학습 자료실

 

외국어

번역

on(전치사)[번역영문법공식624][영어작문/영한번역문법]

 

Home  > 번역 영문법 > 공식
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/31
분 류 공식
ㆍ조회: 1753      
on(전치사)[번역영문법공식624][영어작문/영한번역문법]
 
on

1. 날짜 표시
on 요일 , 날짜 of
Friday the fifth October

on 요일 , 날짜 of 월 in 년
有 comma 同格
= on 요일, 날짜 , 월, 년
= on 월, 날짜, 년 (서류 작성 時)
※ 한국식은 小․中․大이지만 서양식은 大․中․小이다.
2. 위치 표시
【점과 같은 곳에】
ex-1) You may remain on this pot. 이곳에 머물러도 좋다.
ex-2) a picture on the wall 벽에 걸린 그림
ex-3) a boat on the lake 호수 위의 보트
ex-4) write on paper 종이에 쓰다
ex-5) get on a horse 말을 타다
ex-6) go on horseback 말을 타고 가다
※ on【위치】ㆍabove【위치】ㆍover【위치】
on 표면에 접촉하여 있는 경우
above 떨어져서 위에 있는 경우
over 바로 위를 덮는 경우

ex-1) A fly is on the ceiling. 파리가 천정에 앉아있다.
ex-2) The ceiling is above us. 천정은 우리들의 위에 있다.
ex-3) He spread a blanket over the grass. 그는 풀 위에 담요를 깔았다.
3. 전치
특정 개념(주제 표시) ⇒ 무엇을 딱 집어서 이야기할 때에 쓴다.
in 大 (큰 개념)
at 小 (작은 개념)
on 定 (특정 개념)

※ on (定) ⇒ 특정 개념 (주제 표시)
무엇을 딱 집어서 이야기할 때에
(너도 알고 나도 아는 공통적인 특정 개념)
ex)
A : What did you buy? (너 뭐 샀니?)
B : ∼ in the market.
大 (큰 개념) ⇒ 큰 시장 (ex. 남대문 시장, 동대문 시장)
∼ at the market.
小 (작은 개념) ⇒ 작은 시장 (ex. 동내 시장)
∼ on the market.
定 (특정 개념) ⇒ 특정 시장 (ex. 너도 알고 나도 아는 공통적인 특정 시장.)
4. 근거․기준․이유․조건 표시
“∼에 의거하여”ㆍ“∼에 근거하여”ㆍ“∼에 의하여”ㆍ“∼의 조건으로”ㆍ“∼을 걸고”
ex-1) a story based on experience 경험에 입각한 이야기
ex-2) on evidence 증거에 의거하여
ex-3) on principle 주의(主義)의 따라서
ex-4) on one's own authority 자기의 권위로
ex-5) on purpose 일부러
ex-6) on equal terms 평등한 조건으로
ex-7) on one's life 목숨을 걸고
ex-8) on one's honor 명예를 걸고
ex-9) on one's words 맹세코
ex-10) on condition that S + V ∼이라는 조건으로
ex-11) live on a pension 연금으로 살다
ex-12) live on rice 쌀을 주식으로 살다
ex-13) borrow money on credit 신용으로 돈을 벌다
5. 상태 표시
“∼으로”ㆍ“∼중으로”
① on + the + 形容詞
ex-1) on the cheap 값싸게
ex-2) take a few sweets on the shy 몰래 사탕을 몇 개 집다
ex-3) The negotiations have been conducted on the square.
【구어】교섭은 공평하게 행해져 왔다.
② on + (the) + 名詞
ex-1) a policeman on duty 당번인 경관
ex-2) a policman on guard 경계중인 경관
ex-3) on the move 움직여
ex-4) on strike 파업중에
ex-5) on loan 대부하여, 빌어서
ex-6) on a trip 여행중으로
ex-7) be on fire 불타고 있다
ex-8) be on sale 팔러 나와 있다
ex-9) be on the watch 망을 보고 있다
ex-10) be on the increase 증가하고 있다
ex-11) be on the decrease 감소하고 있다
6. 방향ㆍ대상 표시
“∼에”ㆍ“∼을 향하여”ㆍ“∼으로 향하여”ㆍ“∼을 겨냥하여”ㆍ“∼에 대햐여”
ex-1) march on ∼을 향하여 진군하다
ex-2) go shopping on the Myongdong 명동에 쇼핑하러 가다
ex-3) turn one's back on the wall 벽으로 등을 돌리다
ex-4) a hotel facing on the lake 호수에 면한 호텔
ex-5) call on a person 남을 방문하다
ex-6) attack on a person 남을 공격하다
ex-7) hit a person on the head 남의 머리를 치다
ex-8) smile on a person 남에게 미소를 보내다
ex-9) be mad on religious matter 종교적인 일에 몰두하다
ex-10) inflict damage on a person 남에게 손해를 끼치다
ex-11) The joke was on me. 그 농담은 나를 빗대어 한 것이었다.
7. 행동의 목적 표시
“∼의 용무로”ㆍ“∼의 도중에”
ex-1) go on an errand 심부름을 가다
ex-2) go on business 업무를 보러 가다
ex-3) go on hunting 사냥하러 가다
ex-4) He was on the way to school. 그는 학교에 가는 도중이었다.
8. 관계 표시
“∼에 관하여”ㆍ“∼에 대하여”ㆍ“∼에 관여하여”ㆍ“∼의 일원으로”
ex-1) on foreign affairs 외무에 관하여
ex-2) speak on finance 재정에 관해 연설하다
ex-3) take notes on the lecture 강의를 노트하다
ex-4) be on the committee 위원회의 일원이다
9. 수단ㆍ기구 표시
“∼으로”ㆍ“∼을”
ex-1) play on the piano 피아노를 치다
ex-2) hear music on the radio 라디오로 음악을 듣다
ex-3) He wiped his hands on a towel. 그는 타월로 손을 닦았다.
10. 누적ㆍ가중 표시
“∼에 더하여”
ex-1) loss on loss 손해에 손해를 거듭하여
ex-2) heaps on heaps 쌓이고 쌓여, 중첩하여
ex-3) I have had ill-luck on ill-luck. 나는 거듭되는 불운을 겪었다.
11. 관용적인 용법
① 요일
ex) on Sunday : 일요일에
② 천장
ex) on the ceiling : 천장에
③ 벽
ex) on the wall : 벽에
④ 바닥
ex) on the bottom : 바닥에
12. 후치
계속적인 개념
ex-1) Time went on.
시간이 계속 감에 따라서.
ex-2) Later on.
나중에 계속해서.
 
