ)れて言(い)った、「ダビデの子(こ)ヨセフよ、心配(しんぱい)しないでマリャを妻(つま)として迎(むか)えるがよい、その胎内(たいない)に宿(やど)っているものは聖霊(せいれい)によるのである。(聖書 口語訳)
[イ] しかし、彼(かれ)はなおもこのことについて考(かんが)え込(こ)んでいた。すると、主(しゅ)の使(つか)いが夢(ゆめ)の中(なか)に現(あらわ)れて、このように言(い)われた。「ダビデの子孫(しそん)に当(あた)るヨセフよ。心配(しんぱい)しないで、妻(つま)マリャを受(う)け入(い)れてやりなさい。彼女(かのじょ)は、聖霊(せいれい)によって妊娠(にんしん)しているのです。(聖書 現代訳)
[ウ] 彼(かれ)がこのことを思(おも)い巡(めぐ)らしていたとき、主(しゅ)の使(つか)いが夢(ゆめ)に現(あら)われて言(い)った。「ダビデの子(こ)ヨセフ。恐(おそ)れないであなたの妻(つま)マリャを迎(むか)えなさい。その胎内(たいない)に宿(やど)っているものは聖霊(せいれい)によるのです。(聖書 新改訳)


일본어 어구 풀이

※ 思(おも)い巡(めぐ)らす 思(おも)い回(まわ)す의 약간 격식 차린 말씨.
※ 思(おも)い回(まわ)す ① 여러모로 생각하다 ② 상기하다, (지난 일을) 회상하다
※ 使(つか)い 심부름꾼, 사자
※ 夢(ゆめ) 꿈
※ 現(あら)われる 나타나다, 드러나다
※ 心配(しんぱい)する 걱정하다, 근심하다, 심려하다
※ 妻(つま) 처; 아내; 마누라
※ 迎(むか)える 맞이하다
※ 胎内(たいない) 태내
※ 宿(やど)る 머물다, 있다
※ 尚(なお)も 계속해서; 더욱더
※ 考(かんが)え込(こ)む 골똘히 생각하다; 생각에 잠기다
※ すると 그렇게 하니; 그러자
※ 子孫(しそん) 자손
※ 受(う)け入(い)れる 받아들이다
※ 彼女(かのじょ) 그 여자; 그녀
※ 恐(おそ)れる 두려워하다, 겁내다, 무서워하다

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
28 Holiness (Steve Everist)<영어설교4 요한 2013/07/08 641
27 Coming out of slavery (Steve Everist)<영어설교3 요한 2013/07/08 686
26 The ones that God misses the most (Steve Everist)<영어설교2 요한 2013/07/08 716
25 마태복음 1:23 요한 2013/07/07 628
24 마태복음 1:22 요한 2013/07/07 444
23 마태복음 1:21 요한 2013/07/07 487
22 마태복음 1:20 요한 2013/07/06 501
21 마태복음 1:19 요한 2013/07/06 501
20 마태복음 1:18 요한 2013/07/06 485
19 마태복음 1:17 요한 2013/07/06 451
18 마태복음 1:16 요한 2013/07/06 428
17 마태복음 1:15 요한 2013/07/06 416
16 마태복음 1:14 요한 2013/07/06 497
15 마태복음 1:13 요한 2013/07/06 446
14 마태복음 1:12 요한 2013/07/06 417
13 마태복음 1:11 요한 2013/07/06 489
12 마태복음 1:10 요한 2013/07/06 443
11 마태복음 1:9 요한 2013/07/06 413
10 마태복음 1:8 요한 2013/07/06 400
9 마태복음 1:7 요한 2013/07/06 409
8 마태복음 1:6 요한 2013/07/06 496
7 마태복음 1:5 요한 2013/07/06 406
6 마태복음 1:4 요한 2013/07/06 416
5 마태복음 1:3 요한 2013/07/06 444
4 마태복음 1:2 요한 2013/07/06 423
123456789

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_h0dvdo7bgati1g55voii1vr1o7, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0