|
|
The Serpent Scholar and His Bride 13 한국어 원문 “아니, 당신이 어떻게 여기를...?” 두 사람은 반가워하며 얼싸안았어요. 하지만 구렁이 선비는 낮에 색시에게 쌀을 주었던 여자와 살고 있었어요. 구렁이 선비는 어떻게 할까 생각하다가 두 사람에게 내기를 시켰어요. “나막신을 신고 물동이를 이고 가서, 자고 있는 호랑이의 콧수염을 뽑아 오는 사람과 살겠소.” 영어 번역문 "What, how is it that you are here...?" The two people hugged each other with overflowing joy. But, the serpent scholar was now living with the woman who had given the bride the rice. The serpent scholar thought of what he should do and suggested a wager for the two people. "I will live with the person who can pick out a tiger's mustache, with a jar of water on her head, while wearing clogs." |