학습 자료실

 

외국어

번역

음악을 향한 기술에 대한 열정<유학 박사과정 자기소개서 한영번역 3
번역자료

 

생활기록부, 학업계획서, 이력서, 입사지원서, 자기소개서, 추천서 등
작성자 researcher
작성일 2016/04/18
ㆍ조회: 447      
음악을 향한 기술에 대한 열정<유학 박사과정 자기소개서 한영번역 3
 
[미국 유학<박사과정 자기소개서 한영번역 3](196)[의학번역][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   

 [한국어 원문]
 
나의 음악을 향한 기술에 대한 열정은 학부시절 부터 시작되었다. 나는 학교 락벤드에서 기타를 연주하고 노래를 하던 나의 취미에 내가 공부하는 Electrical Engineering이 이용되기를 원했다. 나는 특히 Microcontroller를 이용한 새로운 형태의 MIDI instrument 제작에 관심이 많았고, 완성된 악기로 실제 공연을 하면서 학문적 지식을 쌓음과 동시에 나의 음악적 욕구도 채울 수 있었다.  그후 나는 사용자의 경험이 더 적용된 악기를 제작하고 싶었고, 그래서 Digital Media Design을 복수전공하기로 결심했다. 그곳에서 배운 Interaction, User Experience Design등은 단순히 기술로서만 완성된 제품이 아닌, 사람과 기계의 소통을 더욱 원활하게 해주는 디자인적 요소들을 발견하게 해주는데 큰 도움을 주었다.
 
[영어 번역문]
 
I have had a passion for technology toward music since my undergraduate days. I played the guitar and sang a song in the rock band on the campus. I wanted my major electrical engineering to be useful for this hobby. In particular, I was very interested in the production of a new type of MIDI instrument using a microcontroller. The live performance with the instrument enabled me not only to accumulate academic knowledge but also to satisfy my desire of music. After that time, I wanted to produce a musical instrument to which the user’s experience is more applied. So, I doubled major in electrical engineering and digital media design. ‘Interaction’ and ‘User Experience Design’ learned from the second major greatly helped me find not a musical instrument just as a finished goods but its elements of design which enable a human to communicate with machines more smoothly.
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
203 외국생활에 기대<유학 자기소개서 한영번역 1 researcher 2016/04/18 454
202 음악과 공학연구 과정<유학 박사과정 자기소개서 한영번역 9 researcher 2016/04/18 483
201 디지털 시대<유학 박사과정 자기소개서 한영번역 8 researcher 2016/04/18 523
200 음향화와 소리의 시각화<유학 박사과정 자기소개서 한영번역 7 researcher 2016/04/18 520
199 엔지니어이자, 미디어 아티스트로서<유학 박사과정 자기소개서 한영번역 6 researcher 2016/04/18 470
198 미디어 테크놀로지<유학 박사과정 자기소개서 한영번역 5 researcher 2016/04/18 491
197 음악과 기술에 관한 가치관<유학 박사과정 자기소개서 한영번역 4 researcher 2016/04/18 461
196 음악을 향한 기술에 대한 열정<유학 박사과정 자기소개서 한영번역 3 researcher 2016/04/18 447
195 문화예술에 대한 애착<유학 박사과정 자기소개서 한영번역 2 researcher 2016/04/18 440
194 처음 밟은 뉴욕땅<유학 박사과정 자기소개서 한영번역 1 researcher 2016/04/18 424
193 유럽간의 교역 및 사업량의 증가<유학 경영대학원 자기소개서 한영번역 6 researcher 2016/04/17 443
192 미디어환경의 변화<유학 경영대학원 자기소개서 한영번역 5 researcher 2016/04/17 471
191 프리젠테이션 파트너<유학 경영대학원 자기소개서 한영번역 4 researcher 2016/04/17 503
190 경영학적인 시각<유학 경영대학원 자기소개서 한영번역 3 researcher 2016/04/17 521
189 순수예술로 접근했던 광고<유학 경영대학원 자기소개서 한영번역 2 researcher 2016/04/17 425
188 짧은 문장으로 사람의 마음을 사로잡는 카피라이터<유학 경영대학원 자기소개서 한영번역 1 researcher 2016/04/17 501
187 성실하면서 풍부한 감성을 가진 사람<유학 음악대학 추천서 한영번역 3 researcher 2016/04/17 430
186 직장관계로 어린시절을 일본에서 성장<유학 음악대학 추천서 한영번역 2 researcher 2016/04/17 459
185 교회에서 연주하고 있는 연주자<유학 음악대학 추천서 한영번역 1 researcher 2016/04/17 468
184 학교에 도움<유학 문의편지 한영번역 6 researcher 2016/04/17 415
183 전액장학금<유학 문의편지 한영번역 5 researcher 2016/04/17 410
182 학비걱정과 나의 생활<유학 문의편지 한영번역 4 researcher 2016/04/17 425
181 시험당일<유학 문의편지 한영번역 3 researcher 2016/04/17 448
180 최종합격오퍼를 받았고<유학 문의편지 한영번역 2 researcher 2016/04/17 445
179 시차적응<유학 문의편지 한영번역 1 researcher 2016/04/17 447
178 일본의 문화도 직접 체험<유학 자기소개서 한일번역 5 researcher 2016/04/17 446
177 독학으로 일본어를 공부<유학 자기소개서 한일번역 4 researcher 2016/04/17 499
176 일본의 제품<유학 자기소개서 한일번역 3 researcher 2016/04/17 501
175 일본에서 언어를 익히는 것<유학 자기소개서 한일번역 2 researcher 2016/04/17 522
174 올해초 대학교를 졸업<유학 자기소개서 한일번역 1 researcher 2016/04/17 421
12345678910111213141516

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0