학습 자료실

 

외국어

번역

유기체는 상호의존적인 구조들과 기능등의 통합체이다. [영문 해석 중문 67]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/20
분 류 중문
ㆍ조회: 1283      
유기체는 상호의존적인 구조들과 기능등의 통합체이다. [영문 해석 중문 67]
 
영어 원문

An organism is an integrated system of interdependent structures and functions. An organism is constituted of cells, and a cell consists of molecules which must work in harmony. Each molecule must know what the others are doing. Each one must be capable of receiving messages and must be sufficiently disciplined to obey.

해석

An organism is an integrated system of interdependent structures and functions.

유기체는 상호의존적인 구조들과 기능등의 통합체이다.

※ organism 유기체

※ integrated [íntigrèitid]

① [학교 등이] 인종 차별을 하지 않는

② 통합된, 합성된

③ 일관 생산의

④【심리】[인격이] 원만한, 융합된

※ integrated system 통합체

※ interdependent [ìntərdipéndənt]

서로 의존(의지)하는

An organism is constituted of cells, and a cell consists of molecules which must work in harmony.

유기체는 세포들로 구성되어 있으며 세포는 서로 조화해서 일해야 하는 분자들로 구성되어 있다.

※ constitute [kánstit(j)ù:t]

① [요소로서] ∼을 구성하다, 조성하다 (compose, form);

【수동형으로】[사람]을 [체격젹․체질적으로] ∼의 상태로 만들다

ex-1) Seven days constitue a week. 7일로 1주일이 된다.

ex-2) A group of congressmen constituted a forum.

국회 의원의 일단이 공개 토론회를 만들었다.

ex-3) She is delicately constituted. 그녀는 몸매가 우아(연약)하다

② ∼을 […에] 임명하다 (appoint), 선정하다 (elect); ∼을 […으로] 만들다 (make)

ex) be constituted representative of ∼을 대표자로 임명되다

③ [법률]을 제정하다 (enact); [기관 등]을 설립하다 (found)

ex) constitute an acting committee 임시 위원회를 설치하다

④ [회의나 법정등]에 대해 법적인 형식을 부여하다, ∼을 합법화하다; ∼을 성립시키다

※ be consituted of ∼으로 구성되다 (consist of)

Each molecule must know what the others are doing.

각 분자는 다른 분자들이 무엇을 하고 있는지를 알아야 한다.

Each one must be capable of receiving messages and must be sufficiently disciplined to obey.

각 분자는 메세지를 받아들일 수 있어야 하며 (그 메세지에) 순종하도록 충분히 훈련되어야 한다.

※ sufficiently [səfíʃ(ə)ntli]

충분히, 충족하게

※ discipline [dísiplin]

① ∼을 훈련(훈육)하다

② ∼을 징계하다

ex) discipline one's son for dishonesty 아들이 정직하지 않다고 벌주다

※ be disciplined to BV ∼하도록 훈련받다

※ sparing [sp(:)riŋ]

① 검약(절약)하는, 삼가는, 아끼는, 인색한【in․of】

ex) He is not sparing of himself.

그는 수고를 아끼지 않는다.

② 인정 있는

③ 빈약한, 부족한 (scanty)

※ superficial [sùpərfíʃ(ə)l]

① 피상적인, 겉만의, 천박한 (shallow)

ex) superficial education 피상적인 교육

② 표면상의, 얕은

ex) a superficial wound 외상(外傷)

