학습 자료실

 

외국어

번역

한글...[우념재수서 관련논문1<논문초록한영번역]
번역자료

 

자연과학, 공학 / 인문과학, 사회과학 / 의학, 간호학, 치의학 / 예술, 종교, 한의학, 동양학
작성자 소장
작성일 2013/01/18
ㆍ조회: 2694      
한글...[우념재수서 관련논문1<논문초록한영번역]
 
한국어 원문

<우념재수서>는 이봉환의 한글편지를 묶은 것으로 이병기가 펴낸 “근조내간선”에 수록되어 있다. 이는 크게 어머니에게 부친 19편과 아내에게 부친 6편 등 총 25편으로 이루어져 있다.

그 가운데 어머니께 부친 편지는 이봉환의 통신사 참여와 관계가 있다. 국내에서 시문(詩文)으로 이름을 떨치던 이봉환은 1747년 도쿠가와 이에시게쇼군(將軍) 계승을 축하하는 통신사에 서기(書記)로 참여하였다. 그리고 사신 행차 도중 안부를 여쭙는 차원에서 어머니와 한글편지를 빈번하게 주고 받았다. 특히 생사를 예측할 수 없는 사신행차에서 가족과 주고 받은 편지는 고독과 두려움을 덜고 자신을 가족과 잇는 유일한 연결고리 역할을 했다. <우념재수서> 소재 통신사 관련 편지는 이와 같은 과정을 통해 형성되었다.

영어 번역문

The Woo Nyeom Jae Soo Seo (雨 念 齋 手 書) is a collection of Bong-Hwan Lee's letters written in Hangul (Korean alphabet) and included in the "Keun Jo Nae Gan Seon (近 朝 內 簡 選)" edited by Byeong-Ki Lee. It consists of 25 letters: 19 letters sent to Bong-Hwan Lee's mother and 6 letters sent to his wife.

The above 19 letters are related to Bong-Hwan Lee's participation in Jo Seon Tong Shin Sa (朝 鮮 通 信 使 Diplomatic envoys which were sent to the Muromachi shogunate and to Toyotomi Hideyoshi between 1392 and 1590). In 1747, Bong-Hwan Lee, who made his mark by writing poetry and prose in Korea, as a clerk participated in Jo Seon Tong Shin Sa, which celebrated Ieshige Dokugawa's succession of sho gun (將 軍). Lee frequently exchanged Hangul letters with his mother which inquired after each other while fulfilling his duties in Jo Seon Tong Shin Sa. In particular, the letters which he exchanged with his family made lesson his loneliness and fear and played a role of the only link between his family and him, in the dispatched diplomatic delegation where his life and death could not be predicted. The letters related to Jo Seon Tong Shin Sa in the Woo Nyeom Jae Soo Seo were formed as above.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
170 동화...[TV동화 행복한 세상을 활용한 한국문화교육방안1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2180
169 근대...[대구·경북근대한옥에 관한 연구3<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2281
168 첫째...[대구·경북근대한옥에 관한 연구2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2053
167 대구...[대구·경북근대한옥에 관한 연구1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2170
166 이상...[초등학교고학년의 성별체력급수별 체육교과영역의 선호도와 흥미도연구3<논문초록한.. 소장 2013/01/18 1999
165 인구...[초등학교고학년의 성별체력급수별 체육교과영역의 선호도와 흥미도연구2<논문초록한.. 소장 2013/01/18 2620
164 체력...[초등학교고학년의 성별체력급수별 체육교과영역의 선호도와 흥미도연구1<논문초록한.. 소장 2013/01/18 2939
163 사후...[기독교가 암치료에 미치는 영향관련논문2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 1906
162 현대...[기독교가 암치료에 미치는 영향관련논문1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2014
161 보급...[소셜네트워크서비스에 나타나는 디지털스토리텔링<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2364
160 결과...[구성주의를 적용한 수업과 행동주의관련논문2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2002
159 행동...[구성주의를 적용한 수업과 행동주의관련논문1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2022
158 한역...[신라 및 고려시대의 번역한시와 번역향가관련논문1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2858
157 고전...[신라 및 고려시대의 번역한시와 번역향가관련논문1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2928
156 결과...[장기입원환자의 구강보건인지도 및 실천도관련요인1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2687
155 배경...[장기입원환자의 구강보건인지도 및 실천도관련요인1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2740
154 편지...[우념재수서 관련논문2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 1947
153 한글...[우념재수서 관련논문1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2694
152 신문...[1920년대정친목회의 조선일보경영3<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2042
151 행보...[1920년대정친목회의 조선일보경영2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 1935
150 현존...[1920년대정친목회의 조선일보경영1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2289
149 환유...[날이미지시에서의 환유양상2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 1935
148 창작...[날이미지시에서의 환유양상1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2106
147 본고...[나진스키관련 무용논문<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2291
146 통치...[한국병합과 일제식민통치체제의 성격1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2010
145 조선...[한국병합과 일제식민통치체제의 성격1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 1866
144 형상...[알렉산더맥퀸작품의 패션과 헤어스타일에 표현된 아방가르드적 특성2<논문초록한영번.. 소장 2013/01/18 2097
143 패션...[알렉산더맥퀸작품의 패션과 헤어스타일에 표현된 아방가르드적 특성1<논문초록한영번.. 소장 2013/01/18 2297
142 전통...[근대전통춤의 형성과 민족주의적성찰<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2185
141 결과...[공공보건인력을 활용한 웹기반의 당뇨병예방프로그램개발 및 예비연구3<논문초록한영.. 소장 2013/01/18 1849
12345678910111213

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0