 
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
625 to(전치사)[번역영문법공식625][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/01/31 1981
624 on(전치사)[번역영문법공식624][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/01/31 1753
623 of(전치사)[번역영문법공식623][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/01/31 2214
622 in(전치사)[번역영문법공식622][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/01/31 1638
621 for(전치사)[번역영문법공식621][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/01/31 1585
620 참조 표시 전치사 [번역 영문법 공식 621] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/31 1710
619 양보 표시 전치사 [번역 영문법 공식 620] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/31 1657
618 관계 표시 전치사 [번역 영문법 공식 619] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/31 2143
617 유래ㆍ근원 표시 전치사 [번역 영문법 공식 618] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/31 1639
616 수단ㆍ방법ㆍ도구 표시 전치사 [번역 영문법 공식 617] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/31 2094
615 목적ㆍ목표ㆍ의도 표시 전치사 [번역 영문법 공식 616] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/31 1777
614 원인ㆍ이유ㆍ동기 표시 전치사 [번역 영문법 공식 615] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/31 1594
613 때 표시 전치사의 구별 [번역 영문법 공식 614] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/30 1806
612 기간 표시 (때 표시 전치사) [번역 영문법 공식 613] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/30 3381
611 시간 표시 (때 표시 전치사) [번역 영문법 공식 612] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/30 1807
610 장소 표시 전치사의 구별 [번역 영문법 공식 611] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/30 2181
609 넓이가 있는 장소에 대한 관계(전치사)[번역영문법공식609][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/01/30 2473
608 어느 한 점에 대한 관계 (장소 표시 전치사) [번역 영문법 공식 609] [영어 영한 번역 .. 소장 2013/01/30 1930
607 선 또는 점에 대한 관계 (장소 표시 전치사) [번역 영문법 공식 608] [영어 영한 번역 .. 소장 2013/01/30 2856
606 두 물체 및 3이상의 물체 사이의 관계 (장소 표시 전치사) [번역 영문법 공식 607] [영.. 소장 2013/01/30 1679
605 전치사의 목적어 [번역 영문법 공식 606] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/30 1755
604 부사의 어순 [번역 영문법 공식 605] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/30 2062
603 부사의 위치 [번역 영문법 공식 604] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/30 1873
602 부사의 기능 [번역 영문법 공식 603] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/30 1528
601 품사의 전용 [번역 영문법 공식 602] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/30 1946
1234567891011121314151617181920,,,25

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0