순수예술로 접근했던 광고<유학 경영대학원 자기소개서 한영번역 2
[영국 유학<경영대학원 자기소개서 한영번역 2](189)[번역사이트][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]
[한국어 원문] 처음에는 순수예술로 접근했던 광고였지만 관련서적과 세미나들을 통해 마케팅적인 측면의 중요성을 점차 깨닫게 되었다. 감동으로서 끝나는 것이 아닌 sales라는 궁극적인 목표를 달성했을 때 광고의 가치가 더욱 빛나는 것임을 알았다. 그리하여 전략적인 마케팅적 접근을 위해 경영학수업을 듣기 시작했다. 인문학부생으로서 경영수업이 벅찰 것이라는 주위의 우려 속에서 나는 스스로를 타과생이 아닌 광고인으로 여기며 적극적으로 참여하고 주경야독(lucubrate)했다. Principle of Marketing과 같은 수업은 시장조사와 타겟설정을 기반으로 하는 보다 전략적인 광고 제작을 가능하게 해주었고, 나는 더욱 수업에 집중할 수 있었다. 그 결과 장학금을 받으면서 ‘all of efforts will pay off’라는 교훈을 얻을 수 있었다. (경영수업 27 credits) [영어 번역문] I approached advertisement from an angle of pure art. But I came to gradually realize the importance of advertisement from a viewpoint of marketing, through relevant books and seminars. Advertisement does not only end in striking fire from the heart of people. Its values are proved to be worthwhile not until it achieves its ultimate goal sales. So, I started to take courses of business administration to approach advertisement from an angle of strategic marketing. People around me said the courses would be too much for a student who majors in the humanities to handle. I did not only attended the courses actively but also lucubrated, considering myself an advertising man. Courses such as “Principle of Marketing” enabled me to make a more strategic advertising based on market research and setting up a target; hence, I could be more concentrated on these courses. (I received 27 credits for business administration courses.) As a result, I obtained a scholarship. So, I gained one teaching (i.e. ‘all of efforts will pay off’) from the studies.
|