③ 날림의

ex) superficial reading 겉핡기식 독서

④ 면적의, 평방의 (square)

ex) 30 superficial feet 30 평방 피트

⑤ 실질이 없는 (insubstantial), 중요치 않은, 영향이 적은

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
302 중문 침략근성이 있는 나라는 바다의 괴물과 같아서 폭풍이 설레는 대결의 바다에서, 본.. 소장 2013/01/21 1071
301 중문 진리에 대한 사랑은 이 사람의 철학의 핵심이다. [영문 해석 중문 105] 소장 2013/01/21 1199
300 중문 “권력의 분리”와 “견제 및 균형”을 위한 헌법상의 단서는 본래 독재를 막기위하.. 소장 2013/01/21 1125
299 중문 고정수입을 가진 사람들은 물가가 하락할 때는 다행이다. [영문 해석 중문 103] 소장 2013/01/21 1127
298 중문 처음 이 책을 읽었을 때 나는 그 안에 담긴 사상을 단지 잠정적으로 받아들였으나 그.. 소장 2013/01/21 1197
297 중문 미국 독립전쟁중에 카나다 국민들은 계속 영국에 충성했다. [영문 해석 중문 101] 소장 2013/01/21 1130
296 중문 나는 어느 누구도 이 문제에 관해서 내가 동의하는 책을 써내지 못할 거라고 생각했.. 소장 2013/01/21 966
295 중문 위기의 시대는 “좋았던 옛시절”을 그리워하면서 바라다보는 경향이 있으며, 그 결.. 소장 2013/01/21 1101
294 중문 가장 흔한 하나의 직업에서 가장 간단한 하나의 개선 조차도 주저하면서 마지 못해 .. 소장 2013/01/21 1279
293 중문 손더스 부인은 보람있는 명분을 하나 발견하자 자기 시간과 재능을 아낌없이 바쳤다.. 소장 2013/01/21 1396
292 중문 언어는 인간의 유산이며 인간과 짐승을 구별짓는 하나의 유산이다. [영문 해석 중문 .. 소장 2013/01/21 912
291 중문 노동자의 피로, 노동자의 이직, 사고, 태업 등은 산업소음이 그 원인의 일부가 된다. .. 소장 2013/01/21 1093
290 중문 학교에 화재가 발생했을 때 소리지르고 뛰쳐나가는 한 사람은 다른 사람들을 놀라게.. 소장 2013/01/21 1006
289 중문 매일 우리는 수입해온 원료를 가지고 우리나라에서 만든 물건들을 많이 사용한다. [.. 소장 2013/01/21 978
288 중문 매우 안전한 통신형태는 전선에 의해 마련되지만, 그것은 전선을 설치할 시간이 들.. 소장 2013/01/21 1052
287 중문 대부분의 집주인들은 집이나 차고 옆에 서 있는 죽은 나무는 없애야 한다는 것을 알.. 소장 2013/01/21 885
286 중문 현대예술의 수많은 유파와, 많은 수의 예술가와 예술을 발표하는 여러 가지 유형의 .. 소장 2013/01/21 1256
285 중문 통치를 잘하는 능력은 유전적으로 계승되어지는 것이 아니다. [영문 해석 중문 89] 소장 2013/01/21 1093
284 중문 “문화적 충격”이란 단어는 전혀 생소한 문화권에 침입했을 때에 준비가 되어있지 .. 소장 2013/01/21 1916
283 중문 편집자는 그들 광고주의 후원을 외면하게 될 기사를 싣기를 원하지 않는다. [영문 해.. 소장 2013/01/21 1399
282 중문 연극은 오래전에 인도에서 번창했다. [영문 해석 중문 86] 소장 2013/01/21 982
281 중문 봉급만으로는 사람이 자기 고용주로부터 얼마를 받고 있는지 알 수 없다. [영문 해석.. 소장 2013/01/21 929
280 중문 더운 지방의 주민들은 새로 오는 신참자가 제아무리 부지런해도 결국은 옛부터 있어.. 소장 2013/01/21 951
279 중문 언어는 사회적 행동의 한 형태이므로, 우리가 어떤 사람의 행동에 대하여 반응을 일.. 소장 2013/01/21 1216
278 중문 통풍이란 질병은 귀족병이다. [영문 해석 중문 82] 소장 2013/01/21 1260
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_ik72av4o45u9gqaau6qoea3po1, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0