학습 자료실

 

외국어

번역

관계 표시 전치사 [번역 영문법 공식 619] [영어 영한 번역 문법]

 

Home  > 번역 영문법 > 공식
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/31
분 류 공식
ㆍ조회: 2143      
관계 표시 전치사 [번역 영문법 공식 619] [영어 영한 번역 문법]
 
■ 관계 표시
1. on【관계】
“∼에 관하여”ㆍ“∼에 대하여”ㆍ“∼에 관여하여”ㆍ“∼의 일원으로”
ex-1) on foreign affairs 외무에 관하여
ex-2) speak on finance 재정에 관해 연설하다
ex-3) take notes on the lecture 강의를 노트하다
ex-4) be on the committee 위원회의 일원이다
2. about
“∼에 관하여”ㆍ“∼에 관한”
ex-1) a book about fishing 낚시에 관한 책
ex-2) talk about secrets 비밀에 관해 이야기하다
ex-3) Much Ado About Nothing. 헛소동[Shakespeare의 희극 이름]
ex-4) What about the weather tomorrow? 내일 날씨는 어떨까요?
=How about the weather tomorrow?
ex-5) I have no doubt about his honesty. 나는 그의 성실성에 대해서는 조금도 의심치 않는다.
ex-6) Something is wrong about your way. 자네의 방식에는 뭔가 잘못된 데가 있어.
ex-7) I know about him. 그 사람에 관한 일은 (자세히) 알고 있다.
ex-8) I know about it. 그것에 관한 일은 (자세히) 알고 있다.
(※ 그 사람의 존재 또는 사건 따위를 그저 알고 있기만 할 경우네는 of을 쓰는 일이 많다.)
ex-9) I know of him. 그 사람에 관한 일은 (그저) 알고 있다.
ex-10) I know of it. 그것에 관한 일은 (그저) 알고 있다.
ex-11) It's fortunate about your holiday.
【구어】자네 휴가건은 참 안됐네[쉬지도 못하게 되거나 해서.]
3. of【언급․관계】
“∼에 관하여”ㆍ“∼의 점에 관하여”ㆍ“∼이”ㆍ“∼을”
ex-1) blind of one eye 한쪽 눈이 보이지 않는
ex-2) nimble of foot 발걸음이 빠른
ex-3) quick of eye 눈치 빠른, 눈이 밝은
ex-4) slow of speech 말이 느린
ex-5) think well of someone 남을 좋게 생각하다
ex-6) It is good of every case. 그것은 어떤 경우에도 좋다.
ex-7) What has become of him? 요즈음 그는 어떻게 지내는가?
4. for【관련】
“∼에 관하여”ㆍ“∼이라는 점에서”
ex-1) for that matter 그 문제라면
ex-2) be hard up for money 돈에 쪼들리고 있다
ex-3) be pressed for time 시간에 쫓기고 있다
ex-4) So much for that. 그것에 대해서는 그만.
5. to【관련ㆍ관계ㆍ반응】
“∼에 관하여”ㆍ“∼에 대하여”
ex-1) blind to her charms 그녀의 매력에 눈이 먼
ex-2) What will she say to that point? 그 점에 관해 뭐라고 말할까?
ex-3) That's all there is to it. 다만 그것뿐이다.
ex-4) Don't refer to that again. 두 번 다시 그일을 언급하지 말아.
6. with【관계】
“∼에 관해서는”ㆍ“∼에 대하여”
ex-1) have nothing to do with ∼과는 아무런 상관도 없다
ex-2) She is pleased with my gift. 그녀는 내 선물을 좋아하고 있다.
ex-3) I am disgusted with the world. 나는 이 세상에 정나미가 떨어진다.
ex-4) What is the matter with you? 어떻게 된 노릇입니까?
ex-5) The difficulty with poetry is to read it well.
시에서 어려운 점은 어떻게 잘 읽느냐 하는 것이다.
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
625 to(전치사)[번역영문법공식625][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/01/31 1981
624 on(전치사)[번역영문법공식624][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/01/31 1752
623 of(전치사)[번역영문법공식623][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/01/31 2213
622 in(전치사)[번역영문법공식622][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/01/31 1637
621 for(전치사)[번역영문법공식621][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/01/31 1585
620 참조 표시 전치사 [번역 영문법 공식 621] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/31 1709
619 양보 표시 전치사 [번역 영문법 공식 620] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/31 1656
618 관계 표시 전치사 [번역 영문법 공식 619] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/31 2143
617 유래ㆍ근원 표시 전치사 [번역 영문법 공식 618] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/31 1639
616 수단ㆍ방법ㆍ도구 표시 전치사 [번역 영문법 공식 617] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/31 2093
615 목적ㆍ목표ㆍ의도 표시 전치사 [번역 영문법 공식 616] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/31 1776
614 원인ㆍ이유ㆍ동기 표시 전치사 [번역 영문법 공식 615] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/31 1594
613 때 표시 전치사의 구별 [번역 영문법 공식 614] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/30 1806
612 기간 표시 (때 표시 전치사) [번역 영문법 공식 613] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/30 3380
611 시간 표시 (때 표시 전치사) [번역 영문법 공식 612] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/30 1807
610 장소 표시 전치사의 구별 [번역 영문법 공식 611] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/30 2180
609 넓이가 있는 장소에 대한 관계(전치사)[번역영문법공식609][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/01/30 2472
608 어느 한 점에 대한 관계 (장소 표시 전치사) [번역 영문법 공식 609] [영어 영한 번역 .. 소장 2013/01/30 1929
607 선 또는 점에 대한 관계 (장소 표시 전치사) [번역 영문법 공식 608] [영어 영한 번역 .. 소장 2013/01/30 2856
606 두 물체 및 3이상의 물체 사이의 관계 (장소 표시 전치사) [번역 영문법 공식 607] [영.. 소장 2013/01/30 1678
605 전치사의 목적어 [번역 영문법 공식 606] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/30 1754
604 부사의 어순 [번역 영문법 공식 605] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/30 2062
603 부사의 위치 [번역 영문법 공식 604] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/30 1872
602 부사의 기능 [번역 영문법 공식 603] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/30 1527
601 품사의 전용 [번역 영문법 공식 602] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/30 1946
1234567891011121314151617181920,,,25

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_m359g1ovs3ggr4lsnf6ov9ot52, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0